Джоджо Мойес - Один плюс один Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джоджо Мойес
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-389-08505-3
- Издательство: Литагент «Аттикус»
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-07-26 05:56:49
Джоджо Мойес - Один плюс один краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоджо Мойес - Один плюс один» бесплатно полную версию:В жизни Джесс Томас наступила черная полоса. Она мать-одиночка и вкалывает на двух работах. У нее на руках двое детей. Сын-подросток, которого школьные хулиганы избивают за то, что он не похож на других. Десятилетняя дочка с потрясающими математическими способностями, которой обязательно нужно попасть на олимпиаду по математике. Кажется, все идет ко дну, и спасти семью может только рыцарь на белом коне…
Эд Николс – преуспевающий компьютерщик, и именно его загородный дом время от времени убирает Джесс. Но и у этого внешне благополучного человека все пошло наперекосяк. Свое будущее Эд видит исключительно в мрачных тонах, однако он не понаслышке знает, что такое одиночество, а потому хочет помочь Джесс и ее детям. Так начинается необычный любовный роман, история о встрече двух одиночеств…
Книги Джоджо Мойес переведены на многие языки мира, регулярно входят в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», а права на их экранизацию покупают ведущие киностудии Голливуда.
Впервые на русском языке!
Джоджо Мойес - Один плюс один читать онлайн бесплатно
Они смотрели, как мама выходит из машины, чтобы помочь мистеру Николсу. Он сидел, согнувшись пополам, как будто у него ужасно болел живот. Заметив, что Танзи и Никки смотрят через заднее стекло, мама махнула им рукой, как будто этого нельзя было делать, хотя сама только что делала то же самое.
– Ты еще хочешь кебаб? – спросила Танзи у Никки.
– Вот злыдня, – содрогнулся он.
Мистер Николс шел к машине так, словно только что научился ходить. Его лицо приобрело странный бледно-желтый оттенок. Кожа была покрыта мелкими бисеринками пота.
– Вы ужасно выглядите, – сообщила ему Танзи.
Он устроился за рулем.
– Со мной все будет в порядке, – прошептал он. – Теперь все должно быть в порядке.
Мама протянула руку между сиденьями и одними губами попросила:
– Полиэтиленовый пакет.
Танзи отдала ей свой.
– Просто на всякий случай, – жизнерадостно сказала мама и приоткрыла окно. Следующие несколько миль мистер Николс ехал очень медленно. Так медленно, что две машины мигали сзади, а один водитель при обгоне злобно нажал на гудок. Иногда мистер Николс заезжал на белую линию, как будто не мог сосредоточиться, но Танзи заметила, что мама старательно молчит, и решила тоже ничего не говорить.
– Долго еще? – бормотал мистер Николс.
– Недолго, – ответила мама, хотя откуда ей было знать? Она похлопала мистера Николса по руке, как ребенка. – Вы молодец.
Он бросил на нее страдальческий взгляд.
– Потерпите, – тихо сказала она, и это прозвучало как инструкция.
Они проехали еще полмили.
– О боже! – Он снова ударил по тормозам. – Мне нужно…
– Паб! – завопила мама и указала на паб, огни которого только что показались на окраине очередной деревушки. – Смотрите! Вы успеете!
Мистер Николс вдавил педаль газа. Щеки Танзи сдуло назад ускорением. Он на полной скорости въехал на парковку, распахнул дверцу, шатаясь, выбрался из машины и бросился в паб.
Они сидели и ждали. В мертвенной тишине было слышно, как тикает, остывая, мотор.
Через пять минут мама наклонилась, закрыла водительскую дверцу, чтобы не выстудить машину, обернулась и улыбнулась:
– Как тебе пористая шоколадка?
– Отлично.
– Я тоже люблю пористый шоколад.
Никки с закрытыми глазами кивал в такт музыке. Рядом припарковались мужчина и женщина с высоким хвостиком. Женщина пристально посмотрела на машину. Мама улыбнулась. Женщина не улыбнулась в ответ.
Прошло десять минут.
– Сходить за ним? – спросил Никки, вытаскивая из ушей наушники и глядя на часы.
– Лучше не надо, – ответила мама и начала постукивать ногой.
Прошло еще десять минут. Наконец, когда Танзи отправилась с Норманом на прогулку вокруг парковки, а мама делала растяжку на заднем сиденье, потому что ее «всю перекосило», появился мистер Николс.
Он был белым как бумага. Танзи никогда такого не видела. Казалось, кто-то стер его черты дешевой резинкой.
– Боюсь, придется здесь задержаться, – сказал он.
– В пабе?
– Нет, не в пабе. – Он обернулся. – Только не в пабе. Может быть… Может быть, в нескольких милях отсюда.
– Хотите, я поведу? – спросила мама.
– Нет, – ответили они хором.
Мама улыбнулась и попыталась сделать вид, что не обиделась.
«Гавань колокольчиков» оказалась единственной гостиницей в радиусе десяти миль, которая не была полностью забронирована. В ней имелось восемнадцать трейлеров, игровая площадка с двумя качелями и песочницей и табличка «С собаками запрещено».
Мистер Николс зарылся лицом в руль.
– Мы найдем другое место. – Он поморщился и согнулся пополам. – Подождите минутку.
– Не надо.
– Вы говорили, что не можете оставить пса в машине.
– Мы не оставим его в машине. Танзи, – скомандовала мама, – солнечные очки.
У передних ворот стоял трейлер с надписью «Администратор». Мама вошла первой, а Танзи надела солнечные очки и осталась на крыльце, наблюдая через дверное стекло с пузырьками воздуха. Толстяк устало поднялся со стула и заявил, что маме очень повезло – остался всего один дом, и на него специальная цена.
– Сколько? – спросила мама.
– Восемьдесят фунтов.
– За одну ночь? В трейлере?
– Сегодня суббота.
– А сейчас семь часов вечера, и у вас никого нет.
– Может, приедут еще.
– Ну конечно. Я слышала, Мадонна выступала тут неподалеку и теперь ищет, где бы разместить свою свиту.
– Необязательно быть такой саркастичной.
– Необязательно драть с меня три шкуры. Тридцать фунтов. – Мама достала банкноты из кармана.
– Сорок.
– Тридцать пять. – Мама протянула деньги. – У меня больше нет. Кстати, с нами собака.
Толстяк поднял мясистую руку:
– Табличку читали? Никаких собак.
– Это собака-поводырь. Моей маленькой дочки. Напоминаю, что закон запрещает отказывать в доступе людям с ограниченными возможностями.
Никки открыл дверь и под локоток ввел Танзи. Девочка неподвижно стояла в темных очках, а Норман терпеливо стоял перед ней. Они уже проделывали это дважды, когда нужно было сесть на автобус до Портсмута после того, как ушел папа.
– Пес хорошо обучен, – сказала мама. – И не доставит хлопот.
– Он – мои глаза, – добавила Танзи. – Без него моя жизнь не имела бы смысла.
Мужчина посмотрел на ее руку, затем на лицо. У него были брыли, как у Нормана. Танзи старалась не поглядывать на телевизор.
– Вы схватили меня за яйца, леди.
– Еще чего, – весело откликнулась мама.
Толстяк покачал головой, убрал здоровенную руку и с трудом кивнул на шкафчик с ключами.
– «Золотые акры». Вторая дорожка, четвертый дом справа. Рядом с туалетами.
Когда они добрались до трейлера, мистеру Николсу уже было так плохо, что он, возможно, даже не заметил, где они оказались. Он тихо постанывал и держался за живот, а при виде таблички «Туалеты» вскрикнул и исчез почти на час.
«Золотые акры» не были золотыми и не тянули даже на пол-акра, но мама сказала, что на безрыбье и рак рыба. В доме были две крохотные спальни, а в гостиной – диваны, которые можно превратить еще в одну постель. Мама сказала, что Никки и Танзи лягут спать в комнате с двумя кроватями, мистер Николс – во второй спальне, а ее вполне устроит диван. В спальне Никки и Танзи оказалось очень даже неплохо, несмотря на то что ноги Никки свисали с края кровати и все провоняло сигаретами. Мама открыла окна, положила на кровати одеяла и включила в ванной воду, чтобы холодная стекла. Мистер Николс, наверное, захочет принять душ, когда вернется.
Танзи по очереди заглянула во все шкафы из прессованных опилок, задернула занавески в цветочек и осмотрела химический туалет в ванной комнате, прижала нос к окну и пересчитала огни в остальных трейлерах. Заняты, похоже, только два. «Все-таки наврал, скотина», – заметила мама. Пока они ждали возвращения мистера Николса, мама изучала карту, водя пальцами по дорогам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.