Захваченная якудзой - Ариэль Лондон Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ариэль Лондон
- Страниц: 27
- Добавлено: 2024-11-20 16:11:46
Захваченная якудзой - Ариэль Лондон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Захваченная якудзой - Ариэль Лондон» бесплатно полную версию:Если, находясь с тобой, я подвергаю себя опасности, то почему чувствую себя в безопасности лишь в твоих объятиях?
Кеничи
Я убивал людей еще в колледже, и мой отец воспитал меня как наследника его короны. Теперь он мертв, и я поклялся отомстить за него.
Я нанял Кассандру, чтобы она сделала одну вещь: обучила меня английскому языку для расширения нашего семейного бизнеса. Прежде чем начинается первый урок, я претендую на ее изящное тело и показываю ей, кто здесь хозяин. Достаточно одного раза, и она становится зависимой от меня. Второй раз – и она оказывается под перекрестным огнем между мной и моими конкурентами.
Они уже неоднократно вмешивались в мои дела. Если думают, что смогут отнять ее у меня, то ошибаются. До смерти ошибаются.
Кассандра
Я приехала в Токио, чтобы преподавать английский, но никак не ожидала, что буду заниматься с боссом мафии Якудза!
После одного жаркого секса перед уроком он – единственное, о чем я могу думать. Его властное отношение заставляет меня хотеть его еще больше. Чем дальше мы продвигаемся, тем опаснее становится. Каждый раз, когда он все ближе приближается к мести, его темная сторона раскрывается, а моя невинность исчезает.
Мне следовало бы знать, что лучше не играть с японской мафией, но как я могу отпустить его, если он – единственный человек, который заставляет меня чувствовать себя живой?
Действие романа разворачивается в мрачном преступном мире Токио. Это самостоятельный роман между опасным мафиози и зажигательной героиней с захватывающими сексуальными сценами, напряженным действием и счастливым финалом!
Захваченная якудзой - Ариэль Лондон читать онлайн бесплатно
— Приятно познакомиться. Химура Кеничи.
Мое сердце заколотилось. Его акцент был сексуальным. То, что ему нужно было думать над каждым предложением, не отменяло его привлекательности. За два месяца, прошедшие с момента моего приезда, я встретила так много людей, которые совсем не говорили по-английски. Это было здорово – иметь возможность общаться на понятном языке.
— Спасибо, что помогли мне найти клуб, Химура-сан. Я очень ценю это, — я слегка склонила голову.
— Без проблем, — сказал он. — Но в будущем, пожалуйста, будь осторожна. Есть люди, которые могут попытаться воспользоваться тобой.
Если в число тех, кто хотел воспользоваться мной, входил и он, то их можно было только приветствовать.
— О, я уверена, со мной все будет в порядке, — я покраснела.
— Кассандра!
Мы переглянулись. Айко и Сумико стояли у парадного входа и махали мне рукой. Они были одеты в облегающую одежду, а на их лицах сверкали блестки. Они использовали свою двухчасовую фору по полной программе и выглядели довольно пьяными.
Вышибала клуба посмотрел на них, скрестив руки на мускулистой груди.
— Что ж, я отпускаю тебя. Береги себя, — сказал Кеничи, жестом указывая в сторону клуба. Я не упустила его темно-карие глаза, когда они еще раз быстро пробежались по моему телу.
— Еще раз спасибо, — я поправила сумочку и пошла к подругам. Потребовалась каждая унция самоконтроля, чтобы не оглянуться на него через плечо.
— Кто это, Кассандра-сан? — Айко прошептала мне на ухо и хихикнула.
Сумико смотрела на Кеничи, пытаясь вспомнить, где видела его раньше.
Я взяла подруг под руки и повела обратно в клуб. Музыка гремела, а танцпол был заполнен людьми. Мы направились к бару.
— Не волнуйтесь об этом! — настаивала я. — Он просто дал мне несколько указаний.
Айко поправила свой розовый светящийся в темноте парик. Видеть их на вечеринке в Сибуя – всегда шокировало по сравнению с их консервативным рабочим видом.
— Хм, просто дал тебе пару указаний, да? Я видела, как ты на него смотрела.
— Я вообще на него не смотрела! — запротестовала я.
Айко сунула мне в руку напиток.
— Ну, надеюсь, что не смотрела! — сказала Сумико, пролистывая свой телефон. — Я догадывалась, что он мне знаком. Это сын одного босса из Якудзы, которого убили этой весной.
— Якудза? — задохнулась я.
— Ш-ш-ш! Не говори так громко, — Сумико остановила меня взмахом руки. Она поправила очки. — Якудзы всегда ищут свежее мясо, будь осторожна, хорошо?
Я вздрогнула. Это было именно то, что сказал мне Кеничи. Что это было – предупреждение или приглашение?
***
На следующее утро я проснулась с головной болью. С трудом поднявшись с кровати, я споткнулась о туфли и сумочку, оставленные посреди прихожей. Давно не испытывала такого похмелья.
— Почему я позволила им убедить меня пойти куда-то в будний день? — пробормотала я, глотнула воды и прыгнула в душ.
Приведя себя в порядок и приведя себя в полуприемлемый для работы вид, я схватила протеиновый батончик и помчалась на железнодорожную станцию.
Начался дождь. Я раскрыла зонтик и добралась до станции, не промокнув. Поездка на поезде прошла без происшествий. Я заняла место у двери и смотрела на свое отражение в окне, поправляя блузку и юбку. Я уже была экспертом по нанесению помады в переполненном вагоне поезда.
Школа, в которой я работала, находилась всего в нескольких минутах ходьбы от следующей станции. К тому времени, как я пришла туда, большинство сотрудников уже собрались. Я покопалась в сумочке, ища удостоверение личности, чтобы прикрепить его к пиджаку. Его там не оказалось.
— О, нет, — прошептала я себе под нос.
— Что случилось? — Айко подошла ко мне сзади. Она выглядела идеально, как всегда – на ее лице не было никаких следов вчерашней вечеринки.
— Не могу найти свое удостоверение личности, — пояснила я.
— Уверена, оно дома, просто сходи за временным в офис, — предложила она. — И поторопись, уроки начинаются через десять минут.
День не заладился. Дети были неуправляемы и взволнованы выходными. Все рассказы о том, что японские школьники – идеальные ученики, были далеки от истины. Я выдержала до обеда, а потом головная боль вернулась.
Во время перерыва я сидела, скрючившись, в учительской, приложив ко лбу влажную тряпку.
— Кассандра? Ты здесь? — снова позвала Айко.
Я поднялась.
— Да, я здесь.
— Ты в порядке? Выглядишь такой бледной!
— Не очень хорошо себя чувствую, — призналась я, понимая, что не могу пойти домой: другие учителя будут говорить за моей спиной, если уйду раньше. — Я справлюсь, не волнуйся за меня.
— Отдохни немного. Я разбужу тебя перед началом занятий.
— Спасибо.
Айко была хорошей подругой. Вздохнув, я улеглась на диван и быстро уснула.
Мне снился он – тот парень из Якудзы, Кеничи. Он то появлялся, то исчезал из моего сна, как проблеск воспоминаний, но подробных и сильных. Я видела его серьезное выражение лица, чувствовала его силу, ощущала запах его одеколона. Я думала о том, каково это – оказаться в его объятиях, целовать его, прикасаться к нему.
Якудза. Опасное слово. Опасный человек. Но почему я не боялась его?
Когда я проснулась, мое сердце бешено колотилось. Я села и потерла глаза.
В школе было тихо. Занятия закончились. Айко так и не разбудила меня. Я покраснела, не в силах поверить, что проспала так долго. Никогда не переживу этого.
Покачав головой, я собрала свои вещи и ушла. Может, к понедельнику все забудут, а может, и нет.
Я старалась не смотреть по сторонам, пока шла по тротуару. Школьники все еще были в здании, заканчивая занятия в кружках. Я не останавливалась и не заговаривала ни с кем из них. Выйдя из парадных ворот и повернувшись, чтобы направиться к железнодорожной станции, я почувствовала, что кто-то наблюдает за мной. Я не стала поднимать глаза, крепко сжимая сумочку и набирая скорость. Возможно, просто кто-то из школьников решил подшутить надо мной.
Но ощущение не проходило. Наконец не удержавшись, я подняла глаза. Это был он.
Кеничи Химура. Он стоял там, одетый в ту же кожаную куртку и прислонившийся к черному «Ниссану». Я чувствовала, как его глаза обжигают мою кожу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.