Дебби Макомбер - Поворот дороги Страница 40
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дебби Макомбер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03714-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 17:40:38
Дебби Макомбер - Поворот дороги краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебби Макомбер - Поворот дороги» бесплатно полную версию:В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него. Автомобилисткам предстоит неблизкий путь по Америке. У них есть подробные карты, тщательно разработанный маршрут, но даже отлично спланированная поездка порой преподносит сюрпризы. Или дарит неожиданную встречу… И теперь путешествие из Сиэтла в другой конец страны может изменить жизнь трех женщин.
Дебби Макомбер - Поворот дороги читать онлайн бесплатно
— Ричард? — эхом повторила озадаченная Бетани. Так звали отца Гранта.
— Да. Однажды была вечеринка. Ричард и я отправились туда вместе. Я думала, что со мной все будет в порядке, раз я с ним, но кто-то подсунул мне какую-то выпивку, и мы… мы… — Снова замолчав, она закрыла лицо руками. — Мы занялись любовью на заднем сиденье его машины, а через несколько недель я поняла, что забеременела.
— Ах, Руфь… — Бетани послала ей полный сочувствия взгляд, заверяющий, что она никогда не станет плохо думать о своей свекрови.
Как странно, что этот разговор, который, возможно, является самым серьезным и искренним за всю историю их отношений, происходит в машине.
— Ричард принял это известие как настоящий джентльмен. Он заверил, что любит меня и женится на мне. Но мы едва знали друг друга, к тому же я так и не сказала Ройсу, что познакомилась с кем-то еще… а потом вдруг сообщила ему, что выхожу замуж и жду ребенка. И все это произошло за то время, что он проходил военную подготовку!
— Бедняжка Руфь!
— Боже, бабушка, как это было ужасно для тебя!
— Я разбила ему сердце, — заявила Руфь. Посмотрев на Бетани, она отерла слезы и подвела итог своей печальной истории: — Ройс заявил, что раз я сумела изменить ему так скоро после его отъезда, значит, я не та, за кого он меня принимал. Сказал, что счастлив избавиться от меня.
И снова Бетани отвлеклась от дороги:
— Уверена, что в действительности он не имел этого в виду. В нем говорила боль.
Пожилая дама, словно не слыша обращенных к ней слов, продолжала:
— Ричард оказался хорошим мужем. Мы оба вознамерились сделать наш брак удачным, так и произошло, но на протяжении долгих лет… — Поколебавшись немного, она заговорила вновь: — Я часто задумывалась, как сложилась бы моя жизнь, останься я в тот вечер дома, вместо того чтобы пойти на вечеринку. Интересно, поженились бы мы с Ройсом впоследствии?
— Это вполне естественно — задаваться такими вопросами, — заверила свекровь Бетани.
— Ты уже носила папу, когда выходила замуж за дедушку? — удивилась Энни. — Вау, а ведь мне никогда не приходило в голову сопоставить даты.
— Энни!
— Бабушка, — продолжила девушка, притворившись, что не слышит укоризненного замечания матери, — я действительно имела в виду то, что сказала, — держу пари, Ройс тоже очень хочет увидеть тебя вновь. Возможно, именно из-за тебя он и решил приехать на вечер встречи выпускников.
— Очень на это надеюсь, но не могу быть уверенной до конца.
— Тебе следует позвонить ему и по крайней мере предупредить, что ты туда собираешься.
— Не могу, — категорично заявила Руфь.
— Но почему?
— Во-первых, я не знаю, что сказать. Во-вторых, — добавила она, как ей казалось, весьма веский аргумент, — у меня нет его номера.
— Ну, это просто. — Энни достала свой мобильный телефон. — Назови мне его полное имя, и я вмиг раздобуду тебе его номер.
Нахмурившись, Руфь повернулась к Бетани. На лице пожилой дамы явственно читались сомнение и нерешительность.
— А ты считаешь предварительный звонок Ройсу хорошей идеей?
— Не думаю, что это может повредить, — ответила Бетани. — Если вы хоть немного пообщаетесь, то перестанете волноваться и точно поймете, чего ожидать от встречи.
Руфь понуро опустила плечи:
— Может быть, позже. Ладно?
— Конечно, как пожелаете, — заверила ее Бетани.
— Делай то, что считаешь нужным, — вторила ей Энни. — Но я все же найду для тебя его номер.
— Хорошо, — сдалась Руфь. — Он мне действительно не помешает, если я все же надумаю позвонить. Если придумаю, что сказать, — чуть слышно добавила она.
* * *В национальный парк они приехали во второй половине дня. Открывшаяся перед ними картина была захватывающей, как и обещал Макс. Женщины прогуливались по крутой тропе, любуясь извивающейся внизу лентой реки Колорадо.
Позднее, когда Руфь зашла в магазин сувениров, а Энни беседовала с одним из рейнджеров, девушкой ненамного старше себя, у Бетани зазвонил телефон.
Покопавшись в сумочке, она извлекла его за секунду до переключения на голосовую почту:
— Алло.
— Бетани, где вы?
Мысленно она застонала.
— Здравствуй, Грант, — произнесла Бетани, уже жалея, что ответила на телефонный звонок. Нужно было хотя бы посмотреть на дисплей и выяснить, кто звонит. — Мы в Гранд-Каньоне.
— Похоже, вы поздно двинулись в путь.
— Так и было. Но мы сразу же поехали сюда. Твоей маме не терпится попасть во Флориду.
Едва эти слова слетели с ее губ, как бывший муж произнес:
— У тебя что, было свидание с байкером?
Очевидно, Энни обо всем рассказала отцу, чего Бетани никак не могла одобрить.
— Тебе Энни сказала?
— Уверен, что она преувеличивала.
— Я тоже в этом уверена, — эхом произнесла Бетани, не желая обсуждать Макса со своим бывшим мужем.
— Так что же в действительности произошло?
— Что ты имеешь в виду?
— Ты уехала с этим байкером и, если верить нашей дочери, провела с ним всю ночь.
— Что? — Бетани задохнулась от гнева, быстро сменившегося приступом смеха. — Ты, должно быть, шутишь!
— Ладно, но, по моим сведениям, до трех часов тебя точно не было.
Бетани не подтвердила, но и не опровергла его заявление, предоставив Гранту возможность думать все, что заблагорассудится. Она не обязана давать ему объяснения или за что-то извиняться.
— Хорошо провела время?
— Лучше и быть не может. — Она говорила искренне. Ночь, проведенную с Максом, она будет вспоминать еще очень долго. С ним она вновь почувствовала себя живой, женственной, он вернул в ее жизнь страстность. И всего этого ему удалось достичь, лишь обнимая и целуя ее. Он разбудил в ней желание, жаждущее немедленного удовлетворения.
— Кажется, ты запала на этого парня.
— Разве? — Бетани намеренно переспросила, побуждая бывшего мужа сформулировать собственное мнение.
— Именно так. — В его голосе больше не слышалось удивление. — Мы уже однажды имели неприятный разговор, касающийся этого парня. Не хотелось бы повторять его заново.
— Мне тоже этого не хочется. — Она не имела ни малейшего намерения защищаться от нападок Гранта.
— Ты планируешь с ним встречаться?
Она не ответила.
— Бетани?
— Полагаю, это не твое дело, — произнесла она. — Мне не хочется грубить, Грант, но мои отношения с Максом тебя совершенно не касаются.
На некоторое время в трубке воцарилось зловещее молчание.
— Верно, но ты должна понять, что я делаю все возможное, чтобы восстановить наши с тобой отношения. Но всякий раз, стоит мне отвернуться, я слышу о тебе и этом байкере.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.