Джуд Деверо - Принцесса и Золушка Страница 33

Тут можно читать бесплатно Джуд Деверо - Принцесса и Золушка. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуд Деверо - Принцесса и Золушка

Джуд Деверо - Принцесса и Золушка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Принцесса и Золушка» бесплатно полную версию:
Они очень похожи друг на друга, но внешнее сходство – единственное, что их объединяет.

Что могло заставить поменяться местами «принцессу» Ариэль и «Золушку» Сару?

Скромная секретарша Сара мечтает хоть на время окунуться в блеск и роскошь жизни богатой наследницы...

Ни в чем не знающая отказа Ариэль, тайно влюбленная в обаятельного босса кузины, считает, что лучший способ покорить сердце мужчины – как можно чаще попадаться ему на глаза...

Однако этот невинный маскарад принимает весьма неожиданный оборот и обе девушки попадают в водоворот опасных приключений...

Джуд Деверо - Принцесса и Золушка читать онлайн бесплатно

Джуд Деверо - Принцесса и Золушка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо

– Я подозревала, что подобное возможно. Фенни проводит в баре немалую часть своей жизни.

Сара, которая внимательно наблюдала за Филлис, не заметила ни малейшего удивления, когда Дэвид сообщил о встрече в баре. «Для Филлис наше столкновение с Несбитом не было новостью, – решила она. – Кто-то сообщил ей об этом до нашего прихода. Кто – не важно. Но вот как?» Это было бы чрезвычайно интересно выяснить. Может, на острове существует местная телефонная линия? или кто-то не поленился забежать, чтобы доставить последние сплетни свежими? Раз Филлис ставят в известность о происходящем, решила Сара, значит, она в курсе всего остального заговора. Может, миссис Ванкаррен даже получит часть денег, которые судья обяжет Эр-Джея уплатить в качестве штрафа.

– Я не думаю, что свидетельство такого человека, как Несбит – опустившийся пьяница, это видно с первого взгляда, – будет принято в суде с особым доверием, – сказал Бромптон.

– Не стоит недооценивать Фенни, – покачала головой Филлис. – Его семья живет на острове вот уже несколько веков, и, что бы вы там о нем ни думали, он богат.

– Богат? – удивленно переспросила Ариэль. – Но он был совершенно не похож на человека, у которого есть значительные средства.

– Ну... – Миссис Ванкаррен смерила Ариэль взглядом с ног до головы и заявила: – Он, конечно, не носит одежду от известных дизайнеров, но тем не менее деньги у Несбита есть, и немалые.

– И как же он их заработал? – спросил Бромптон. – На каждого туриста находился дохлый пес?

Филлис лишь улыбнулась ему и, пожав полуобнаженными плечами, сказала:

– Тут вы наткнулись на одну из величайших тайн нашего острова. С того года как Фенни исполнилось тридцать два, он не проработал ни дня. Ни дня! Он только шляется по барам да делает детей своей жене. И все же парень всегда при деньгах. Да, о нем можно было бы порассказать много интересного... – Она осеклась, потом вдруг потянулась, едва не выскользнув целиком из рубашки, и заявила: – Вы должны меня простить, но я буквально падаю с ног от усталости. Пойду-ка я спать. – С этими словами Филлис удалилась на второй этаж и плотно закрыла за собой дверь.

– Какая невоспитанная женщина, – негромко заметила Ариэль, и это прозвучало так сурово, что на секунду присутствующие поверили, что невоспитанность – один из самых страшных грехов.

Сара вдруг зевнула и поняла, что еще чуть-чуть – и она свернется калачиком и заснет прямо на лестнице.

– Прошу. – Дэвид отступил в сторону, пропуская ее вперед.

И вот все четверо сгрудились на площадке верхнего этажа и посматривали на двери спален. Но расставаться никто не спешил.

– Полкоролевства за зубную щетку, – сказала Сара.

– Если хочешь, я пойду к Филлис И попрошу одолжить, – предложил Бромптон.

– Не делайте этого, – страшным шепотом сказала Ариэль. – Любой мужчина, который переступит порог ее спальни, рискует не выйти оттуда живым.

– Звучит заманчиво, – пробормотал Эр-Джей.

Сара так устала, что ей было безразлично все, в том числе и странности мужского вожделения. Она сделала шаг в сторону ванной, но сестра опередила ее, юркнув вперед и быстро закрыв за собой дверь. Сара печально вздохнула и прислонилась спиной к стене.

– Как мы поделим спальни? – спросил Бромптон. Дэвид взглянул на него удивленно, но Сара твердо ответила:

– Мальчики в одной, девочки в другой.

– Черт, этого я и боялся, – шутливо нахмурился босс, и она улыбнулась ему.

Они стояли около двери ванной, и им прекрасно слышны были все передвижения Ариэль внутри. Вот открылся кран умывальника, через пару минут зашумел туалет.

– Я буду вести себя очень тихо, когда попаду наконец внутрь, – пробормотала Сара, отодвигаясь от двери.

В следующую секунда послышался глухой звук. Они переглянулись: всем троим в голову пришла одна и та же мысль вдруг Ариэль упала?

– Ариэль! – Сара подошла к самой двери. – Отзовись! С тобой все в порядке?

Из-за двери не доносилось ни звука, и испуганная Сара дернула ручку. Заперто. Она постучала в дверь и опять позвала:

– Ариэль!

– Не шуми. – Эр-Джей отодвинул ее и взялся за ручку двери. – Не думаю, что стоит будить хозяйку. – Он резко повернул ручку, но замок не поддался. – Иногда в старых ломах один и тот же ключ подходит к нескольким замкам, задумчиво пробормотал Бромптон.

Сара бросилась вниз по лестнице и через секунду вернулась с ключом от одной из спален. Но как Эр-Джей ни старался, ключ не входил в скважину. Он присел и заглянул в отверстие.

– Ключ в замке с той стороны. Надо его чем-нибудь вытолкнуть.

– Дайте я попробую. – Дэвид шагнул вперед. Он раздобыл в одной из спален проволочную вешалку и разогнул ее. Присев рядом с дверью, он покрутил проволокой в скважине, и они услышали стук – ключ выпал на пол. Удар показался им таким громким, что все невольно замерли и несколько секунд с тревогой прислушивались: не проснулась ли хозяйка?

Но в доме было тихо, и Бромптон заглянул в скважину. Сара увидела, что плечи его напряглись, и встревоженно спросила:

– Что там?

– Давайте постараемся п06ыстрее открыть дверь, – ответил Бромптон, не глядя на нее, и Сара поняла, что с сестрой что-то случилось. Ей стало страшно. Никто на этом острове не захочет им помочь, что бы ни произошло! Господи, что же с Ариэль? Дэвид уже вставил в замок ключ от спальни.

Ключ подошел, и дверь открылась. Выглянув из-за спины Эр-Джея, Сара увидела сестру – она лежала на полу водном белье и не подавала признаков жизни. Дэвид в мгновение ока оказался рядом, подхватил Ариэль на руки и, с тревогой заглядывая в лицо, прошептал:

– Ариэль, детка, что с тобой?

Сара стояла спиной к ванне, занавес для душа был частично сдвинут в сторону. Она взглянула на Бромптона, и сердце ее тревожно сжалось: он смотрел на нечто позади нее, и глаза его расширились, а лицо резко побледнело. Встревоженная, Сара повернулась. Эр-Джей крикнул:

– Не надо!

Но было уже поздно. Сара увидела, что в ванне лежит Джон Фенвик Несбит. Он смотрел прямо перед собой и выглядел таким же уродливым пьяницей, как и сегодня вечером в баре. Но в середине его лба чернело пулевое отверстие. Мистер Несбит был мертв.

Сара просто стояла и смотрела на мертвеца, и ей казалось, что она думает о чем-то, но вдруг она осознала, что Эр-Джей подхватил ее и повел к выходу. Не замечая, Сара начала оседать на пол и в следующую секунду лишилась бы чувств. Как Ариэль.

Дэвид, уловив резкое движение, поднял голову и вопросительно взглянул на Бромптона. Тот кивнул в сторону ванны. Несколько долгих секунд Дэвид смотрел на труп мистера Несбита, потом отвернулся и, не выказывая внешне никаких чувств, опять занялся Ариэль, которая как раз начала приходить в себя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.