Дебби Макомбер - Поворот дороги Страница 41
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дебби Макомбер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03714-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 17:40:38
Дебби Макомбер - Поворот дороги краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебби Макомбер - Поворот дороги» бесплатно полную версию:В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него. Автомобилисткам предстоит неблизкий путь по Америке. У них есть подробные карты, тщательно разработанный маршрут, но даже отлично спланированная поездка порой преподносит сюрпризы. Или дарит неожиданную встречу… И теперь путешествие из Сиэтла в другой конец страны может изменить жизнь трех женщин.
Дебби Макомбер - Поворот дороги читать онлайн бесплатно
— Его зовут Макс.
— Мне все равно, как бы его ни звали.
Бетани вздохнула, не желая ссориться с бывшим мужем по поводу человека, с которым один раз в жизни сходила на свидание. Начни она спорить — и придется обороняться, а это совсем не входило в ее планы.
Она услышала, как Грант шумно дышит, будто изо всех сил сдерживаясь.
— Думаю, мужчины подобного типа легко находят ключик к женскому сердцу.
— Так же как мужчины среднего возраста теряют голову от молоденьких девушек.
Грант понял намек.
— Верно, — произнес он вкрадчивым тоном, который Бетани хорошо знала. — Давай сменим тему. Как поживает моя мама?
Бетани была рада говорить на любую другую тему, кроме обсуждения Макса.
— У нее все отлично.
— А у вас?
— У нас с Энни тоже все хорошо.
— Я рад. Послушай-ка, мне нужно тебе кое-что сообщить.
— Что же?
— Я выяснил, что в Орландо состоится конференция риелторов на той же неделе, что и вечер встречи выпускников у мамы.
— Ох! — воскликнула Бетани, догадываясь, какое заявление за этим последует. — Ты хочешь приехать.
— Что может быть лучше? — спросил Грант.
В самом деле, подумала Бетани, что может быть лучше?
Глава 15
Они заночевали в городе Флагстафф, штат Аризона, и на следующее утро проснулись с первыми лучами солнца. К семи часам Энни уже загрузила чемоданы в машину, а Бетани улаживала вопрос с выселением.
— Давай я поведу, а ты сможешь заняться вязанием, — предложила Руфь.
Бетани пустила свекровь за руль, а сама устроилась на сиденье рядом, в то время как Энни расположилась сзади. Спустя два с небольшим часа они прибыли в Альбукерке, штат Нью-Мексико, где решили позавтракать.
Сидя за столиком и изучая меню, Энни заявила, обращаясь в первую очередь к матери:
— Папа сказал мне, что он звонил, пока мы были в Гранд-Каньоне.
— Так и есть, — подтвердила она, не вдаваясь в подробности.
Энни отложила меню в сторону:
— Он упоминал о конференции риелторов?
Вместо ответа Бетани обратилась к Руфи:
— Грант собирается в Орландо на той неделе, когда у вас состоится вечер встречи выпускников.
— Насколько далеко Веро-Бич от Орландо? — тут же поинтересовалась Энни.
Бетани обратилась за объяснениями к свекрови, которая гораздо лучше знала Флориду, чем она сама. Руфь снова посмотрела в меню.
— В двух часах езды, полагаю. Но я давненько там не была.
— Значит, папа будет находиться совсем рядом с нами, — довольным голосом заявила Энни.
— Как тебе кажется, приедет он в Веро-Бич? — с надеждой спросила пожилая дама.
— Уверена, что приедет. — Бетани старалась держать эмоции под контролем.
В действительности она была рада возможности увидеться с Грантом. Может быть, тогда ей удастся принять хоть какое-то решение. Возможно, она даже согласится на воссоединение с бывшим мужем. Она много думала над сложившейся ситуацией. Грант вел себя очень настойчиво, явно намереваясь вернуть ее любовь и доверие. Проблема, которая возникла совсем недавно, заключалась в чувствах, испытываемых Бетани к Максу. Всякий раз, как она начинала представлять себе совместную жизнь с Грантом, перед ее мысленным взором возникал Макс, суля другие возможности.
Она представляла его себе улыбающимся, вспоминала поездку на его «харлее» и то, как он обнимал ее и целовал, как они танцевали вместе. С Грантом ее связывало дорогое шампанское, классическая музыка, двое детей и двадцать лет совместной жизни. С Максом у них всего-то и было общего, что холодное пиво, музыка в стиле кантри и одна ночь в Вегасе. В самом деле, пора бы уже выбросить этого человека из головы, ведь он всего лишь скиталец, пытающийся убежать от жизни. Подсознательно Бетани подозревала, что ее влечение к этому мужчине вызвано нежеланием решать вопрос касательно бывшего мужа. Она простила Гранта, не так ли? Но прощение, как она выяснила, бывает обманчивым.
Она не знала, сможет ли снова доверять ему. Грант сожалеет о содеянном. Он признал, что совершил ошибку, и принимает на себя ответственность за боль, причиненную жене и детям. Руфь была права: такому гордому человеку, как Грант, очень непросто признаться в собственной неправоте.
Если бы только Бетани могла простить его от всей души и забыть о том, что было в прошлом…
Однако не стоит забывать о Максе. Нежном, любящем Максе, преданном своей жене. Он никогда не изменял Кейт и был верен ей до конца. Инстинктивно Бетани чувствовала, что такому человеку можно доверять.
— Дамы, вы готовы сделать заказ? — спросила подошедшая к ним официантка средних лет. В руке она держала блокнот и ручку.
— Мне, пожалуйста, французский тост, — сказала Энни, передавая женщине меню.
— Одно яйцо-пашот с пшеничной булочкой, — произнесла Руфь.
— Макс, — выдохнула Бетани, протягивая официантке меню. Тут она заметила, что все три женщины смотрят на нее широко раскрытыми глазами. — Что такое? — спросила она, не понимая, почему выбранный ею омлет так всех заинтересовал.
— Никакого Макса в меню нет, — ухмыляясь, ответила официантка.
— Я сказала — Макс? — поразилась Бетани, начиная понимать, чем именно она удивила дочь и свекровь.
Официантка продолжала улыбаться:
— Мне кажется, одна из вас, дамы, очень скучает по своему мужчине.
— Моя мама вовсе не скучает по этому… байкеру, — отрезала Энни.
Руфь избегала смотреть невестке в глаза.
Бетани с силой сжала меню:
— Вам было бы легче, если бы я произнесла имя Гранта? — Последовавшее молчание было красноречивее слов. Посмотрев на официантку, Бетани пояснила: — Грант — мой бывший муж.
— Который хочет воссоединиться с мамой, — поспешила добавить Энни.
— Мой сын вел себя как идиот, и он вновь обрел здравый смысл именно тогда, когда невестка лишилась рассудка, — рассерженно сказала Руфь.
Официантка продолжала стоять возле их столика с блокнотом и ручкой наготове.
— Дамы, я не психоаналитик. Моя работа заключается в том, чтобы принимать заказы и наливать кофе. Хотите моего совета? Вам следует включить радио.
— Я буду латте, — заявила Бетани, которая внезапно поняла, что аппетит ее пропал и омлета она больше не хочет.
Женщина записала заказ и, мгновение поколебавшись, села за столик рядом с Бетани:
— Вам на завтрак просто необходима белковая пища.
— Я буду латте, — упрямо повторила Бетани.
— У вас проблема с мужчиной, не так ли, милочка? — спросила официантка, не обращая ни малейшего внимания ни на Руфь, ни на Энни. — Обычно я с посетителями не откровенничаю, но я сама была замужем, и, как мне кажется, лишь настоящий мужчина может признаться в том, что был не прав. — Она покачала головой. — Нечасто такое случается.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.