Джина Уилкинс - Навстречу удаче Страница 39

Тут можно читать бесплатно Джина Уилкинс - Навстречу удаче. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джина Уилкинс - Навстречу удаче

Джина Уилкинс - Навстречу удаче краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джина Уилкинс - Навстречу удаче» бесплатно полную версию:
Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.

Джина Уилкинс - Навстречу удаче читать онлайн бесплатно

Джина Уилкинс - Навстречу удаче - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джина Уилкинс

— Ты правда работаешь клоуном в цирке? — спросил Дональд, интонацией приравняв ее занятие к слову «проститутка».

— Да, — гордо вскинула голову Энди. Она сверкнула взглядом на Бена. — Это ты рассказал ему все подробности моей жизни?

— Нет, я ничего не рассказывал, — возразил тот. — Я только сообщил твоим родным, что ты в добром здравии и, по-видимому, счастлива.

— Я нанял еще одного детектива, — признался Дональд. — В тот же день, когда твои родные связались с Лаком. Как только твоя бабушка открыла, где ты живешь и кем работаешь, остальное оказалось делом простым.

— Тогда почему, черт побери, вы отправили сюда меня? — воскликнул Бен, взбешенный тем, что всю дорогу Хамфрис шел за ним по пятам. — И кто, черт побери, этот тип, которого вы наняли? Он болтался тут и следил за Энди?

— Дональд, как ты мог! — сказала Энди, и ее глаза вспыхнули тем гневом, который Бену уже был хорошо знаком.

Хамфрис поднял руки.

— Никто не шпионил за тобой, Энди, — заверил он ее тоном, каким, вероятно, имел обыкновение говорить с напуганным ребенком у себя в зубоврачебном кабинете. — Все было сделано посредством телефона. Мой человек не покидал Сиэтла. Я решил, что дам Лаку шанс переговорить с тобой, а затем, если ты не поддашься на уговоры, займусь этим сам.

— Займешься сам? — повторила Энди, и ее глаза потемнели еще больше.

Увидев признаки неминуемого взрыва, Бен затаился — пока. Он решил, что Энди справится сама. А потом и он еще поговорит с Хамфрисом.

Видимо, Дональд не заметил нарастающего гнева Энди и бесцеремонно заглянул в комнату.

— Кто эти люди?

Розалин шагнула вперед, протягивая руку:

— Я соседка Энди, Розалин Кармоди. Это наш друг Мило. А вы?..

— Доктор Хамфрис, — надменно ответил Дональд, — зять Энди.

Бен наблюдал, как Хамфрис взял руку Розалин. Он прикусил губу, сдерживая улыбку, когда на лице у дантиста появилось странное выражение.

— Гмм… — Пытливые фиолетовые глаза Розалин пристально вглядывались в лицо Дональда. — Вы очень хороший зубной врач. Вам нравится ваша работа.

— Э… да, нравится. Мм?..

— И вы любите свою жену.

Теперь Хамфрис выглядел совершенно сбитым с толку, не зная, как достойно выйти из странного положения.

— Да, конечно, я люблю свою жену. Извините, но…

Улыбка Розалин затвердела.

— Стыдно рисковать таким браком ради флирта с новой ассистенткой, вы согласны, доктор? Я понимаю, она сама завлекает вас, но неужели вы полагаете, что стоит рискнуть?

У Хамфриса отпала челюсть.

Энди, казалось, распрямилась еще больше, и глаза ее сверкнули огнем.

— Дональд! Как ты смеешь обманывать мою сестру!

Дональд выронил руку экстрасенсши, словно пылающую головню, и торопливо обернулся к Энди.

— Слушай, я понятия не имею, о чем говорит эта женщина! Я и пальцем не притронулся к Каролине!

— Смотри у меня! — процедила Энди.

Взглянув на довольную мину Розалин, Бен прикрыл рукой усмешку.

— Итак, Энди, очевидно, что у тебя в последнее время были эмоциональные проблемы, — сказал Дональд, пытаясь держаться с достоинством. — Возможно, мы не заметили тревожных симптомов. Нам следовало прийти к тебе на помощь гораздо раньше. Но обещаю, как только мы вернемся домой, твои близкие помогут тебе.

— Все, хватит. — Подойдя к двери, Энди распахнула ее. — Убирайся. Сейчас же.

— Ты это серьезно?

— Совершенно серьезно. Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. Передай моим близким привет и скажи, что, когда смогу, ненадолго навещу их, но у меня нет намерения возвращаться в Сиэтл. А тебе, надутый осел, я заявляю прямо сейчас: не суйся в мои дела! И если ты чем-либо обидишь мою сестру, я лично прослежу, чтобы твоя драгоценная репутация была втоптана в сиэтлскую грязь. Ясно?

Дональд был ошарашен.

— Энди! Я в первый раз слышу от тебя нечто подобное!

— В первый, Но не в последний, — отрезала Энди. — Прощай, Дональд. Желаю счастливо долететь домой.

— Но из аэропорта я приехал сюда на такси, — заскулил Дональд. — Как я вернусь назад?

— Я вас отвезу, — быстро вызвался Бен, увидев возможность переговорить с этим представителем чересчур заботливого семейства. — Мило, ты до моего возвращения останешься с Розалин и Энди, хорошо?

— Ну конечно, — с улыбкой согласился Мило. — Наверно, мы сыграем в карты. Энди сильна в покере.

— В покере! Она не умеет играть в покер, — фыркнул Дональд.

— Чепуха. Неделю назад она выиграла у меня два доллара по центу ставка, — просветил гостя Мило. — Возможно, сегодня вечером мы поднимем ставку до пятака. Так сказать, плюнем на осторожность.

Дональд покачал головой.

— Энди, помни, что семья всегда готова будет принять тебя, как только ты…

— Салют, Дональд.

В голосе Энди не было никаких колебаний.

Глубоко вздохнув, Хамфрис направился к двери. Бен быстро чмокнул Энди в губы.

— Я скоро вернусь, — шепнул он. — Держите дверь запертой.

Все еще на взводе после неожиданного свидания, Энди холодно кивнула.

— Я способна принять все меры предосторожности.

Бен комично съежился.

— О-ой. Извини. Ну конечно.

Закрывая дверь за собой и за незваным гостем, он слышал ее яростное постукивание ногой по гулкому дереву пола.

Энди потребовалось больше получаса и несколько партий в покер, чтобы наконец совладать со своим темпераментом.

— Тебе лучше, дорогая? — спросила, улыбнувшись, Розалин.

Кивнув, Энди сгребла кучу медяков, которые выиграла только что с фулем.

— Гораздо лучше, спасибо. Мило, тебе сдавать.

— Твой зять вовсе не плохой человек, — сказала Розалин. — Он искренне беспокоится за тебя. Просто он слегка…

— Да не слегка! Этот человек может служить ходячей рекламой таксидермиста, — пробормотала Энди. Затем, склонив голову набок, она спросила: — Он действительно гуляет от моей сестры? Ибо если это так…

— Успокойся, Энди. Он не изменял твоей сестре. В последнее время перед ним возник такой соблазн, но не думаю, что у Дональда когда-либо хватило бы духу решиться на что-то подобное. Теперь, уличенный в своей слабости, он даже думать об этом не посмеет. Он не имеет ни малейшего желания расстроить свой брак.

Несколько смягчившись, Энди улыбнулась:

— Это хорошо.

— Однако ты, проказница, смутила его в нашем присутствии, — с улыбкой сказал Мило Розалин. — Не часто мне доводилось видеть такое ошеломленное выражение лица.

— Знаю, что вела себя плохо, но мне не понравилось, как он разговаривал с Энди, — призналась Розалин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.