Майя Бэнкс - Возлюбленная Страница 38
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-07-26 06:53:51
Майя Бэнкс - Возлюбленная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Возлюбленная» бесплатно полную версию:Способна ли их любовь придать ей сил, чтобы переступить через ужасную трагедию ее прошлого?
Когда офицер полиции Сет Колтер замечает изящную, но бедно одетую красавицу прямо в столовой полицейского участка, где он работает, внутри у него все переворачивается при одной мысли о ней, бродящей по холодным улицам в одиночку. Но больше всего его тревожит зарождающийся внутри него порочный и властный инстинкт, который говорит, что эта женщина принадлежит ему.
Для Лили Уэстон домом служило укромное местечко на задворках улицы – до тех пор, пока Сет не предложил ей ночлег. Его предложение кажется подозрительным, но даже тогда мысль провести ночь в тепле заставляет ее согласиться.
Сет убежден, что Лили принадлежит ему. Но беда в том, что как только его братья ее заметили, то ощутили тот же самый рвущийся на свободу инстинкт. Братья Колтеры никогда не верили в нетрадиционный образ жизни своих родителей, но они не в состоянии подавить обоюдное желание оберегать Лили и свою любовь. Хотя чтобы построить собственное счастье, им придется залечить бередящие раны ее прошлого.
Майя Бэнкс - Возлюбленная читать онлайн бесплатно
Необходимо было лишь залечить раны и простить. И в объятиях братьев Колтер она начала верить, что возможно и то, и другое.
Глава 20
Лили все еще спала посередине кровати, свернувшись калачиком и утонув в многочисленных подушках, когда на утро братья оделись и бесшумно выскользнули из комнаты.
Майкл избегал встречаться взглядом с Сетом и Диллоном, когда они тихо вошли в кухню.
Диллон взял необходимые продукты, чтобы приготовить быстрый завтрак, пока Сет устраивался за стойкой. Тишина была настолько удушающей, что даже тихие звуки, которые издавал Диллон, казались раскатами грома.
Майкл вздохнул.
– Итак, кто хочет сделать это первым?
– Сделать что? – пробормотал Диллон.
Сет резко взглянул на него.
– Не будь ослом. Нам лучше выяснить все сейчас, прежде чем проснется Лили. Если есть какие-то нюансы – самое время обсудить их сейчас, чтобы потом это не повлекло за собой проблемы.
Диллон пожал плечами.
– Слушай, у меня нет проблем. Неужели каждый раз, когда я захочу заняться с ней любовью, мне надо будет наблюдать вас? Нет, черт возьми. Сомневаюсь, что и вы этого хотите. Ей было важно не выделять кого-то одного и не заниматься любовью с каждым из нас по очереди. Если ей так легче привыкнуть к ситуации, то я руками и ногами «за». И сделаю все возможное, чтобы сделать ее счастливой.
– Не думал, что когда-нибудь скажу это, но я абсолютно с тобой согласен, Диллон, – сказал Майкл.
Сет медленно кивнул.
– И я тоже. Прямо сейчас я сделаю все, что в моих силах, лишь бы ей было удобно. У нас уйма времени, чтобы эти отношения получились.
– И что у нас у всех сегодня по плану? – поинтересовался Диллон, раскладывая бекон и яичницу по тарелкам.
Диллон всегда все планировал. Именно поэтому он был так чертовски успешным во всем, за что бы ни брался. Он всегда все тщательно продумывал, а затем просто шел по течению. А еще он не знал значения слова «провалиться». Если он чего-то хотел, то брал дело в свои руки.
– Лили нужно попасть в клинику, если ты устроишь это, Майкл, но проблема в том, что я не могу ее отвезти. У меня встреча с налоговой службой, которая, по всей вероятности, продлится целый день.
Майкл поморщился. А Диллон пришел в бешенство, что разговор опять свелся к материальному достатку. Забавно, учитывая, как легко он, казалось бы, мог провернуть все это. Он мог с легкостью заключить сделку и заставить бизнес процветать. Не все об этом знали, но Диллон, черт возьми, владел большей частью города.
– Я могу взять ее с собой, но у меня сегодня полно встреч. Сет, можешь съездить с ней? – спросил Майкл.
– Ага, я мог бы взять ее, но мне нужно поехать заполнить все необходимые документы для новой работы. А на этой неделе ненадолго вернусь в Денвер заглянуть домой за вещами.
Диллон задумчиво потер лицо.
– Что, если мы попросим маму? Это вдвойне облегчит задачу. Во-первых, Лили скорее всего будет некомфортно, если один из нас пойдет с ней на прием. Я знаю, что она испытывает неловкость от невозможности самой оплатить счет. А если с ней будет наша мама, то, может, она немного расслабится. Да и мама проведет с ней какое-то время, а я хочу, чтобы Лили чувствовала себя частью семьи.
– Неплохая мысль, – произнес Майкл. – Позвони ей, пока я договорюсь о встрече с доктором Бёртоном. Может, он примет ее ближе к вечеру, но не сомневаюсь, что он окажет услугу, если я попрошу.
– Я могу подбросить Лили к родителям, чтобы она не скучала, пока буду занят бумажной работой, – согласился Сет. – Она будет в восторге, а если там еще и Кали, то ей, возможно, захочется еще раз прокатиться верхом.
Майкл оскалился.
– Она не поедет верхом, пока я не осмотрю ее руку и не буду уверен, что нет никаких признаков инфекции. Вы все ведете себя так, будто ее не ранили пару дней назад.
– Не помню, чтобы ты переживал об этом этой ночью, – небрежно протянул Диллон.
– Пошел в жопу. Я вел себя с ней очень осторожно.
– Заткнитесь оба, – прогремел Сет.
Диллон и Майкл одновременно показали друг другу средние пальцы, а Сет лишь покачал головой.
– Клянусь, у вас обоих вечно был один мозг на двоих, который сводил с ума всех и вся.
Майкл удивленно покосился на Диллона.
– Мне кажется, он нас только что оскорбил.
Диллон пожал плечами.
– Думаю, нам придется смириться с его присутствием, ведь это он привел к нам Лили. Уверен, его самолюбие тешит тот факт, что если бы не он, мы бы никогда с ней не познакомились.
– Я никогда над этим не задумывался, но, пожалуй, ты прав, – ухмыльнулся Сет.
– Да чтоб тебя, – прохрипел Майкл Диллону.
Уголком глаз Майкл заметил едва различимое движение, которое заставило его повернуться. На пороге стояла Лили: выглядела она немного взъерошенной, но в то же время восхитительной. Сонным взглядом уставившись на трех братьев, она нервно переминалась с ноги на ногу. Было привычно видеть ее в рубашке Диллона. Но проблема была в том, что та свисала гораздо ниже колен, а рукава пришлось хорошенько закатать, чтобы были видны руки. Выглядела Лили так невообразимо мило, что вызвала у Майкла улыбку.
– Доброе утро, – поприветствовал он ее, а затем протянул руку в ожидании, пока она подойдет к нему.
Диллон и Сет повернулись и увидели Лили, которая одарила их робкой улыбкой.
Босыми ногами она прошлепала по полу и вложила свою ладонь в руку Майкла. Он притянул ее к себе и наградил долгим неспешным поцелуем.
Немного погодя, он оторвался от ее губ, убрал прядь волос с ее лица и пропустил волосы сквозь пальцы, заводя непослушные локоны за уши.
– Хорошо спала?
Лили покраснела.
– Да. Замечательно. Спала, будто на облаке. Не хотелось даже вылезать.
Услышав это, Диллон с Сетом нахмурились, понимая, что еще два дня назад Лили спала на тонкой картонной подстилке, едва защищавшей ее от холода и жесткости асфальта.
Лицо Майкла скривилось, поскольку он слишком хорошо помнил, как Лили, свернувшись калачиком, сидела в переулке, напуганная до смерти. Бог тому свидетель, она больше никогда не проведет и дня без надлежащей защиты от суровых условий жизни.
– Мне уже скоро надо будет уйти, – с сожалением в голосе произнес мужчина. – У меня целый день пациенты.
Но Лили лишь сильнее прижалась к его груди и обняла руками, крепче прижимая Майкла к себе.
– Я буду скучать. Мы же увидимся вечером? То есть я даже не знаю, где мне остановиться или где ты остановишься.
– Ты остаешься здесь, – прорычал Диллон.
– Увидимся, – ответил Майкл, игнорируя выпад брата. – Будешь здесь вместе с Сетом. Мне нужно немного времени, чтобы разобраться с домом, но я буду рядом, не сомневайся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.