Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) Страница 41
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джеймс Стерлинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-26 17:17:28
Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП)» бесплатно полную версию:Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены.
Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) читать онлайн бесплатно
- Спасибо, котенок.
- Ты нервничаешь? - Спросила я, понимая, что он никогда не выражал никакого страха, когда дело доходило до этой темы.
- Не совсем так. Я бы нервничал, если бы не был действительно уверен или если бы у меня не было плана, понимаешь, что я имею в виду? Если бы мне пришлось сидеть там и ждать, чтобы узнать, собираются ли они разрушить мои мечты или дадут мне подержаться за них немного дольше. Те ребята грубые. Не я. - Его глаза были серьезными.
- Значит ты один из тех счастливчиков?
- Я хотел бы так думать.
- Ты ни о чем не беспокоишься? О деньгах, ради которых ты будешь играть, или в какую команду ты попадешь?
- Я получу деньги, чтобы играть в бейсбол. Платить ...чтобы играть ... в спорт, который я люблю. Меня не волнуют команда, сколько они заплатят мне, или то, куда я должен поехать, чтобы играть. Я просто хочу делать это так долго, сколько они позволят мне, - ответил он, сверкая ямочками на щеках.
- Ну, я думаю, что они счастливчики, - я объяснила, - Та команда, которая получит тебя. Им повезло, что у них будешь ты.
Он избегал моего взгляда, его щеки вспыхнули.
- Спасибо, котенок.
Я скользнула в белые шорты в паре со свитером, который открывал мои загорелые плечи. Расчесала волосы, позволяя золотым прядям лечь на плечи.
Когда я отошла от зеркала, Джек свистнул.
- Котенок, весь мир будет влюблен в тебя после этого.
- О чем ты говоришь? Я в шортах и свитере, - я утверждала, глядя на свой наряд.
- Ты, очевидно, не видишь себя так, как парни. Если бы я смотрел ESPN сегодня, я бы не заботился вообще о Джеке Картере. Я бы хотел узнать все о девушке Джека Картера.
Я почувствовала, что к моим щекам прилило тепло.
- Заткнись. Ты меня смущаешь.
- Может быть, ты должна остаться здесь. Иметь половину школы влюбленной в тебя, я не думаю, что смогу справиться с половиной населения, желающей мою девушку. - Он фыркнул, проводя рукой по своим черным волосам.
- Ты смешной.
Он сделал один длинный вдох, прежде чем покачать головой.
- Я собираюсь надеть огромный камень на твой палец перед отъездом, чтобы каждый знал, что ты недоступна.
Мой пульс участился.
- Ты с ума сошел, понимаешь?
- Сумасшедший из-за тебя, - сказал он, поднимая брови.
- Нет, я думаю, что ты просто сумасшедший. - Я засмеялась, когда мое сердце успокоилось.
*****
Джек провел меня через входную дверь, его пальцы были переплетены с моими.
- Бабушка? Дедушка? Мы здесь! - Крикнул он в доме.
Я посмотрела вокруг, бабушка вошла в кухню, одетая в платье голубые цветы, короткая нить жемчуга покоилась на ее горле. Дед последовал за ней, одетый в аккуратные коричневые брюки и рубашку на пуговицах, открывающую его загорелую грудь.
- Вы оба выглядите прекрасно! - Я визжала.
- Как и ты, дорогая. Иди сюда, обними меня. - дедушка подошел ко мне с улыбкой.
Я обняла его, и он прошептал мне на ухо:
- Тебе понравился подарок?
- Очень! Он удивительный. Я не могу дождаться, чтобы показать его вам позже, - сказала я с большой улыбкой.
Дед сложил руки вместе.
- О, хорошо! Я хочу узнать все о нем.
Бабушка потянулась ко мне, и я наклонилась к ней, чтобы обнять.
- Ты выглядишь прекрасно, дорогая. Я рада, что ты здесь, - сказала она счастливо.
- Спасибо. Я рада быть здесь. - Мое сердце сжалось с любовью, когда я посмотрела как бабушка возвращается на кухню, счастливо напевая.
- Ты слышала что-нибудь о стажировке? - Дедушка спросил, его морщинистое лицо искало надежду.
- Я получила ее! - Я закричала, а затем слегка поморщилась от того, как перевозбужден мой голос.
- Это здорово, дорогая. О, это просто отличная новость. - Дед улыбнулся мне с широкой улыбкой.
- Ты получила стажировку, сестренка? - Голос Дина прорвался через шум в комнате, когда он появился, потирая уставшие глаза.
- Я только что узнала. Я не собиралась соглашаться, но теперь могу. - Я выстрелила благодарным взглядом в сторону Джека, прежде чем понять, что я в объятиях Дина.
- Поздравляю. Это потрясающе. - Дин держал меня в плотных медвежьих объятиях, а затем отпустил с гордой улыбкой.
Быстрый стук в дверь напомнил всем нам, почему мы собрались здесь. Джек отодвинул занавеску и посмотрел в сторону крыльца.
- Это просто Марк и Райан.
Он открыл входную дверь для его двоих хорошо одетых агентов, которые держали в своих руках заполненные документы, бутылку шампанского и коробку мячей.
- Как ты себя чувствуешь, чемпион? - высокий парень из них двоих спросил Джека.
- Хорошо, спасибо, - Джек ответил уверенно, протягивая руку, чтобы помочь донести груз.
- Эй, Дин. Как поживаешь?
Дин улыбнулся мужчине, они игриво пронесли коробку в гостиную, почти роняя вещи.
Я сдержалась, чтобы не вытащить мою новую камеру из сумки и не снять взаимодействие. Высокий мужчина остановился, когда заметил меня и направился в мою сторону с вытянутой рукой.
- Ты должно быть Кэсси, - сказал он, прежде чем пожать мне руку.
Я улыбнулась и кивнула.
- Я Марк, а это мой партнер в преступлении, Райан. - Он махнул рукой в сторону другого джентльмена.
- Очень приятно с вами познакомиться, - я ответила вежливо.
- И мне. Джек, ты был сдержан в том, насколько красивая твоя девушка. - Райан подмигнул Джеку с усмешкой.
- Успокойся. Я не подписывал никаких соглашений с вами двумя еще. - Джек ухмыльнулся, потом обнял меня за талию и прижал к себе.
- Это весело! - Я пошевелила плечами с волнением, затем наклонилась к твердой груди Джека.
- Ах, ты хочешь этого, не так ли? - Он опустил руку и начал щекотать меня в бок.
Я закричала и побежала прочь, делая вид, что прячусь за Дином для защиты.
- Спаси меня, Дин, - Я кричала, хватая его за руки и съежившись, когда он переместил свое тело, чтобы заблокировать меня от игривого нападения Джека.
- Что происходит? - голос бабушки эхом раздался в гостиной, перед тем как она просунула голову в дверной проем. - Ах, боже мой, прекрати! Сядьте за стол ... ESPEN будут здесь в любую минуту!
Я смеялась над произношением бабушки ESPN. Она произнесла это так, как будто это было слово, а не отдельные буквы. Независимо от того, сколько раз каждый говорил ей, что это E, S, P, N, она по-прежнему настаивала на произнесении этого ESS-pen.
- Ты в порядке, бабушка? - Джек поцеловал ее в макушку, прежде чем обнять ее хрупкую фигуру в его сильных руках.
- Я просто немного тревожусь, вот и все, - призналась она, и ее голос дал трещины.
- Это будет здорово, не так ли, ребята? - Джек прищурился и посмотрел на агентов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.