Танцующие пылинки - Саманта Янг Страница 51
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Саманта Янг
- Страниц: 107
- Добавлено: 2023-01-27 16:12:42
Танцующие пылинки - Саманта Янг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танцующие пылинки - Саманта Янг» бесплатно полную версию:Автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс, серий «На Дублинской улице» и «Поиграем» Саманта Янг возвращает читателя в мир искусства. Новый напряженный и эмоциональный роман о любви, жертве и выживании в жестоком современном мире.
Когда-то Скайлар Финч была вокалисткой очень успешной американской поп-рок группы для подростков. Но слава сделала ее несчастной. Годы, прожитые во лжи, закончились трагедией, и Скайлар пропала из поля зрения общественности.
Полтора года спустя она спит в палатке на кладбище в Глазго, зарабатывая пением ровно столько, чтобы прокормиться. Ей успешно удается избегать узнавания, но не пристального внимания одного чересчур амбициозного менеджера-A&R.
Киллиан О'Ди работает в Skyscraper Records, самом успешном лейбле в Шотландии.
Воспитанный дядей — владельцем лейбла — Киллиан был совершенно лишен любви, получая ее лишь от сестры. Киллиан решительно настроен принести лейблу еще больше успеха, и молодая бездомная девушка, которая поет на Бьюкенен-стрит, поможет ему в этом.
Между двумя молодыми людьми возникает непреодолимая связь, но Скайлар не хочет карьеры, которую Киллиан пытается построить для нее.
И когда прошлое Скайлар настигает ее, Киллиан сталкивается с выбором. Он должен либо освободить Скайлар от своих эгоистичных планов и уничтожить все, ради чего работал много лет, либо потерять женщину, которая стала значить для него слишком много…
Танцующие пылинки - Саманта Янг читать онлайн бесплатно
— Значит, это ты бывшая поп-рок-принцесса, на которую моя компания тратит все деньги.
Ух, ты.
Мило.
Мысль о квартире, одежде, еде, которая помогла мне снова стать здоровой, внезапно заставила почувствовать себя уязвимой. Как будто меня раздели догола перед этим мужчиной. Потому что именно его деньги помогли мне. Не Киллиана. Я не возражала, когда думала иначе, но, столкнувшись лицом к лицу с правдой, почувствовала себя ничтожной. Я брала деньги у этого человека, и он не выглядел довольным. С какой стати?
— Я все верну, — сказала я.
Буйные бабочки внутри ожили при мысли о том, чтобы, наконец, получить доступ к собственным деньгам, но в тот момент я подумала, что быть обязанной Джеймсу Бирну, а не Киллиану, было не намного хуже, чем моя группа, узнавшая, где я.
— Если твой альбом будет успешным, так оно и будет.
Он скользнул взглядом по моему телу вниз и обратно.
— Тебе нужно одеваться получше.
Да пошел ты, осел.
— Кофе пролился на одежду, — объяснил Киллиан. — Нам нужно было найти что-то, во что Скайлар могла бы переодеться.
Джеймс бросил на племянника быстрый взгляд, прежде чем снова повернуться ко мне.
— Этот мальчик, — он указал на своего племянника, и я клянусь, что мои пальцы почти выпустили когти, когда он назвал Киллиана мальчиком, — думает, что ты будешь впечатляющим приобретением лейбла. Я вижу в этом смысл, учитывая бесплатную рекламу, но поскольку он пока не позволяет мне услышать твою музыку, я немного скептичен.
Задыхаясь от раздражения, я не могла говорить, боясь того, что могу сказать. Джеймс Бирн поднял бровь и бросил на Киллиана удивленный взгляд.
— Тебе нужно убедиться, что ее музыка интереснее, чем она сама.
Раздражение промелькнуло на лице Киллиана, и Джеймс, казалось, был удивлен этим.
— Я что-то не то сказал?
— Нет. Утро для Скайлар выдалось тяжелым. Много чего произошло. Она не новичок в шоу-бизнесе, Джеймс. С ней все будет в порядке.
Джеймс хмыкнул и снова повернулся ко мне.
— Нечего сказать?
Я чувствовала себя так, будто стою перед директором школы. Боже, этот человек был самым высокомерным придурком, которого я встречала.
— Вы всегда приветствуете своих артистов таким образом?
Вопрос выскользнул прежде, чем я успела его остановить.
— Каким таким образом?
— Недоверчиво. Снисходительно.
Меня было не остановить. Это все из-за слова мальчик.
Джеймс недовольно поджал губы.
— Я твой босс. А не наоборот.
— Но ведь это ваша политика — делать артистов счастливыми? Не заставляя их чувствовать, что они вот-вот получат наказание.
— Только когда мои артисты приносят мне деньги, а не разоряют.
Он склонил голову набок и, прищурив глаза, направил на меня свой мерзкий взгляд.
— Мисс Финч, у вас принято грубить руководителю лейбла?
— На самом деле, моя нынешняя политика заключается в том, что мне все похуй.
Киллиан судорожно вздохнул, потирая рукой голову, словно не мог поверить, что я это сказала. Джеймс бросил на племянника взгляд, полный такого презрения, что человек меньшего ранга согнулся бы под ним пополам.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, мальчик.
Ох, держись, если еще хоть раз назовешь его мальчиком в таком чванливом тоне!
Джеймс ушел прежде, чем я успела что-либо сказать и с гордо поднятой головой выйти из здания и избавиться от его ядовитой личности. Как такой человек, как он, может делать бизнес на музыке? Джанет Уилер, глава лейбла Tellurian, была невероятно увлечена музыкой. Да, у нее была степень по бизнесу, но в конечном счете ею двигала страсть.
Но Джеймс… Этот парень был бессердечным бездушным бизнесменом. Сложно сделать лейбл успешным, разговаривая со своими артистами, как будто они дерьмо на ботинке!
— Как ты можешь доверять этому человеку? — Я указала на пустой холл.
— Этот человек, — процедил Киллиан сквозь стиснутые зубы, — мой босс и руководитель твоего лейбла. О чем, черт возьми, ты думала?
Я была так ошарашена его гневом, что потребовалась секунда, чтобы ответить.
— Ты злишься на меня? — выпалила я. — Боже, если он еще раз назовет тебя мальчиком, я вытолкну его из окна.
Киллиан моргнул, как будто совсем не ожидал такого ответа.
— Он просто мудак.
Его лицо потемнело.
— Прямо сейчас не он мудак. Это моя работа, Скайлар, и ты выставила меня некомпетентным перед моим боссом. Это было намеренно? Ты пытаешься саботировать и выйти из нашей сделки?
То, что Киллиан даже спросил об этом, поразило. Эта боль в довершение той, которую я уже испытывала из-за новости о том, что в его жизни есть Жасмин, заставляла чувствовать себя ничтожней, чем его дядя. Я ненавидела чувствовать себя ничтожной.
— Нет. Я просто… Мне не нравятся такие, как он.
— Ну, иногда нам приходится работать с людьми, которые нам не нравятся, — многозначительно сказал Киллиан.
От такого удара у меня перехватило дыхание. Обида не скрыла того, что я чувствовала. Он уничтожил мои щиты сарказма, оставив совершенно беззащитной. Оставалось только отступить, пока я не смогу их восстановить.
— Знаешь, я думаю, мы должны закончить экскурсию в другой раз.
Я отвернулась, не в силах смотреть на него.
— Боль в запястье вызывает у меня раздражение.
— Ты так думаешь? — рявкнул он.
Киллиан исчез в своем кабинете и через пару секунд вернулся с моим свитером. Я забрала его, стараясь не прикасаться к мужчине, и прижала к груди, шагая вперед по коридору к стойке регистрации.
Не успели мы завернуть за угол, как слева от меня распахнулась дверь, и я чуть не столкнулась с молодой женщиной, вышедшей из нее.
— Ой, простите.
Она виновато улыбнулась мне и замерла, когда наши глаза встретились.
Замешательство и шок заставили меня остановиться.
Это была Шелли, полицейский фотограф.
Что за…
Она бросила взгляд над моим плечом на Киллиана, и то, что увидела, заставило ее исчезнуть. Шелли работала на О'Ди, а не на полицию?
Я двинулась вперед, в голове шумело. Что это значит? Что Киллиан нашел этих парней раньше полиции…
Боже мой.
Я смутно осознавала, что кто-то попрощался с нами, когда мы вошли в лифт, но не обращала внимания ни на что, кроме моего текущего осознания. Как только двери лифта закрылись за нами, я резко повернулась к Киллиану.
— Это ты избил тех парней перед тем, как сдать полиции?
Киллиан смотрел прямо перед собой, отказываясь смотреть на меня.
— Киллиан?
Он взглянул на меня краем глаза, явно скучая.
— Ну, я же придурок, верно? Придурки делают такие вещи.
Я проигнорировала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.