Майя Бэнкс - Возлюбленная Страница 33
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-07-26 06:53:51
Майя Бэнкс - Возлюбленная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Возлюбленная» бесплатно полную версию:Способна ли их любовь придать ей сил, чтобы переступить через ужасную трагедию ее прошлого?
Когда офицер полиции Сет Колтер замечает изящную, но бедно одетую красавицу прямо в столовой полицейского участка, где он работает, внутри у него все переворачивается при одной мысли о ней, бродящей по холодным улицам в одиночку. Но больше всего его тревожит зарождающийся внутри него порочный и властный инстинкт, который говорит, что эта женщина принадлежит ему.
Для Лили Уэстон домом служило укромное местечко на задворках улицы – до тех пор, пока Сет не предложил ей ночлег. Его предложение кажется подозрительным, но даже тогда мысль провести ночь в тепле заставляет ее согласиться.
Сет убежден, что Лили принадлежит ему. Но беда в том, что как только его братья ее заметили, то ощутили тот же самый рвущийся на свободу инстинкт. Братья Колтеры никогда не верили в нетрадиционный образ жизни своих родителей, но они не в состоянии подавить обоюдное желание оберегать Лили и свою любовь. Хотя чтобы построить собственное счастье, им придется залечить бередящие раны ее прошлого.
Майя Бэнкс - Возлюбленная читать онлайн бесплатно
Диллон выставил руки вперед.
– Воу-воу. Спокойно. Ничего не происходит. Ей нужны противозачаточные.
У Майкла отвисла челюсть.
– Она настояла на этом, ну или нам придется воспользоваться презервативами. Кажется, она встревожена возможностью забеременеть. Не могу сказать, что я виню ее. Она переживала, что у нее нет страховки и денег на такой случай.
Майкл выругался. А его младший брат снова предупреждающим жестом остановил его от последующих действий.
– Я позаботился об этом и сказал, что мы в любом случае возьмем ее под крыло и сделаем так, чтобы она ни в чем не нуждалась. Не хочу, чтобы она нервничала, поэтому надеялся, что ты по-быстрому отвезешь ее в клинику, чтобы устранить эту проблему.
– Да, я улажу все утром. Ты сегодня работаешь вечером?
– Я должен был быть за стойкой, но там за дело взялась Кали, а вышибалой я назначил Кеннета. Не хочу, чтобы она сцепилась еще с кем-нибудь из посетителей. Нам вообще повезло, что это была всего лишь толпа каких-то школьников, и она не пострадала.
– Я надеялся, что Сет с ней поговорит, но, очевидно, все мы сосредоточились только на Лили.
– Не уверен, что наша младшая сестренка вообще станет с ним разговаривать. Она молчит, с тех пор как приехала домой. Я знаю, что они с Сетом близки, но мы с Кали вечно ругаемся, и она меня останавливает, когда я начинаю задавать вопросы.
– Хотел бы я знать, что с ней.
– Да и я тоже хотел бы, брат.
Диллон приподнял крышку над шипящим рисом, а затем опустил обратно. Хлопнув в ладоши, он направился в гостиную и проорал:
– Ужинать!
– Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, насколько утонченны твои манеры? – поинтересовался Майкл.
Диллон осклабился.
– Утонченность для хлюпиков.
Братья подняли головы, когда Лили вошла в кухню, ведя за собой Сета. Она одарила мужчин неуверенной улыбкой, и Майкл протянул к ней руку.
Как только она приняла ее, он привлек ее на стул рядом с собой и обнял ее за талию.
Он уткнулся носом в ее висок, вдыхая сладостный аромат ее тела.
– Я скучал по тебе сегодня, – прошептал Майкл.
Лили повернулась и ослепительно ему улыбнулась, прижавшись лбом к его лбу.
– Я тоже скучала по тебе. И еще я познакомилась с твоей семьей. Они такие классные. Тебе повезло с ними.
– Они станут и твоей семьей, – уверенно произнес Майкл.
Глаза девушки расширились от удивления, ведь она и не задумывалась о таком. В ее взгляде в равной степени плескались страх и томление. А затем она снова улыбнулась.
– Тогда, я полагаю, что это и меня делает счастливой.
– Заканчивайте, вы двое, – прорычал Диллон, поставив перед ними тарелки. – Время объедаться.
Сет выдвинул стул по другую сторону от Лили и занял свое место, в то время как Диллон заканчивал расставлять посуду. Затем он сел рядом с Сетом.
– Налетайте, ребята. Надеюсь, вам понравится.
Лили зачерпнула немного и, попробовав, застонала от блаженства.
– Это великолепно, Диллон. Думаю, я могу объесться так, что мне станет плохо.
– Это чертовски вкусно, – согласился Сет. – Очевидно, мамины кулинарные способности ты не унаследовал.
Майкл расхохотался, пока Диллон улыбался во весь рот.
– Я раньше готовила, – с легкой завистью произнесла Лили. – Мне нравилось.
– Моя кухня – твоя кухня, – ответил Диллон. – И все, что есть в кладовке, можешь брать в любое время.
Сет откашлялся, и все резко взглянули в его сторону.
– Что касается кухонь и жилищ. Нам нужно о многом поговорить. Сегодня разговаривал с Лейси. Через пару недель я займу ее место, как только решится бумажный вопрос.
– Эй, это же отлично! – воскликнул Майкл.
Лили озадаченно посмотрела на Сета.
– Ты не вернешься назад в Денвер?
Мужчина улыбнулся ей.
– Нет. Я заступаю на должность шерифа в Клайде. Если мы хотим, чтобы у нас все получилось, то я не могу находиться в Денвере. Майкл и Диллон уже здесь обустроились. Сейчас мне важно переехать.
– Что не может не навести на вопрос о твоем местожительстве, – произнес Майкл. – В таком случае, где бы нам остаться всем? Всем нам.
– Здесь, – выпалил Диллон.
Лили сидела с совершенно растерянным выражением лица, будто не совсем понимая, о чем идет речь. Майкл опустил руку ей на затылок и одобряюще погладил по волосам.
– Это самое важное, – продолжил Диллон, когда никто не заговорил. – Здесь просторнее, чем у тебя, Майкл, а у Сета в городе вообще нет жилья. Тут вон есть даже комната для отдыха, и что самое главное, она уединенная.
– А что насчет дома Майкла? – спросил Сет.
– Он мог бы вернуться на практику в этот крошечный дурацкий офис в городе.
Идея Диллона была сущим пустяком. Майклу не нужен был постоянный офис, а у Диллона было идеальное место для всех четверых.
– Что ты думаешь, Лили? – спросил Сет. – Ты готова остаться здесь?
Майкл переплел ее пальцы со своими и, посмотрев на нее, увидел в глазах Лили столько печали, что она была ему как ножом по сердцу. Он поднял ее кисть и поцеловал ладошку.
– Оставайся с нами, Лили. Ты не пожалеешь.
Девушка по очереди взглянула на каждого брата, порадовав их сияющим взглядом.
– Вы правда все хотите… меня? Вы действительно хотите на это пойти?
Диллон и Сет кивнули.
– Действительно, – подтвердил Майкл.
– Ну тогда ладно, – мягко произнесла она. – Я останусь здесь с вами… Со всеми.
Майкл даже не обратил внимания, насколько крепко держал ее руку, пока не ощутил ее дрожь по всему телу.
Затем он переглянулся с братьями, молча ожидая согласия. На лицах у них была написана явная решимость, а все внимание было приковано к Лили. Но как только они посмотрели на Майкла, он понял, что они также хотели, чтобы у них все получилось, как и он сам.
Глава 18
Ужин прошел на редкость непринужденно. Для Лили это стало взглядом в будущее, чем-то таким, наполняющим ее сердце надеждой и восхищением. Братья обменивались шутками и безжалостно подтрунивали друг над другом, но было совершенно ясно, что их связывали крепкие узы преданности и любви. Такое же ощущение у нее появилось, когда она переступила порог дома их родителей.
Ей безумно этого не хватало. Чего-то очень прочного. Снова быть членом семьи. Знать, что есть люди, на которых можно рассчитывать.
Диллон отказался от ее помощи убрать тарелки, вместо этого ангажировал в качестве помощника Сета, в то время как Майкл повел девушку назад в гостиную.
Оказавшись на достаточном расстоянии от кухни, Майкл остановился и притянул Лили в свои объятия. Его губы жадно и настойчиво впились в ее. Теплые и такие приятные. Он прикусил ее губу, а затем скользнул языком внутрь, поглаживая язык девушки, пока она полностью не растворилась в нем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.