Барбара Делински - Мечта Страница 43
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Барбара Делински
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03793-0
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-08-02 13:57:01
Барбара Делински - Мечта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Делински - Мечта» бесплатно полную версию:Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.
Барбара Делински - Мечта читать онлайн бесплатно
– Мне кажется, вы слишком зациклились на этом полукруге коттеджей вокруг главного здания.
– Вы так думаете? – В темных глазах Картера мелькнула тень снисходительности. В следующую секунду снисходительность сменилась воодушевлением. – Нет, вы не правы, – горячо заговорил он. – Нисколько я не зациклился. Просто поверьте моей интуиции. А она подсказывает, что клиентов больше заинтересует внешний вид поместья, а не его сущность. Им не так важен дух наследия Кросслинов, но это не значит, что мы должны о нем забыть. – С этими словами Картер опять обратился к чертежам, водя пальцем по карандашным линиям. – Я решил сделать каждый блок комплекса коттеджей непохожим один на другой. Отчасти ради коммерческого интереса, отчасти ради собственного удовольствия. Я хочу, чтобы вы с Гордоном – а если к тому времени уже соберется консорциум, то и с инвесторами – решили, какого размера должны быть эти жилищные комплексы. Лично я посоветовал бы коттеджи, в которых не меньше трех спален. Такие дома пользуются большим спросом. Клиенты предпочитают жилье попросторней.
Джессика об этом еще не задумывалась.
– Можно поговорить с Ниной Стоун. Она брокер и знает вкусы местных жителей.
– Нина Стоун? – переспросил Картер, стараясь вспомнить, где он слышал это имя. – Мне кажется, я ее знаю.
– Ну, вас-то она точно знает, – заметила Джессика. Она вдруг представила Нину и Картера вместе, и эта картина ей очень не понравилась. – Скорее, она о вас слышала, – пошла она на попятную. – Ваша репутация вас опережает.
С тех пор как Картер покинул Нью-Йорк, он всеми силами старался добиться известности, и потому замечание Джессики приятно его удивило.
– Я польщен.
– Уфф. Она охарактеризовала вас как очень интересного мужчину.
Картер усмехнулся: подобная оценка никак не характеризовала его с профессиональной точки зрения.
– Значит, вы меня с ней обсуждали?
– Да нет. – Джессика смутилась. – Я просто сказала, что мы с вами работаем вместе.
Картер понимающе кивнул, но, к счастью для Джессики, не проявил к Нине никакого интереса. Он опять уткнулся в макет.
– У нас могут возникнуть проблемы с водой. В этом месте, – он показал на утиный пруд, – почва более влажная, чем на остальном участке. Было бы желательно, чтобы, прежде чем мы начнем там строительство, его осмотрели геологи.
– А это серьезная проблема?
– Хм. Думаю, нам придется перенести строительство с этого участка немного вправо. Уткам это не помешает. Главное здание будет получать воду из своих личных колодцев. Я хотел бы, чтобы и для коттеджей вырыли такие же колодцы. Но здесь, безусловно, нужно посоветоваться с экспертами, а также найти спонсоров, потому что это может потребовать немалых дополнительных денежных затрат.
К такому повороту Джессика была совершенно не готова. До встречи с Картером она думала, что существует две проблемы: перестройка поместья Кросслинов и отношения между ней и Маллоем, своим старым недругом. Поэтому проблема с водой привела ее в полное замешательство. Внезапно ей в голову пришла еще одна мысль.
– А что, если у нас не получится найти спонсоров?
Картер с удивлением посмотрел на Джессику. Ее обеспокоенный взгляд требовал от него немедленного ответа.
– Получится ли у нас найти спонсоров? Конечно, ведь для этого мы и собираем группу инвесторов.
– Но соберем ли мы достаточно инвесторов? Вы гораздо опытнее меня в таких делах. Не может ли оказаться, что никто не захочет вкладывать деньги в этот проект?
– Нет, это маловероятно.
– Но такое возможно?
– В принципе все возможно. Например, что завтра в десять часов десять минут утра вся мировая экономика рухнет. Но это так же маловероятно, как то, что Гордон не сможет найти инвесторов. – Картер замолчал, вглядываясь в лицо Джессики. – Вас это действительно беспокоит?
– До сегодняшнего дня я даже об этом не думала. Но как только увидела ваши макеты и проект стал реальным, эти мысли не оставляют меня. Я боюсь начинать. Теперь мне стало казаться, что весь этот проект – одна сплошная неудача.
Картер уже жалел, что рассказал Джессике о своих опасениях. Он взял ее руку в свою.
– Это не так. Поверьте мне. Это действительно не так.
Мягкие доброжелательные интонации его голоса подействовали на Джессику лучше, чем смысл сказанных Картером слов. К тому же, ощущая крепость его руки, Джессика чувствовала себя защищенной. Только сейчас она поняла, что Картер разделил с ней ответственность по поводу поместья Кросслинов. Еще две недели назад подобная мысль показалась бы ей чем-то диким, но сейчас она почувствовала облегчение. За эти две недели она словно прожила целую жизнь.
– Я купил билеты в театр на вечер четверга, – сказал Картер. – Давайте сходим.
Джессика совершенно потеряла бдительность и теперь не знала, что ему ответить. Его жаркое дыхание обжигало ей ухо.
– Или у вас какие-то другие планы?
– Нет. Никаких планов у меня нет.
– Так вы согласны пойти? Пьеса называется «Кошка на раскаленной крыше».[ii]
Удивленно и несколько недоверчиво Джессика посмотрела на него исподлобья.
– Вы сумели достать билеты?! – пораженно проговорила она. Ей уже целых две недели не удавалось купить билеты на этот спектакль. Попасть на него ей очень хотелось, но пойти в театр с Картером… Ведь это, по сути, свидание.
– Вы пойдете?
– Не знаю, – растерянно проговорила Джессика. Ее опять неудержимо влекло к Картеру. Она не могла разобраться, что в нем привлекает ее больше: безупречная внешность, душевные качества или разносторонние интересы. Ей очень приятно было проводить с Картером время, и она с удовольствием пошла бы с ним в театр. Проблема заключалась в одном: не перейдут ли их отношения из деловых в другой разряд?
– Если вы откажетесь, мне придется сдать билеты. Я хочу пойти именно с вами, а не с кем-то другим, и уж тем более у меня нет никакого желания смотреть спектакль в одиночестве.
– Это похоже на шантаж, – заметила Джессика.
– Ничего подобного. Я всего лишь приглашаю вас на лучший спектакль десятилетия.
– Понимаю, понимаю, – пробормотала она, постепенно сдаваясь. Ей очень хотелось принять его приглашение. И не только из-за того, что спектакль был действительно прекрасным, но и из-за самого Картера.
– Семестр как раз закончился. Нужно отметить это событие. По-моему, поход в театр как нельзя лучше подходит для этого, – продолжал уговаривать ее Картер.
– В четверг мне весь день нужно будет провести в университете, чтобы сделать план летнего семестра.
– Но сейчас ваш график не такой напряженный. Пока есть возможность, пользуйтесь моментом. Вы заслужили отдых, вам просто необходимо развеяться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.