Мой профессор - Р. С. Грей Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Р. С. Грей
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-08-25 07:16:34
Мой профессор - Р. С. Грей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой профессор - Р. С. Грей» бесплатно полную версию:Молодая и наивная — вот то, что он говорит обо мне.
Профессор Барклай думает, что я — помеха, которая нарушает дисциплину в аудитории и его идеально распланированную жизнь. Такое мнение у него сложилось из-за недопонимания. И, когда плохое впечатление становится еще хуже, он решает превратить меня в пример для всех студентов. Девушки в аудитории хотят поменяться со мной местами, чтобы профессор обратил внимание на них. Это унизительно. Я не хочу заводить с ним каких-либо отношений, но, учитывая нарастающее напряжение, это неизбежно.
В глубине души я знаю, что влюблена в него. Это постыдное чувство, которое хочется пресечь на корню. В любом случае из этого ничего не выйдет. Мы ненавидим друг друга, он мой профессор, а разница в возрасте у нас солидная.
Но однажды мы почти переходим черту. Темный взгляд в тускло освещенном баре, звук закрывающейся за нами двери туалета… Его рука поднимает мою юбку. Знаю, что эту границу я перейти не могу. Сейчас он готов переступить черту.
Спустя четыре года я пришла в его компанию в качестве сотрудника. И убедила себя, что он не помнит меня. Мне нечего бояться в логове волка. Смешно, правда? Мы можем внушить себе любую мысль, если этого хотим достаточно сильно.
Ничего не изменилось.
Между нами все те же разногласия. Я все еще отвожу взгляд, когда вижу его холодные голубые глаза. Иногда мне кажется, что разница только в том, как я ему отвечаю.
Никаких «да, профессор», ведь он мой новый босс.
Он ожидает, что я скажу кое-что другое — «да, сэр».
Мой профессор - Р. С. Грей читать онлайн бесплатно
— Профессор Барклай.
Он дергается и явно испытывает дискомфорт от того, что произошло. Я немедленно опускаю руку и только спустя мгновение осознаю свою ошибку. Профессор оборачивается, черты его лица становятся ожесточенными после того, как он понимает, что это я не позволила ему уйти.
Боже милостивый.
Мой взгляд на него завораживает, но кажется ничем по сравнению с этим. Немного подняв голову, я смотрю на лицо, напоминающее лик падшего ангела. Мой мозг, который раньше не был склонен мыслить романтично, сейчас понял — самое время начать: «Достаньте скетчбук, которым вы никогда не пользовались, и начните рисовать, потому что это то лицо, которое вам захочется запомнить».
Печально, что я не могу оценить его красоту в полной мере, особенно учитывая то, что он ждет, пока я заговорю.
— Мисс Мерсье, — он подталкивает меня к началу разговора.
— Эмелия, — я робко улыбаюсь в надежде растопить лед между нами.
Но ситуация только усугубляется, когда он опускает взгляд на свои часы Patek Philippe с серебряным циферблатом и черным кожаным ремешком. Я узнаю эту марку только потому, что видела у одного актера такие же. Он снимался в фильме о Джеймсе Бонде. Неважно, что актер играл роль злодея.
— Эм… Я просто хотела воспользоваться моментом и уточнить, что я не разговаривала во время вашей лекции. Я…
— Мне нужно быть в другом месте, — его челюсть дергается.
— Оу, ладно, — жар расходится по моей шее и щекам. — Я не задержу вас надолго. Это всего лишь…
Он прочищает горло и отводит взгляд.
Точно. Дерьмо. Все идет хуже, чем я предполагала. Поэтому отказываюсь от намеченного плана и решаю перейти к самому актуальному вопросу.
— Я хотела спросить, не могли бы Вы выделить время для встречи по поводу моего дипломного проекта?
— Нет, — говорит он в то время, когда я продолжаю. — Пока что я не имею права консультировать.
Так как мы говорим одновременно, моему мозгу нужно чудовищно много времени, чтобы осознать, что меня отвергли.
— «Нет» означает, что у вас нет времени на встречу? — спрашиваю я с надеждой в голосе.
— Нет, в этом семестре я больше не консультирую студентов старших курсов.
Я хмурюсь в замешательстве и указываю туда, где только что стояла блондинка.
— Но мне показалось, что я слышала, как Вы договаривались об этом с другой студенткой.
Это ему не нравится. Его голубые глаза прожигают меня, когда он смотрит вниз и ждет, что я придумаю что-то лучше, чем признание в подслушивании.
— Я просто предположила, что речь шла об этом…
Хотела бы я засунуть себе в рот кулак. Потому что загнала себя в огромную яму, а выбраться из нее мне не удастся.
В этот момент я бы хотела услышать звон будильника, который пробудит меня от сладкого сна. «Ох, какой кошмар мне приснился. Вы можете себе это представить? Я опозорилась перед своим профессором после первой же лекции. Черт!».
Но это не сон, и нет ничего, что сможет исправить эту катастрофу.
— Что-нибудь еще, мисс Мерсье?
Я качаю головой, не находя слов. Затем он поворачивается, открывает дверь и позволяет ей с грохотом захлопнуться за собой.
Глава 3
Джонатан
У таких занятых людей, как я, остается не так много времени для социальных контактов вне работы. В последние годы я полагался на старые знакомства, легкие связи и отношения без обязательств. Хотя в последнее время и это отошло на второй план. Вне работы я дистанцировался от них.
Но кое-что еще остается. Одна постоянная связь.
Прошлой осенью я сидел в своем небольшом помещении в Дартмуте, готовясь к лекции. В какой-то момент поднял глаза и увидел девушку, сидящую прямо перед моим окном. Она сидела с вытянутыми вперед ногами на скамейке, прислонившись спиной к изогнутому подлокотнику. На коленях у нее лежал учебник, а в руке девушка держала кружку кофе.
В этой сцене нет ничего необычного. Студенты находят места для учебы по всему кампусу, и я никогда не обращаю на это внимания. Мне нужно было отвернуться и сосредоточиться на лекции, которая почти закончена, однако я этого не сделал.
Девушка сидела в одиночестве и ничего не подозревала, поэтому я смог хорошо рассмотреть ее из своего окна.
У нее были блестящие красные губы. Каштановые волосы подстрижены так, что короткие пряди не скрывают изящную линию подбородка. Когда она поворачивается, чтобы взглянуть через плечо, я начинаю рассматривать ее лицо детальнее. Большие карие глаза напоминают кошачьи. Ее нос маленький и торчащий. А полные губы по форме напоминали бантик.
Я смотрел на девушку дольше, чем следует. Она опьяняла, и я сразу понял, что дело не только во внешности. Студентка казалась противоречивой. Она похожа на ребенка с румяными щеками и свежим цветом лица, но все же, когда сильно хмурилась, смотря вдаль и о чем-то размышляя, казалось, что за привлекательными чертами скрывается не такая молодая душа.
Я наблюдал за тем, как она снова пытается сконцентрироваться на учебнике. Прикусывает нижнюю губу и, тяжело вздыхая, опускает ноги со скамейки и уходит.
Это так странно, наблюдать за ее уходом, словно смотрю на финальные титры фильма, который, я надеюсь, продлится еще какое-то время.
Особо не обращаю внимания на студентов в кампусе. Каждый семестр несколько человек обращаются ко мне за советом или консультацией. Конечно, как только оглашаются финальные оценки, запросы на рекомендательные письма льются рекой, однако за эти годы мало кто мне запоминается.
Тем не менее ни один студент до этого не кажется мне настолько любопытным, как эта девушка.
Я с беспокойством думаю, что это наша первая и последняя встреча. Однако проходит несколько недель, и она снова сидит на скамейке около моего окна, читает и ест круассан. На этот раз я не пытаюсь обманывать себя в том, что она меня не интересует. Сдвигаю монитор компьютера всего на несколько дюймов, чтобы он не мешал мне наблюдать за девушкой. На ней темно-зеленое платье, часть волос собрана в пучок. Она доедает круассан, безуспешно проверяет пакет на наличие остатков, а затем возвращается к учебнику.
Вот уже почти год она приходит к этой скамейке. Мне жаль, что я, скорее всего, пропускаю большую часть ее посещений этого места, ведь бываю на территории кампуса всего два раза в неделю. Но ловлю себя на том, что впадаю в отчаяние, когда не вижу ее неделями. Мне по-прежнему о ней ничего не известно. Что за учебник
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.