Дженнифер Крузи - Давай поспорим Страница 32

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Крузи - Давай поспорим. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженнифер Крузи - Давай поспорим

Дженнифер Крузи - Давай поспорим краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Крузи - Давай поспорим» бесплатно полную версию:
Мин Доббс не верила в романтическую любовь…

Кэл Морриси предпочитал не завязывать «серьезных» отношений даже под страхом смерти…

Их первое свидание, ставшее результатом веселого пари, закончилось катастрофой…

Но если мужчина и женщина созданы, чтобы полюбить друг друга, так тому и быть!

Даже если их окружают бойфренд-ревнивец, кот-мутант, друзья-идиоты, мамочки-стервы и чудовищный свадебный торт?

Тем более!

Дженнифер Крузи - Давай поспорим читать онлайн бесплатно

Дженнифер Крузи - Давай поспорим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Крузи

– А вы что, доставкой занимаетесь? – поинтересовалась Бонни, отступая внутрь дома.

– Лишние деньги не помешают, – ответил Кэл, вошел и стал подниматься по ступенькам, чувствуя на себе ее взгляд. Услышав из-за двери «Отель разбитых сердец» в исполнении Элвиса Пресли, он вздохнул.

Мин, увидев его, изумилась, а он не поверил своим глазам – она была совсем другая. Одетая только в длинную старую голубую футболку и пестрые носки. Волосы волной падали ей на плечи, она смыла косметику, и единственным цветным пятном на лице был желтеющий синяк от локтя Кэла. – Ничего себе! – воскликнула она. – Зачем ты пришел?

– Вот как ты встречаешь разносчика из ресторана! – парировал Кэл, разглядывая красивые стройные ноги, так поразившие его в пятницу в баре.

– Я ждала Бонни… Ну что ты уставился? У меня там шорты. – Она подняла край футболки, и Кэл увидел мятые боксерские трусы, почти такие же уродливые, как и все остальное. – Как ты вообще вошел в дом?

В этот момент что-то рыжее проскочило у них под ногами в квартиру.

– Что это? – удивилась Мин. Кэл вошел внутрь.

– Понятия не имею, – ответил он и положил пакет на старый столик для швейной машины, который стоял возле кушетки, похожей на раздувшуюся тыкву. – Оно пробежало мимо меня по ступенькам.

– Боже! – простонала Мин.

Кэл повернулся и увидел грязного зверька, уставившего на них с кушетки один глаз – второй не открывался. Шкура в коричневых и рыжих пятнах вполне подходила под цвет кушетки.

– Что это за существо? – ужаснулась Мин.

– Наверное, кот.

– Какой еще кот?

– Ну, не очень симпатичный, – сказал Кэл. – Но ты же говорила, что хочешь завести кота.

– Ничего подобного!

– На той неделе, когда я тебя провожал, ты так сказала, – напомнил Кэл.

– Я пошутила. – Мин не сводила глаз со зверька. – Так говорят все женщины моего возраста, которым не повезло с мужчинами. Долой всех этих выродков, и да здравствуют кошки!

– Знаешь, если ты пользуешься условным языком, то хотя бы предупреждай.

Кэл стал разглядывать квартиру. Она была устроена в классическом стиле, с мансардными окнами, мебель не то чтобы старинная, скорее, просто старая. Внутренне поморщившись, он отметил, что обстановка не соответствует хозяйке квартиры.

Мин в замешательстве показала на кота:

– Почему у него глаз закрыт?

– Мне кажется, он одноглазый.

– Трудно тебе живется, киска? – посочувствовала Мин. – Я пыталась приготовить цыпленка-марсала и испортила его. Может, кот с голодухи съест?

– Накормишь его, а потом не прогонишь, – предупредил Кэл. – Ну, котик, давай, пошел, пошел отсюда.

Кот свернулся на кушетке и высокомерно сверкал глазом.

– Очень напоминает чеширского, – сказала Мин. – Может, он обладает способностью постепенно исчезать?

– Он уже начал исчезать. Глаз пропал. Знаешь, кажется, у этого кота есть все болезни, которые только бывают у этих тварей.

– Я хоть покормлю его. – Мин пошла за цыпленком.

– Зато гармонирует с кушеткой, – заметил Кэл и переложил принесенный пакет со столика для швейной машинки на круглый потертый дубовый стол возле кушетки. Кот следил за каждым его движением.

Вошла Мин с салфеткой, на которой лежало несколько кусочков курицы. Она положила еду перед мордой кота и отошла. Кот понюхал мясо и посмотрел на нее.

– Знаю, – вздохнула Мин, – это ужасно. Можешь отказаться.

Кот снова понюхал, потом вцепился зубами в ближайший кусок.

– Смелый, – уважительно сказала Мин Кэлу и пошла за кошельком. – Я заплачу тебе, или Эмилио, или кому угодно. – Не надо, – ответил Кэл, все еще разглядывая ее жилище. – Снимаешь?

– Нет, – ответила она, роясь в кошельке. – Сколько с меня?

– Нисколько.

На каминной полке Кэл увидел стеклянное шары по обе стороны от безвкусных старомодных часов, имитирующих горку книг, и подошел посмотреть.

– Обстановку выбирала не ты, – заключил он.

– От бабушки осталось. А тебе нет надобности оплачивать мой ужин. Спасибо, что принес, и…

– Ты это собираешь? – спросил он, беря в руки стеклянные шарики с Роки и Бульвинклем.

– Кэл, послушай…

– Здесь еды на целый полк. Если тебе нужна компания, я готов остаться на ужин. Если нет, беру половину с собой. Но мне не хочется оставлять тебя с этим зверем наедине. – Кэл положил шары на место и взял другую пару. – О, Чип и Дейл! Откуда ты их берешь?

– Друзья дарят, родители, покупаю на блошиных рынках. Пожалуй, оставайся, – после некоторого раздумья добавила Мин.

Кот, сожрав цыпленка, казалось, и не помышлял об отдыхе.

– Загадочное существо, – промолвила Мин, и зверек серьезно посмотрел на нее левым глазом. – Разве раньше не левый был закрыт? – удивилась она.

– Не помню, – ответил Кэл. – Не стоит удивляться. Это очень хитрый кот. Значит, мебель не твоя, часы тоже, и стеклянные шары, по-моему, не в твоем вкусе.

– Ну и что. Мебель хорошая, и нет смысла покупать новую. Кроме того, это память о бабушке. А шары – просто случайность. – Она повернулась к нему. – Давай я заплачу за половину ужина.

– Нет уж. – Кэл взял массивный шар, внутри которого находились Дама и Бродяга, сидящие на террасе итальянского ресторана. – А о какой случайности ты говоришь?

– У моей бабушки был шар с Микки и Минни Маус. – В ее голосе послышалась нежность. – Дедушка преподнес ей этот шар в годовщину свадьбы. Мне он так нравился, что бабушка подарила мне его на день рождения.

Кэл осмотрел каминную полку. Тут были Кристина и Призрак, Джессика и кролик Роджер, Блонди и Дагвуд, Спящая красавица и принц, Золушка тоже с принцем перед замком с двумя голубками над ними. Даже Дональд и Дэзи имелись, но Микки и Минни не было.

– А где теперь тот шар?

– Я его потеряла, – призналась Мин. – В колледже при переезде. Знаешь, как бывает: каждый год при переезде какая-нибудь из вещей пропадает. Я так расстроилась, что потом все принялись дарить мне шары на день рождения и на Рождество. Я пыталась объяснять, что мне не нужны другие, но это уже стало обычаем. У меня их целые коробки в подвале. Есть даже любимые. Я ничего не коллекционирую – просто знакомые все время приносят.

Кэл еще раз осмотрел собрание. В дальнем конце полки стояли две фигурки – одна большая, другая поменьше и темная, – похожие на монстров.

– Кто это?

– Диснеевские злодеи. Мне подарили их Лайза и Бонни – на Рождество два года назад.

– Вот это подарила Лайза, – сказал Кэл, беря одну фигурку.

– Откуда ты знаешь? Почему не Бонни?

– Не в ее духе. – Кэл показал на Золушку с двумя голубками: – А вот подарок Бонни.

– Верно, – подтвердила Мин. – Но как?..

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.