Коллекционер бабочек в животе. Часть третья - Тианна Ридак Страница 41

Тут можно читать бесплатно Коллекционер бабочек в животе. Часть третья - Тианна Ридак. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Коллекционер бабочек в животе. Часть третья - Тианна Ридак

Коллекционер бабочек в животе. Часть третья - Тианна Ридак краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллекционер бабочек в животе. Часть третья - Тианна Ридак» бесплатно полную версию:

Третья часть романа об эстетических удовольствиях. Вернувшись из Урбино в Россию, Ренато пытается обрести покой. Последние четыре месяца он жил в коттедже у Марты своей подруги и куратора, единственного человека, который, как когда-то его дорогая Нелли, понимает его без слов. Но грубая деревянная маска, привезенная Мартой с выставки, пробуждает в Ренато забытое желание снова писать портреты.
Визит к создательнице масок, Амаи, становится точкой невозврата. Их творческий союз с Мартой дает трещину. Ренато возвращается в свою студию, а она погружается в организацию ольфакторной выставки, вовлекая в проект и его. Именно там он встречает Полину, чувствуя, что их встреча была предопределена.
Судьба вновь приводит его в ресторан к Нелли, где события принимают неожиданный оборот. Останется ли Ренато с верной Мартой, чья тихая поддержка была его опорой, или выберет новое, роковое увлечение, грозящее разрушить хрупкий мир?

Коллекционер бабочек в животе. Часть третья - Тианна Ридак читать онлайн бесплатно

Коллекционер бабочек в животе. Часть третья - Тианна Ридак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тианна Ридак

когда общий гул достиг расслабленного, сытого темпа, произошло то, чего не ожидал никто. Теона Орбелиани, продолжавшая сидеть за соседним столиком, медленно, с почти церемониальной чёткостью, подняла руку. В её тонких, длинных пальцах была скомкана хлопковая салфетка. Она подняла её не просто вверх, а вытянула руку вперёд и чуть вбок — так, чтобы жест был виден в первую очередь Нелли, стоявшей в это время у стойки, а затем и всему залу. Это не было махание, это был немой, но абсолютно ясный сигнал, понятный каждому, кто хоть раз бывал на театральной премьере. Занавес. Финал. Бис.

Да, салфетка в руке Теоны была именно штандартом победителя, которым отмечают взятие неприступной высоты. Она замерла в этом жесте на три секунды — ровно столько, чтобы Нелли успела побледнеть, а за соседними столиками воцарилась тишина. Затем так же медленно опустила руку, положила салфетку на стол и разгладила её ладонью, словно ставя точку в только что произнесённой речи, которой никто не слышал, но все поняли.

Этот немой спектакль приковал к ней внимание Ренато сильнее, чем любое громкое одобрение. В её жесте было то, что он сам искал в искусстве: способность остановить мгновение и превратить его в икону. Его пальцы сами потянулись к бокалу. Он отпил Брунелло, давая ему смешаться со сладостью ягнёнка и дымком розмарина на языке, и почувствовал, как рождается новая жажда к пониманию того, как эта женщина видит мир. Его взгляд, привыкший разлагать реальность на линии и цвета, теперь пытался разложить её на составляющие: грива чёрных волос — это хаос; ореховые глаза — анализ; бархатная жилетка — вкус; поднятая рука с салфеткой — безусловный приговор. Из этих элементов уже складывался образ в его голове, ещё неясный, но требующий воплощения. Он поймал себя на мысли, что хочет нарисовать не её портрет, а самый момент её вердикта, ту точную секунду, когда ткань в её руке становится выше головы, а в воздухе витает всеобщее напряжение.

В этот момент Теона повернула голову к выходу из зала, куда недавно скрылся шеф-повар. Потом её взгляд, скользнув по пространству, на долю секунды снова встретился со взглядом Ренато. На этот раз в её глазах не было холодного анализа. Было что-то иное: тихое, почти сговорчивое понимание, будто она прочитала его мысли о том, что он хочет её запечатлеть. Уголок её губ дрогнул в лёгком, едва уловимом одобрении такому намерению. Она позволила этому визуальному контакту длиться на секунду дольше, чем того требовала светская вежливость, будто говорила: «Да, я знаю. И если ты достаточно талантлив, чтобы поймать это — попробуй». Затем она разорвала контакт, встала, кивнула своим спутникам и направилась к выходу, оставив за собой плотное, заряженное пространство, словно после отъезда важной персоны. Её уход был таким же бесшумным и значимым, как и её появление.

Ренато перевёл дыхание и осознал, что всё это время сжимал в руке нож и он разжал пальцы. Холст был не просто чист, а него уже была нанесена первая, невидимая линия — приглашение. Он посмотрел на свою тарелку, на бокал, на лица за столом. Вечер, который только что казался ему запутанным клубком нитей, внезапно приобрёл новый фокус и имя этому фокусу было Теона. Аппетит к еде прошёл, но проснулся другой голод — творческий, ненасытный и опасный.

Десерт принёс с собой иную плотность — «сферу» из тончайшего тёмного шоколада с жидкой начинкой из маскарпоне и пюре груши-рома. Ложка, пронзая хрустящую глазурь, выпускала наружу кремовый холодок. Разговоры сменились настороженным, сытым молчанием, нарушаемым лишь тихим звоном фарфора. Вслед за этим явился дижестив, так обожаемый Нелли — лимончелло кремозо, настоянный на цедре бергамота и бутонах розовой пеларгонии. Он был шелковистым, обволакивающим язык волной прохладной цитрусовой сладости с цветочным шлейфом. И лишь потом, как финальный аккорд, принесли кофе — тёмный, густой ристретто, как глоток концентрированной ночи. Эта горечь была настолько плотной и чистой, что казалась точкой, окончательной и бесповоротной…

Мадам Вальтер поднялась первой, её движение разомкнуло круг. Она обняла Нелли долгим, прочувствованным объятием, шепча что-то на ухо, от чего у хозяйки ресторана на мгновение дрогнули веки. Это можно было назвать передачей благодарности в температуре прикосновения. Игнат уже успел расплатиться: жест был широким и небрежным, как финальным аккордом его роли.

Ренато ловил взгляд Марты. Она смотрела на него поверх крошечной чашки, и в её глазах не было ни вопроса, ни упрёка, лишь спокойный, почти профессиональный интерес: «Что ты вынесешь из этого вечера, caro?» Он ответил ей лёгким наклоном головы и это был жест, лишённый смысла для других, но для них обоих означавший: «Позже. Обсудим позже».

Полина выходя остановилась на пороге ресторане, пропитанном ночной свежестью. Фонарь выхватывал из темноты её профиль и она, глянув на ночное небо, попросила Ренато отвезти её домой. Он кивнул, не спрашивая причин.

Дорога была тихой. Они ехали сквозь ночной город, и свет фонарей проплывал по лицу Полины золотистыми полосами, то появляясь, то исчезая. Она смотрела в окно, и он чувствовал, как её мысли уже уплыли далеко вперёд, к завтрашней работе, к запахам, которые нужно запечатлеть.

— До завтра, — сказала Полина, когда Ренато подвёз её дому и заглушил двигатель. Она коснулась его запястья, коротко, почти по-деловому и этот миг касания был печатью, подтверждающей их молчаливый союз.

— До завтра, maga.

Полина вышла, и тёмный силуэт растворился в проёме двери. Ренато не завёл мотор сразу. Он сидел в тишине салона, где ещё витал едва уловимый шлейф ириса и дыма, смешанный теперь с холодком ночи. Пустота пассажирского кресла была свободой, которую она ему вернула. Возможностью поехать не прямо, в свою квартиру, а в любую сторону ночи, которая теперь принадлежала только ему и тому новому, непонятному голоду, медленно разворачивающемуся внутри, как тугой бутон. Ренато глубоко вздохнул, завёл двигатель и не выбирая направление, поехал интуитивно вперёд, позволяя городу самому выбирать повороты. Огни витрин и фонарей проплывали мимо, отражаясь в тёмном стекле, как плёнка чужой, незнакомой жизни. Он был теперь наблюдателем, и это наблюдение успокаивало. Голод внутри ещё не сформировался в желание, он был лишь тёплой, живой тяжестью у грудины, как гарантия того, что завтра будет не пустым. И этого было достаточно. Ренато ехал, и ночь постепенно стирала границы между вчера и завтра, оставляя только ровный гул мотора и дорогу, уходящую в темноту.

* * *

Прошло три дня. Семьдеся два часа тишины после шума. Ренато провёл их в мастерской перед чистым холстом,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.