Мэри Бакстер - Бесценное сокровище Страница 5

Тут можно читать бесплатно Мэри Бакстер - Бесценное сокровище. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Бакстер - Бесценное сокровище

Мэри Бакстер - Бесценное сокровище краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Бакстер - Бесценное сокровище» бесплатно полную версию:
Все, кому доводилось иметь дело с Дэлтоном Монтгомери, считали его циником, привыкшим добиваться своих целей любыми способами. Каково же искренней и чистой Лие Фрейзер узнать, что этот человек – настоящий отец се ребенка? Каково встретиться с мужчиной, который не просто претендует на отцовство, но хочет ДОБИТЬСЯ ЕЕ ЛЮБВИ?! Ужасно? Может быть. Но что, если именно Дэлтон сумеет воскресить в Лие способность любить? Если именно с ним обретет она подлинное счастье?!

Мэри Бакстер - Бесценное сокровище читать онлайн бесплатно

Мэри Бакстер - Бесценное сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бакстер

Дэлтон неслышно выругался, когда из ванной появилась Таня Делайл, на которой было только полотенце, стянутое над грудью. Гримаска, которую она состроила, выпятив пухлую нижнюю губу, означала у нее призыв к любовным утехам.

«В другой раз, детка», – подумал он, но вслух не сказал ничего, зная по опыту, какую бурю ему пришлось бы вынести в этом случае. В конце концов, он же сам дал ей ключ.

– Я соскучилась, милый, – промурлыкала она.

Голос у Тани был поистине великолепен: бархатные звуки ласкали слух. По существу, этот голос стоил всех остальных ее достоинств, хотя и те были отнюдь не последнего разбора.

Таня была счастливой обладательницей статной фигуры, томных глаз, пышного бюста и относительно тонкой талии. Увы, она уже начала раздаваться в бедрах, и Дэлтон предвидел, что к зрелым годам Таня будет толщиной в два обхвата. Слава Богу, это не его забота. Он всегда избегал длительных связей и не намеревался отказываться от своих правил.

– В чем дело, дорогой? – Он не ответил, и Таня настаивала на объяснении, приближаясь к нему кошачьим шагом. – Был тяжелый день? Я знаю безотказное средство, как поправить положение.

– Таня, что ты здесь делаешь? – Дэлтон смотрел на нее исподлобья.

Таня поджала губы.

– Как это, что я здесь делаю?

– Не припоминаю, чтобы я тебя приглашал, – устало бросил Дэлтон.

Сегодня, как ни странно, ему было не до секса. Мысли обратились совершенно в другую сторону. Пару часов назад у него произошла пренеприятнейшая перепалка с отцом. Каждый раз после подобных стычек ему весь свет был противен.

– Но, милый, тебе совсем не обязательно меня приглашать. – Она недоуменно хлопала ресницами. – У меня есть ключ, ты помнишь?

– Хотелось бы получить его назад.

Таня побледнела, потом махнула рукой и рассмеялась:

– Не выдумывай! Ты просто раскис.

Дэлтон не успел и глазом моргнуть, как она стремительно опустилась на колени. Казалось, полотенце вот-вот соскользнет с ее тела. Таня улыбнулась и привычным движением взялась за молнию на его брюках.

Дэлтон придержал ее бойкие пальчики. Таня уставилась на него в полном недоумении.

– Я хочу получить назад свой ключ, – повторил он.

Таня неловко поднялась на ноги, уперла руки в бока и устремила на Дэлтона негодующий взгляд:

– Что происходит, черт побери? Я тебе не какая-нибудь…

– Вот именно, она самая. – В голосе Дэлтона звучала скука. – Но ты в этом не виновата. Будь добра, пойди оденься, а перед уходом оставь мне ключ.

– Чтоб тебе сгореть в аду, Дэлтон Монтгомери! – прошипела Таня, заливаясь слезами.

– Не сомневаюсь, так оно и будет, – пробурчал он ей в спину, зарываясь лицом в подушки.

Через пять минут входная дверь с грохотом захлопнулась за Таней. Дэлтон вздрогнул, но не переменил позы.

Он закрыл глаза, но веки поднимались сами собой. В голове гудело, как будто там работала электропила. Его рассеянный взгляд набрел на стеклянную дверь, которая выходила на террасу и открывала вид на залив.

Дэлтон внушил себе, что слышит шум прибоя: шорох набегающих на берег волн всегда успокаивал его.

Он любил свое жилище: и потому, что сумел приобрести его за бесценок, и потому, что из окон открывался великолепный вид. Когда в очередной раз была объявлена распродажа муниципальной собственности, у него еще оставалась малая толика денег из материнского наследства. Дэлтон подал заявление, и – надо же случиться такой удаче – этот коттедж перешел в его собственность.

Дэлтон обежал глазами комнату. Что и говорить, здесь было над чем поработать; в первую очередь следовало бы заняться обстановкой. Однако домашний очаг его не увлекал. Вот уж к чему у него точно не лежало сердце. И все-таки в ближайшее время он собирался привести дом в приличный вид, чтобы жилье не так походило на гостиницу.

Больше всего в доме Дэлтону нравилась винтовая лестница. Ночевал он наверху, оставив большую спальню для гостей, которых, впрочем, у него не бывало.

Внизу размещались еще одна комната, ванная, кухня и гостиная. Прежде всего нужно было заняться гостиной: всю ее обстановку пока составляли стеллаж с музыкальным центром и видеоаппаратурой, диван, обтянутый темно-зеленой кожей, и пара кресел. Стены были пусты… как его жизнь, мрачно улыбаясь, подумал Дэлтон. Что ж, он сам выбрал себе такую жизнь.

Можно, конечно, было бы жениться, обзавестись семьей. Бог свидетель, возможностей подворачивалось сколько угодно. Но, как видно, не судьба. Ему ни разу не встретилась женщина, которой он мог бы хранить верность. На его пути не попалась даже такая, рядом с которой хотелось бы просыпаться по утрам. Дэлтон пришел к заключению, что такой женщины вообще нет на свете.

А сейчас его мысли были заняты только одним – новым деловым предприятием. Дэлтон встрепенулся. Подумать только: еще немного усилий – и у него будет свое собственное дело, что само по себе уже казалось чудом.

– На сей раз оно у тебя в кармане, Монтгомери! – издал он ободряющий клич. – Смотри не проворонь свою удачу!

Азартные игры были второй – после женщин – страстью Дэлтона. Приходилось признать, что они же не раз доводили его до беды. Однако сейчас, когда в прибрежной зоне Билокси азартные игры были узаконены, у него появился шанс превратить свою слабость во вполне законный и прибыльный бизнес.

Чего доброго, он даже заставит своего старика гордиться сыном. Вот смех! Да ради этого он бы и пальцем не шевельнул, давным-давно покончив с попытками заслужить одобрение отца. Нынешнее дело надо довести до конца ради себя. Дэлтон сам хотел гордиться собой.

По милости судьбы – как и в случае с коттеджем – Дэлтон случайно наткнулся на объявление о продаже заброшенного земельного участка с полуразрушенным зданием частного клуба. Других охотников на эту недвижимость не находилось, и Дэлтон купил участок. Теперь, спустя два года, земля в прибрежной полосе стала предметом самых крупных спекуляций и самой дорогостоящей собственностью в штате – и все благодаря легализации азартных игр на побережье. Этот кусок земли оказался золотой жилой.

Дэлтону неоднократно предлагали за него цену, втрое превышающую первоначальную. Но продажа участка не входила в его планы: он загорелся идеей возродить к жизни заброшенный клуб.

К тому же подвернулась возможность приобрести трехпалубный колесный пароход, превращенный в плавучий ресторан. Владелец как раз затевал переоборудование ресторана в казино, но внезапно обанкротился.

Открытие клуба рядом с казино могло бы стать сильнейшим козырем в руках Дэлтона, хотя не все шло гладко – конкуренция обострялась с каждым днем. Многие опередили его: плавучие казино тянулись вдоль всего берега, насколько хватало глаз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.