Барбара Делински - Мечта Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Барбара Делински
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03793-0
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-08-02 13:57:01
Барбара Делински - Мечта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Делински - Мечта» бесплатно полную версию:Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.
Барбара Делински - Мечта читать онлайн бесплатно
– Семестр как раз закончился. Нужно отметить это событие. По-моему, поход в театр как нельзя лучше подходит для этого, – продолжал уговаривать ее Картер.
– В четверг мне весь день нужно будет провести в университете, чтобы сделать план летнего семестра.
– Но сейчас ваш график не такой напряженный. Пока есть возможность, пользуйтесь моментом. Вы заслужили отдых, вам просто необходимо развеяться.
Может быть, отдых она действительно заслужила. И этот поход в театр тоже. Но ведь суть была совершенно не в этом. Больше всего ее занимал вопрос: что означает это приглашение? На что рассчитывает Картер? И к чему все это приведет? Их отношения продвинутся дальше? Хорошо ли это? Весь вечер они будут находиться в опасной близости друг от друга, хоть и в переполненном театре. Кроме того, некоторое время придется быть наедине – до и после спектакля. К тому же совершено неизвестно, чем вообще может закончиться этот вечер. Произойти может все что угодно. Она не уверена, что готова перейти с Картером к таким отношениям, и уж тем более не уверена, что сможет им противостоять.
– Соглашайтесь, Джессика. Я действительно очень хочу с вами пойти.
Джессика ведь тоже этого хотела. Она не отрываясь следила за движениями его губ. Ей нравились любые его движения и жесты.
– Хорошо, – наконец сдалась она. – Но мы встретимся с вами в театре.
– Но почему бы мне за вами не заехать? – немного обиженно спросил Картер, и уголки его губ дрогнули.
– Потому что я не знаю точно, как сложится мой день и где я буду до спектакля.
– Вы можете позвонить мне в офис, и мы договоримся о месте встречи. От моего офиса до Кембриджа всего десять минут езды.
Картер пристально посмотрел в глаза Джессики.
– В это время на дорогах пробки, – начала объяснять она, – и это займет много времени. Зачем его тратить впустую? Мне кажется, это неразумно.
– Мне это ничего не стоит, – заверил Картер. Ему так хотелось, чтобы их встреча была не обычным походом в театр, а самым настоящим свиданием. А если они встретятся в вестибюле, за десять минут до начала спектакля, какое это будет свидание? Совсем другое дело, если он заедет за ней, и они вместе отправятся в театр, по дороге у них будет возможность пообщаться наедине.
Но Джессику такой вариант не устраивал. Она хотела держать все под контролем. Только на таких условиях она могла согласиться с предложением Картера.
– Давайте просто договоримся, во сколько вы будете меня ждать где-нибудь неподалеку от театра, и я приеду к этому времени.
– Ну почему вы такая упрямая? – воскликнул он. Но тут же себя одернул и заговорил мягче: – Простите. Встретимся в шесть тридцать возле кондитерской.
– Но мне казалось, что «Кошка на раскаленной крыше» идет в Колониальном театре. – Джессика прекрасно знала, что так оно и есть, и понимала, к чему клонит Картер.
А Картер и не пытался это скрыть. В его глазах горел озорной огонек.
– Кондитерская находится неподалеку от Колониального театра. Мы сможем перекусить перед спектаклем. – Поймав скептический взгляд Джессики, он сказал очень твердо: – Но ведь должны же вы поесть после работы. – И, заметив, что она все еще колеблется, прибавил: – Ну, уступите мне хоть в чем-нибудь. Вы не захотели, чтобы я заехал за вами, и я согласился, хоть этот вариант мне категорически не нравится. Так позвольте же хотя бы накормить вас.
Джессика заглянула в темные, глубокие глаза Картера и решила больше с ним не спорить. У нее не нашлось никаких доводов. Картер так нежно положил ей руку на плечо, с такой настойчивостью смотрел ей в глаза, что Джессика больше не могла с этим бороться. Рядом с ним она чувствовала себя особенной, совершенно не похожей на себя прежнюю: женственной и желанной. Теперь она уже не в силах была отвергнуть его приглашение и согласилась со всем, что он ей предлагал. Хотя и оставались у нее сомнения в правильности принятого ею решения, но за эту неделю Джессика так устала бороться с собой и своими тайными желаниями, что постаралась закрыть на них глаза.
Джессика решила, что раз уж она согласилась пойти на это свидание с Картером, то будет держать ситуацию под контролем и не позволит ни себе, ни ему отдаться на волю чувств. Но при всем при этом она уже заранее радовалась предстоящему походу в театр вместе с Картером и знала, что этот вечер доставит ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Кроме того, безусловно, ей льстило, что такой мужчина, как Картер, пригласил ее на свидание, и она решила сделать все от нее зависящее, чтобы он в ней не разочаровался и не пожалел о своем приглашении.
Вообще-то, судя по его поступкам, Картер хотел продолжать их отношения. Каждый вечер он звонил ей, чтобы просто услышать ее голос. Но телефонные звонки, деловая встреча и даже совместная поездка на Северный Берег в то воскресенье – это одно, а поход в театр – это совершенно другое. Джессике хотелось выглядеть в этот вечер как можно лучше. Поэтому в четверг она постаралась закончить работу как можно раньше, в два часа дня.
В первую очередь Джессика заглянула в тот самый бутик, где она купила свитер, в котором была в то воскресенье. Ей казалось, что раз ей удалось купить такую стильную вещь в прошлый раз, ей повезет и в этот. Но на этот раз вся одежда в магазине была в молодежном стиле, который совсем не подходил Джессике. Она решила, что на этот раз здесь не найти того, что ей нужно, и собралась уже уйти, когда владелец достал откуда-то платье, которое понравилось ей с первого взгляда. Шелковое, цвета лайма, выше колена и без рукавов, с высоким воротом, выгодно подчеркивающим изгиб шеи. Платье было очень женственным и при этом совсем не казалось вычурным. Джессика была в таком восторге от него, что даже не взглянула на ценник, а потом, выписывая чек, совершенно не расстроилась из-за того, что оно оказалось страшно дорогим.
Потом она зашла в обувной магазин и купила там пару черных туфель и такую же сумку.
Теперь наступила очередь парикмахерской. Она всегда стриглась у Марио. Каждые два месяца он просто подравнивал ей волосы, но теперь Джессика впервые решила сделать настоящую стильную прическу. Она не знала, что модно и что ей пойдет, поэтому полностью доверилась вкусу и чутью своего парикмахера. Он завил ее кудрявые, но непослушные волосы на термобигуди, и они стали выглядеть гораздо мягче, ухоженнее и современнее, чем раньше. Затем Марио сделал укладку таким образом, что одна сторона больше открывала шею, и закрепил пряди жемчужной заколкой. Джессике так понравился ее теперешний внешний вид, что она забежала в ювелирный магазин, чтобы купить жемчужные серьги, подходящие к заколке. Потом она вернулась на работу, где утром оставила свою косметичку и новые чулки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.