Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс Страница 4

Тут можно читать бесплатно Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс» бесплатно полную версию:

Я врезалась и облажалась перед самым важным собеседованием в своей жизни…
Да, буквально.
Протаранила дрянной Honda заднюю часть черного McLaren, сделанного на заказ, и сексуальный ублюдок, которому она принадлежала, был далеко не в восторге.
Особенно когда я бросила его на месте преступления, оставив в качестве оплаты фразу «должна буду», двадцать долларов и пачку светящихся в темноте презервативов. (Я слишком разорена, чтобы позволить себе страховку на машину).
Я успела на собеседование с запасом в несколько секунд, но партнера, которого ожидала встретить, не оказалось.
Вместо него присутствовал тот самый незабываемый парень, в которого я только что врезалась: Мистер Дэмиен Картер. А его первый вопрос — «Знаете ли вы, что побег с места аварии — это преступление?» — убедил в том, что я не получу работу.
Увы, из Hamilton & Associates перезвонили, и я постепенно поняла, что между мной и новым боссом гораздо больше совпадений.
И хотя этот ворчливый ублюдок предъявляет только требования и угрозы…
Его фирма — место прямо из «Крестного отца», ничего общего с «Хорошими парнями по правую сторону закона» на рекламных щитах. Стены хранят тайны, клиенты виновны, а Дэмиен Картер — это все, что не так с юридической системой.
Так я думала до тех пор, пока между нами не завязался небывалый роман, и не узнала его самый большой секрет…

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс читать онлайн бесплатно

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уитни Грация Уильямс

ошибке скопировали и вставили мое имя в письмо, предназначенное для кого-то другого. Так что он явно не проявил должной осмотрительности, и мы можем отменить его собеседование.

— Это «она».

— Это мошенничество, — сказал я. — Теперь, когда я думаю об этом, у меня начинает болеть спина после аварии. Возможно, мне придется взять выходной и сходить к врачу.

— Только попробуй.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — Джессика вошла в комнату. — Мы уже отстаем на полтора часа. Кто из вас проводит первое собеседование?

— Он, — сказали мы в унисон.

— Серьезно? — она скрестила руки. — Вы оба так ненавидите собеседования?

Наше молчание было ответом.

— Ладно, — она достала четвертак. — Я подброшу монетку.

ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ДОПРОС

ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ АДВОКАТА (ИЛИ НЕПРЕДСТАВЛЕННОЙ СТОРОНЫ) ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ В СУДЕ СВИДЕТЕЛЮ, КОТОРЫЙ ДАВАЛ ПОКАЗАНИЯ В ХОДЕ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА ОТ ИМЕНИ ПРОТИВНОЙ СТОРОНЫ

Элизабет

Сердце застряло где-то в горле. Я не могла перестать оглядываться через плечо каждые несколько секунд, проверяя, не едет ли мистер Невиновный за этим такси.

Будь сегодня любой другой день, я бы осталась на месте и завязала разговор. Может быть, притворилась бы, что мы живем в похожих мирах, и посмотрела бы, не пригласит ли он меня на свидание.

Но с другой стороны, он выглядел как человек, у которого наготове круговая картотека со списком женщин.

— Вы убегаете от копов или что-то в этом роде, мисс? — глаза водителя встретились с моими в зеркале заднего вида. — Может, мне ехать быстрее?

— Нет, я в порядке, — я заставила себя улыбнуться. — Просто нервничаю перед собеседованием.

— О, у вас собеседование в этой фирме? — спросил он. — Вы выглядите очень молодо…

— Я рано закончила колледж.

— Впечатляет, — он улыбнулся. — Вы, должно быть, чертовски хороший адвокат, раз вас пригласили туда на собеседование. Я слышал, что они самые лучшие.

— Я тоже… — я не пыталась продолжить наш разговор; я старалась, чтобы все мои рассказы были правдивыми.

Я сказала ему правду, просто она была не моя.

— Давайте остановимся на шестидесяти трех долларах и восьмидесяти пяти центах, — он выключил счетчик. — Я не буду брать с вас деньги за следующий квартал, поскольку мы попали в пробку.

— Большое спасибо, — я открыла дверь и распахнула зонтик.

— Вы оплатите наличными или кредитной картой?

— Наличными, но… это должно быть где-то на следующей неделе.

— Что?

— Я записала номер вашей лицензии на такси и клянусь, что верну вам деньги, если получу эту работу. Пожелай мне удачи! — я выскочила из машины, прежде чем он успел схватить меня.

Пробираясь через туристов, я уворачивалась от луж и мчалась по улице.

Не теряя ни минуты, я поднялась по каменным ступеням, ведущим в сверкающее стеклянное здание, где располагалась компания «Гамильтон и партнеры».

Распахнув двери, я сдержала вздох, оглядывая сверкающий мраморный вестибюль.

— Добро пожаловать в фирму, — брюнетка улыбнулась из-за стойки. — Чем я могу вам помочь сегодня?

— Я получила приглашение на собеседование к девяти тридцати.

Я открыла портфель, нащупала шелковое приглашение и протянула ей.

Она что-то написала на листке и проводила меня к лифту.

Нажав на кнопку, она жестом пригласила меня войти внутрь, но не присоединилась ко мне.

— Желаю удачи, мисс Таннер.

— Спасибо.

Я уставилась на свое отражение в зеркальных дверях, приглаживая кудри.

Лифт резко остановился, и двери распахнулись, открыв единственный указатель со стрелкой, направленной влево. Я последовала за ней в огромный конференц-зал с красивыми окнами во всю длину пола.

В центре стоял длинный стол, на обоих концах — по стулу, на каждой стороне лежали папки и ручки.

— Он сейчас придет, чтобы провести собеседование, мисс Таннер, — симпатичная женщина в сером выдвинула для меня стул. — Обычно он не опаздывает, но сегодня утром у него были проблемы с машиной.

Я прикусила язык, прежде чем сказать:

— Аналогично.

Она поставила наполненный кофейник на дальний край стола, а затем одну кружку рядом со мной.

— Подождите минутку, — сказала я, когда она подошла к двери.

— Да?

— Жену мистера Гамильтона зовут Обри Эверхарт, и она бывшая балерина мирового класса, верно?

— Эм, да… — она бросила на меня растерянный взгляд. — А что?

— Я изучаю его с тех пор, как получила приглашение, — сказала я. — Пуеосмотрела несколько ее выступлений на YouTube, и я… я просто хочу убедиться, что произведу хорошее первое впечатление.

Она посмотрела на меня пустым взглядом.

— Он скоро подойдет к вам.

Я положила портфель на колени и нервно щелкнула пряжкой вверх-вниз.

Прекрати, Элизабет. Сосредоточься.

Ты адвокат. Настоящий адвокат.

Убрав портфель на пол, я уставилась прямо перед собой и еще раз просмотрела свои записи для светской беседы.

Через несколько мгновений дверь открылась, и я улыбнулась, приготовившись осыпать мистера Гамильтона многочисленными словами о том, как восхищаюсь его карьерой, но вошедший мужчина был выше ростом, с темными волосами. На его левой руке не было обручального кольца, а знакомые, незабываемые губы были теми самыми, которые я видела меньше часа назад.

Мистер Невиновный.

— Доброе утро, и добро пожаловать в… — он замолчал, когда его глаза встретились с моими. Он уставился на меня, и на его губах появилась медленная ухмылка. — И снова здравствуйте, мисс Адвокат.

— Эм… — я колебалась несколько секунд, размышляя, стоит ли мне сейчас убегать. Я не была готова к тому, что в моих планах произойдет сбой.

— Доброе… — мое дыхание сбилось. — Доброе утро.

Не сводя с меня глаз, он подошел к другому концу стола и сел в кресло. Он взял папку и открыл ее.

— Итак, вас зовут Элизабет Николь Таннер? — спросил он.

Все, что я могла сделать, — это кивнуть.

Он сменил костюм с момента нашей последней встречи, и этот был гораздо более смертоносным.

— Хм-м-м… — он поднял графин и налил в чашку кофе. Затем он поднес кружку к губам.

Сделав длинный глоток, он не произнес ни слова.

Он просто уставился на меня.

— Эм… — я прочистила горло. — Я ожидала встретиться с мистером Эндрю Гамильтоном.

— О? — он наклонил голову в сторону, улыбаясь идеальной жемчужной улыбкой. — И почему же?

Я уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова. Этот мужчина был совершенством во всех отношениях.

— Честно говоря, будет лучше, если собеседование проведу я, — сказал он. — У мистера Гамильтона нулевой процент приема на работу.

— О, хорошо, — я сглотнула. — А какой у Вас процент приема на работу?

— Один процент.

— Так что, мне уже пора уходить?

— Конечно, нет, мисс Адвокат, — он снова отпил кофе. — Учитывая утро, которое мы провели вместе, я не думаю, что это необходимо.

Он снял пиджак, не отводя от меня взгляда. Расстегнув запонки, он закатал рукава

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.