Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе Страница 51
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мэг Кэбот
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-03 12:06:44
Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе» бесплатно полную версию:Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе читать онлайн бесплатно
Временами недалекая Тиффани, которая все время забывает после работы запирать кабинет, очень сообразительна.
– Здорово, – отвечаю я. – Просто здорово.
– Эй, – говорит Шери. – Ты со мной говоришь или с «Мисс мозги, склеенные лаком»?
– Ладно тебе. Перестань.
– Серьезно, Лиззи, я знаю, что ты любишь Люка, – продолжает Шери.- Но ты действительно считаешь, что вы проживете вместе лет пятьдесят? Или хотя бы пять?
– Да, – отвечаю я, озадаченная ее вопросом. – Конечно, а что? Что с ним не так? – Кто-то опять звонит по другой линии. – Черт, не бросай трубку. – Я включаю вторую линию. – «Пендергаст, Лоуглинн и Флинн», с кем вас соединить? С мистером Флинном? Одну минуточку, пожалуйста.
Через секунду я снова разговариваю с Шери.
– Серьезно, с чего это ты вдруг решила, что у нас с Люком нет будущего?
– Честно говоря, Лиззи, что у вас может быть общего, кроме секса?
– Да полно всего, – возмущаюсь я. – Мы оба любим Нью-Йорк. Нам обоим безумно нравится замок Мирак. Мы оба любим… вино. И Ренуара!
– Лиззи! – вздыхает Шери. – Это все любят.
– Он хочет стать врачом, – продолжаю я, – чтобы спасать человеческие жизни. А я хочу стать сертифицированным дизайнером свадебной одежды. Чтобы помогать невестам быть красивыми. Мы – почти одно целое.
– Ты все шутишь, – говорит Шери, – а я совершенно серьезна. Одна из причин того, что мы с Чазом не подходим друг другу, а с Пат – подходим, то, что мы с Пат близки интеллектуально. Помоему, о вас с Люком этого сказать нельзя.
Я чувствую, как слезы начинают застилать глаза.
– Ты считаешь, что в интеллектуальном смысле он меня превосходит? Только потому, что ему нравятся документальные фильмы, а мне – телешоу?
– Нет, – устала спорить Шери. – Я только хочу сказать то, что ему нравятся документальные фильмы, а тебе телешоу… но вместе вы все-таки смотрите документальные фильмы. Ты так хочешь ему понравиться, что делаешь только то, что хочет он, вместо того, чтобы объяснить ему, что ты сама хочешь.
– Это неправда, – кричу я. – Мы все время смотрим шоу, которые я люблю!
– Неужели? – Шери издает горький смешок. – Вот уж не думала, что вы оба подсели на «Найтлайн» (1). Я считала тебя поклонницей Дэвида Леттермана (2). Ну, если «Найтлайн» поддерживает еще вашу лодку на плаву, то…
1) «Найтлайн» – ежедневная получасовая аналитическая программа
2) Дэвид Леттерман – ведущий вечернего комедийного шоу.
– «Найтлайн» – очень хорошая передача, – пытаюсь защититься я. – Люк смотрит ее, чтобы быть в курсе мировых событий, ведь он не успевает смотреть новости днем, когда занимается в библиотеке или сидит на лекциях.
– Раскрой глаза, Лиззи, я прекрасно понимаю – ты считаешь, что встретила, так сказать, своего прекрасного принца. Ты что, и себя считаешь принцессой? Я уверена, что это не так. И Люк наверняка тоже.
– Что ты хочешь сказать? – спрашиваю я. – Я – типичная принцесса! Потому что предпочитаю делать свои собственные платья, а не жду, пока сказочная крестная придет и осыплет меня сказочной пылью…
– Элизабет? – только сейчас я замечаю, что в приемную вошла Роберта. Вид у нее не слишком радостный.
– Прости, – говорю я Шери, – мне срочно нужно бежать пока. – Я кладу трубку. – Привет, Роберта, – улыбаюсь я. Тиффани уже сняла ноги со стола и, выдвинув ящик, расставляет по цветам радуги бесчисленные пузырьки с лаком, которые там хранятся.
Я готовлюсь получить втык за личные звонки в рабочее время, но, к моему удивлению, Роберта говорит:
– Тиффани, уже почти два часа. Не могла бы ты сегодня начать работу чуть раньше, чтобы мы с Лиззи могли поговорить наедине?
– Конечно. – Во взгляде, который украдкой кидает на меня Тиффани, читается: «Ну, ты и погорела?» Мгновенно мои внутренности скручиваются в узел. Я плетусь за Робертой в ее кабинет и вдогонку ловлю на себе сочувственный взгляд Дарила, нашего мастера по копирам. Он тоже думает, что я погорела. Ну и что? Если «Пендергаст, Лоуглинн и Флинн» собираются уволить меня за один личный звонок, тогда им нужно вообще всех уволить! Я сама слышала, как Роберта разговаривал а с мужем в разгар рабочего дня!
Господи! Не допусти, чтобы меня уволили, пожалуйста…
По-моему, меня сейчас вырвет.
И, только войдя в кабинет Роберты и увидев на второй странице «Нью-Йорк пост» огромную фотографию, я понимаю, что дело совсем не в том, что я использую служебный телефон для личных звонков. Мне удается разглядеть надпись внизу: «Таинственная подружка Плаксы». На фотографии я провожаю Джилл к лимузину после вчерашней примерки.
Узел в животе стал тугим, как кулак.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, – говорит Роберта, поднимая газету. – Разве это не ты?
Я сглатываю. Мое больное горло, которое вчера чудесным образом прошло после того, как Люк сообщил об «инвестиции в будущее», сполна отомстило за это:
– Вообще-то, – говорю я, – нет.
Честно говоря, сама не знаю, почему я соврала. Но слово не воробей.
– Лиззи, – говорит мне Роберта. – Ясно, что это ты. На тебе то же самое платье, в котором ты была вчера. И не говори мне, что на Манхэттене у кого-то есть такое же.
– Я уверена, что таких полно, – отвечаю я; И на этот раз я не вру. – Альфред Шахин был очень плодовитым дизайнером.
– Лиззи! – Роберта садится за стол. – Это очень серьезно. Вчера я видела, как ты разговариваешь с Джилл Хиггинс в женском туалете. Потом вы, видимо, где-то встретились после работы. Ты же знаешь, что в нашей фирме очень серьезно относятся к соблюдению конфиденциальности, в отношениях с клиентами. Я вынуждена снова тебя спросить» Что ты делала вчера с Джилл Хиггинс и, если верить фотографии, с ее женихом, Джоном Мак-Дауэллом?
Я снова сглатываю. Мне бы сейчас мятных леденцов… Вот если бы я так отчаянно не нуждалась в этой работе…
– Я не могу сказать, – отвечаю я.
Роберта приподнимает бровь:
– Прости, что?
– Я не могу сказать, – повторяю я. – Но уверяю вас, это не имеет никакого отношения к вашей фирме. Честно. Это касается совсем другого дела. Но оно тоже секретное. Я не имею права говорить.
Вторая бровь Роберты ползет вверх и присоединяется, к первой.
– Лиззи. Ты признаешься, что на фотографии именно ты?
– Не могу ни отрицать, ни подтвердить этого, – повторяю я фразу, которой научила меня сама Роберта. Ее нужно говорить всем репортерам, которые звонят на фирму, чтобы получить информацию для статьи.
– Лиззи! – Роберту это не веселит. – Это очень серьезно. Если ты докучаешь или преследуешь мисс Хиггинс…
– Нет, – кричу я, испугавшись не на шутку. – Она сама ко мне пришла!
– Для чего? – спрашивает Роберта. – Чем ты занимаешься на своей второй работе, Лиззи?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.