Карли Филлипс - Опрометчивый шаг Страница 33
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Карли Филлипс
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-271-45748-7
- Издательство: Астрель
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-07-26 17:04:13
Карли Филлипс - Опрометчивый шаг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карли Филлипс - Опрометчивый шаг» бесплатно полную версию:Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.
Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.
И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…
Карли Филлипс - Опрометчивый шаг читать онлайн бесплатно
Кейт обернулась и весело воскликнула:
— Привет. Хотя я не думаю, что нас представляли друг другу.
— Официально нет. Итан Бэррон.
Он протянул ей руку.
— Кейт Эндрюс, — кокетливо ответила она.
Обмениваясь с Кейт рукопожатием, Итан вдруг ощутил у себя за спиной тяжелое мужское дыхание.
— Остынь, Манчини. У меня назначена деловая встреча с Фейт, — бросил Итан через плечо.
— Она вышла. Так что у тебя больше нет повода для того, чтобы оставаться здесь, — заявил Ник, по-прежнему выполняя роль защитника Фейт, хотя никто его об этом не просил.
— Ник, а как насчет вывески? Ты же обещал помочь повесить ее? — сладким голосом проворковала Кейт.
— Ты всегда так любезна?
Ник окинул Кейт таким взглядом, как будто видел ее впервые.
— С тех пор как ты навел меня на некоторые мысли, — туманно ответила Кейт. — Ник, стоит ли волноваться о том, на что ты не можешь повлиять? Ну, ступай.
Она махнула рукой, указывая ему на улицу, где надо было вешать вывеску.
— Ладно. Если я тебе понадоблюсь, зови, я рядом, — буркнул Ник.
— Разумеется, но пока ты мне не нужен, — лукаво заметила она.
По некоторым соображениям Итан решил не подливать масла в огонь и не изводить Ника шуточками и намеками. Он и так уже получил достаточно удовольствия от того, как ласково, но повелительно обращалась с Манчини Кейт.
— Будь с ним поосторожнее, — выходя из помещения, предупредил Ник.
Кейт весело хмыкнула и обернулась к Итану и Тесс.
— Ты, должно быть, Тесс? Фейт говорила мне, что она познакомилась с тобой вчера.
— Тесс — моя… сестра, — запнувшись, сказал Итан, словно пробуя это слово на вкус, впервые произнося его вслух на людях.
Кейт дружелюбно улыбнулась.
— Привет, Тесс. А я Кейт, подруга Фейт.
Тесс, прищурившись, выдохнула:
— Какая…
Но Итан вовремя толкнул ее локтем в бок.
— Мы пока работаем над вежливостью и поведением.
— О, я ведь учительница, — улыбнулась Кейт. — Мне это понятно, как никому другому.
— Где Фейт?
— Пошла за кофе. Но должна вернуться с минуты на минуту. Подождите ее, а пока посидите вон там.
Она указала на несколько стульев возле рабочего стола.
— Присаживайся, — сказал Итан.
К его удивлению, Тесс послушалась.
— Может, помочь? — предложил Итан.
Кейт покачала головой и вернулась к своей работе — раскладывать и расставлять на полках вещи и книги.
— Что она будет делать летом? — спросила Кейт, имея в виду Тесс.
Итан начал подавать вещи, чтобы ускорить процесс.
— Не знаю, — чтобы Тесс не расслышала, тихо ответил он.
Однако его опасения были напрасными. Тесс всунула в уши наушники от айпода. Она слушала плейер, отключившись от всего, что происходило вокруг.
— За ней нужен глаз да глаз, — шепнул Итан Кейт.
— Понятно. Я работаю в молодежном центре. Там есть несколько программ, от регулярных посещений лагеря до программ, направленных на трудных подростков. Твой брат еженедельно проводит ночь вместе с такими подростками.
— Молодежный центр? — задумчиво протянул Итан. — Не могу припомнить, чтобы в мое время существовало нечто подобное.
Итан тоже был трудным подростком, однако родители никуда его летом не направляли.
— Городской общественный центр — это недавнее изобретение. Впрочем, каждое лето в связи с урезанием бюджета поговаривают об его упразднении. Существующие программы довольно стары, но тем не менее они позволяют детям чем-то заниматься летом.
Итан понимающе кивнул.
— Да, тут есть о чем подумать.
Тесс надо было чем-то занять, чтобы у нее не было свободного времени для влипания в неприятные истории. Надо было придумать что-то такое, чтобы увлечь ее и вместе с тем, чтобы она находилась под присмотром.
Похоже, молодежный центр был для Тесс наиболее подходящим местом. Поскольку Итан должен был фактически ходить с ней под ручку, центр высвобождал время, позволяя ему заниматься своими делами.
Фейт вошла в кофе-хаус, который был почти пуст, и направилась прямо к Лиссе, стоявшей за прилавком.
— Доброе утро! — приветливо воскликнула Фейт, надеясь, что совместная ночь в караоке-баре сгладила между ними острые углы.
— Да, брось ты.
Лисса выглядела еще несчастнее, чем когда бы то ни было. Глаза у нее были красными, прическа — растрепанной, а наряд выглядел так, как будто она проспала в нем ночь.
Если бы на месте Лиссы была другая женщина, то Фейт, разумеется, спросила бы, что такое случилось. Однако из-за боязни быть неправильно понятой Фейт опасалась что-либо говорить Лиссе.
— Вчера вечером мне позвонил мой бывший. Оказывается, он женится. — Лисса сама во всем призналась, чем немало озадачила Фейт. — И на ком? На двадцатидвухлетней наследнице. Представляешь, есть такие наследницы в двадцать два года. — Лисса горько рассмеялась. — Впрочем, кому я это рассказываю — такой же принцессе.
Фейт решительно взглянула ей в лицо.
— Я подумала, что нам надо попытаться найти общий язык. Была — не была.
Фейт наклонилась над стойкой и испытующим, долгим взглядом посмотрела в лицо Лиссе.
— Неужели в твоих глазах я все еще выгляжу принцессой? Разве не видишь?!
Она указала на простую прическу — стянутые в хвост волосы, джинсовую юбку, перешитую Эйприл из модных джинсов. На ногах у Фейт красовались простые туфли без каблуков, чтобы было легче ходить по городу.
— А теперь вернемся к заказу.
Фейт положила листок бумаги, на котором было указано то, что хотели выпить Ник и Кейт.
Опершись локтем о стойку, Лисса положила подбородок на ладонь.
— Ты не представляешь, как легко и просто тебя ненавидеть! Твой папаша обобрал тут всех, твоя семья разорилась. И тут ты возвращаешься назад и открываешь свой собственный бизнес. А я все пишу и пишу некрологи в газету, мечтая, что в один из дней стану заниматься журналистикой и престану наконец разливать кофе.
Фейт расстроилась. Желание Лиссы стать журналисткой застало ее врасплох. Впрочем, мрачно подумала Фейт, чему тут удивляться, эта профессия вполне подходит для такой пираньи, как Лисса. Хотя Фейт и понимала, что творится в душе Лиссы, разве она была виновата, что мечты Лиссы так и не осуществились, что жизнь так жестоко посмеялась над ней?
Фейт стиснула пальцами край стойки.
— Нельзя обижаться на других, Лисса. На обиженных воду возят. Знаешь, моя красивая жизнь — это видимость. Я застукала своего мужа с любовницей. Он женился на мне ради денег и связей моего отца. А когда речь зашла о разводе, то попытался утаить наше общее имущество. Все-таки кое-что мне удалось спасти, в том числе и гордость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.