Её тайный малыш - С. И. Лоу Страница 4

Тут можно читать бесплатно Её тайный малыш - С. И. Лоу. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Её тайный малыш - С. И. Лоу

Её тайный малыш - С. И. Лоу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Её тайный малыш - С. И. Лоу» бесплатно полную версию:

Реджина
Меня наняли няней к детям Райана Блайта. У разведённого генерального директора пятеро детей, и ему срочно требовалась помощь по дому. Но мистер Блайт меня раздражает. Он такой великолепный придурок с этими свирепыми голубыми глазами и понимающей ухмылкой. Так почему же мне хочется поцеловать этот твёрдый, требовательный рот?
Райан
Когда агентство прислало няню, я ожидал кого-то невзрачного и простого. Я не ожидал, что открою дверь дерзкой, фигуристой и невероятно красивой Реджине Фрэнк. Но одно влечёт за собой другое, и вскоре она станет не просто моей няней… её ждёт сюрприз, и к тому времени, как мы закончим, её живот станет большим.
Это роман об ещё одном шансе на ребёнка, в котором у нашего героя уже есть пятеро детей, и он не особо хочет большего. Но не передумает ли он после того, как на пороге его дома появится великолепная няня? Достаньте огнетушитель, потому что он понадобится вам, чтобы остыть после прочтения этого запретного романа. Никаких открытых концовок, без измен и всегда счастливый конец для моих читателей.

Её тайный малыш - С. И. Лоу читать онлайн бесплатно

Её тайный малыш - С. И. Лоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. И. Лоу

мы находимся. Я вижу, что Реджина покраснела, и она тяжело дышит от близкого столкновения со смертью.

— Как тебя зовут? — она спрашивает мою дочь.

— Угадай! — весело говорит Рэйчел.

— Хм-м-м-мм, — говорит Реджина. — Тебя зовут Берта Белинда Барбара Би?

Рэйчел смеётся, её пухлое личико светится.

— Нет?

Руфус стоит рядом с сестрой и тоже хихикает, переминаясь с ноги на ногу.

— Хм-м-мм, — пытается снова Реджина. — Может быть, Кэролин Кэтрин Коралина Кейт?

Рэйчел снова смеётся.

— Нет!

— Хм-м-м-мм, — говорит Регина и подносит палец к виску, как будто в глубокой задумчивости. — Ну, — молвит она, — тебя не могут звать Рэйчел, потому что Рэйчел зовут только замечательных маленьких девочек.

Моя дочь широко улыбается и отвечает:

— Но я Рэйчел!

— Ух ты! — говорит Реджина, её глаза широко раскрыты от удивления. — Я знала, что в тебе есть что-то особенное, но не знала, что ты потрясающая! Я так рада познакомиться с тобой!

Остальные дети теперь собираются вокруг нас, группируясь вокруг Реджины, как магниты к полюсу. В этой девушке нет ничего искусственного, характерного для женщин, которые каждый день ищут моего внимания. Она прекрасна, красавица, честная и, самое главное, хорошо ладит с моими детьми.

Моё сердце немного успокаивается. Всё будет хорошо. Сэнди подарила мне пятерых наших детей, но ей никогда не нужны были эти особенные моменты. Эта сучка-блондинка хотела детей только потому, что так делают богатые женщины. Они размножаются, и как только она выполнила свою работу, она закончила, и я остался отцом-одиночкой.

Когда короткий разговор закончился, я вмешиваюсь.

— Дети, давайте официально познакомимся теперь, когда вы все пятеро здесь. Как вы знаете, я нанял для вас новую няню.

— Мне не нужна няня! — протестует Рико.

Я бросаю на него быстрый взгляд, и он умолкает, его лицо всё ещё недовольное. Он напоминает мне меня в этом возрасте, и я делаю глубокий вдох, напоминая себе, что нужно быть терпеливым.

— Реджина, это Рико, мой старший.

Рико кивает и шаркает ногами, всё ещё глядя в пол. Реджина любезно кивает.

— Я рада тебя видеть.

— Взаимно, — бормочет он, отказываясь встретиться с ней взглядом. Затем я иду дальше, по очереди кладя руку на плечо каждого ребёнка.

— Это Ронни, мой храбрый воин. Моя маленькая принцесса Ребекка в розовом. И ты уже знакома с Рэйчел, и её братом-близнецом…

Реджина поднимает руку и говорит:

— Подожди! Я… думаю… он… Он похож на Руфуса!

Руфус ликующе хлопает в ладоши, а Рэйчел смотрит на неё с удивлением.

— Ого, как ты узнала? — они ахают от удивления. Видно, что мои младшие дети уже пленены хорошенькой няней.

— Дети, это Реджина, ваша новая няня. Я хочу, чтобы вы все вели себя как можно лучше. Пожалуйста, сделайте так, чтобы она полюбила вас, чтобы она осталась.

Реджина ещё раз сверкает лучезарной улыбкой, и моё сердце чуть не замирает.

— Я так рада познакомиться с вами, — произносит она. — Мы собираемся хорошо провести время.

Пятеро из них немного передвигаются из стороны в сторону, трое старших всё ещё немного насторожены.

— Действительно? — осторожно спрашивает Ребекка. — Какой твой любимый цвет?

— Розовый, — тут же отвечает Реджина.

Ребекка улыбается.

— Это и мой любимый! — говорит она, поворачиваясь на цыпочках, и её розовое платье взлетает и кружится.

Затем Ронни переходит в режим полного рыцарства. Он преувеличенно кланяется и заявляет:

— Я ваш покорный слуга, ваше величество!

Реджина добродушно смеётся и делает в ответ реверанс. Кажется, она уже завоевала расположение четырёх моих детей, и только старший, Рико, по-прежнему вызывает подозрения. Но всему своё время. Рико почти подросток, поэтому он не собирается покупаться на свою новую няню только потому, что я так сказал.

После представления я говорю:

— Хорошо, дети, давайте покажем Реджине её новый дом.

— Ты сказал, что мы позавтракаем, — немного хнычет Ронни.

— Такой храбрый рыцарь, как ты, может подождать немного, верно? — спрашивает Реджина с улыбкой.

Он гордо кивает, и я ухмыляюсь.

— Тогда пришло время для большого тура.

Мои слова имеют тот же эффект, что и стартовый пистолет, и дети бросаются в бой, переговариваясь друг с другом, касаясь и дёргая, пытаясь привлечь её внимание.

— Я хочу показать Реджине солнечную комнату!

— Я хочу показать ей новый телевизор-проектор, который у нас есть!

— Я хочу показать ей мистера Медведя!

Я поднимаю руку.

— А теперь давайте успокоимся, — прошу я, криво улыбаясь красивой няне. — Как видишь, они все только что разлетелись в пяти разных направлениях, и, вероятно, в конечном итоге я проведу эту экскурсию для тебя в одиночку.

— Всё нормально, — смеется она. — Я с нетерпением жду этого.

Дружно, мы поднимаемся наверх, и я прекрасно осознаю её пышные формы прямо позади меня.

— Ты готовишь? — спрашиваю я. Она кивает.

— Простые вещи. Жареная курица, вафли с сиропом и всё такое.

Я улыбаюсь.

— Достаточно жареной курицы и вафель. Всего лишь с этими двумя блюдами ты станешь любимицей моих детей.

Она краснеет от этого комментария, и её грудь поднимается в футболке. Я не могу не смотреть, а потом отвожу взгляд, потому что это совершенно неуместно. Я продолжаю экскурсию по дому, мои дети периодически вбегают и выходят.

Заходим в развлекательную комнату. Она заполнена несколькими телевизорами с плоским экраном, настольным футболом, бильярдным столом и баром. Мы заходим внутрь, и Ронни выдаёт непрерывный поток важной информации, например, о размере плоского экрана и о том, как он надеется поиграть на нём в какую-нибудь многопользовательскую видеоигру на следующей неделе. Глаза Реджины расширяются.

— Это был бы потрясающий опыт, — соглашается она. — При условии, что твой отец позволяет тебе играть в видеоигры.

Я приковываю Ронни взглядом.

— Немного, но не слишком.

Лицо моего сына падает.

— Но «Call to Action» выходит! Все мои друзья будут онлайн, и мы хотим сделать это вместе.

Я приковываю его взглядом.

— Это та, где наёмники, взрывают друг друга?

Он кивает и светлеет.

— Да, и это так здорово! Оружия тонны, и когда кого-нибудь подстрелишь, все его тело разлетится вдребезги! — он кудахчет. — Это потрясающе.

Я просто качаю головой.

— Один час в день. В лучшем случае.

Он смотрит вниз, явно разочарованный.

— Оу-у-у, папа!

Я разделяю улыбку с Реджиной.

— Трудно оставаться на высоте над этими детьми, но эта игра звучит невероятно жестоко. Я не знаю, как они придумали этот материал.

Она кивает и шепчет:

— Компании, производящие видеоигры, просто хотят заработать деньги. Иногда то, что они делают, просто ужасно.

— Я полностью согласен, — согласен я.

Вдруг новый голос прерывает его.

— Разве это не самый большой телевизор, который вы когда-либо видели? — голос принадлежит Ребекке. Ронни поворачивается и смотрит на неё, и она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.