Линда Дэвис - Пустые зеркала Страница 53

Тут можно читать бесплатно Линда Дэвис - Пустые зеркала. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линда Дэвис - Пустые зеркала

Линда Дэвис - Пустые зеркала краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Дэвис - Пустые зеркала» бесплатно полную версию:
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…

Линда Дэвис - Пустые зеркала читать онлайн бесплатно

Линда Дэвис - Пустые зеркала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Дэвис

Звонок раздался в тот самый момент, когда Ева закончила свои обычные утренние процедуры и даже не успела как следует отдышаться.

— Надеюсь, я не оторвал тебя от важных дел? — поинтересовался Стормонт.

— Нет, — запыхавшись ответила Ева. — Физические упражнения.

Стормонт живо представил себе ее смуглое мускулистое тело с минимумом одежды.

— Как там наши дела?

— Неплохо. Моя подруга уже почти все сделала. Я с нетерпением ожидаю очередной официальной встречи и всячески подталкиваю ее вперед.

— Хорошо. Думаю, тебе приятно будет узнать, что разрешение на перехват телефонных разговоров уже у меня на руках. По правде сказать, это вызвало некоторую озабоченность моего шефа. Он даже позвонил мне, чтобы узнать, действительно ли у нас есть серьезные основания для преследования столь уважаемого человека.

— И ты убедил его в этом?

— Да, но не без труда. Перехват начнется уже сегодня вечером. Кроме того, нам удалось раздобыть ордер на установку подслушивающего устройства в его кабинете. Нам придется два раза в день проверять качество записи.

— Превосходно. Я получила этот жучок вчера вечером. Прекрасная техника. Если все будет хорошо, я попытаюсь установить его сегодня вечером.

Несколько секунд в трубке царило молчание.

— Будь осторожна, мой друг, — произнес наконец Стормонт с несвойственной ему нежностью.

Оуэн Куэйд позвонил Фрейзеру с обещанным предварительным отчетом незадолго до обеда. Рядом с ним в офисе сидел Пол Блэк и внимательно прислушивался к их разговору.

— Ничего необычного в их поведении не обнаружено. Все чисто. Никаких отклонений. Никаких финансовых проблем. Да и в личном плане все нормально: никотин, алкоголь, любовники — все в допустимых пределах.

— Будь добр, удовлетвори мое любопытство. Кто они? Их прошлое?

— Кэсси Стюарт родилась в небольшой деревне на западе Шотландии. Получила довольно хорошее воспитание и образование. Сделала приличный капитал в Сити и купила великолепный дом в Челси. Неплохо справляется со своими обязанностями, но звезд с неба не хватает. Мила, обаятельна, нравится всем знакомым. Никаких скелетов в шкафу, как говорится, не обнаружил. — Куэйд без обиняков перешел к другому объекту. — Ричардсон оказался таким, каким вы его и представляли. Владеет фермой в сельской местности и домом на Тревор-сквер. Учился в Итоне, служил в гвардейском полку, работал в Сити. Такой же обаятельный и милый, душа общества. Хотя при всем этом необыкновенно умен. Намного умнее, чем кажется на первый взгляд.

Фрейзер презрительно хмыкнул.

— Он похож на светильник из свиного сала, к которому прикреплен кусок мозгов. Что до его острого ума, самое острое, чем он обладает, — это его бритва. Избавь меня от подобной ерунды, Куэйд.

— Я просто сообщаю вам о том, что мне удалось выяснить со слов его сотрудников.

— Да, они все полагают, что если человек работает, то, стало быть, он необыкновенно умен. А что ты мне можешь рассказать о Еве? Ничего интересного я и не ожидал услышать о Кэсси и Ричардсоне, но Ева — совсем другое дело. Чутье подсказывает мне, что в ней есть что-то необычное.

Куэйд и Блэк хмуро переглянулись.

— Ну, она успешно окончила Оксфорд и сразу же уехала в Юго-Восточную Азию, где преподавала английский язык в отдаленных уголках Вьетнама, Лаоса и Таиланда. Финансовой опорой для нее были семейные деньги. Кстати, она из довольно богатой семьи. Правда, ее отец получает не очень большой доход и почти все свое время тратит на охоту, рыбалку и чтение. Практически не поддерживает никаких контактов с Евой, хотя и о полном разрыве между ними говорить нельзя. Ее мать живет сейчас в Южной Африке. Она сбежала туда много лет назад. Большая часть всего наследства досталась ее брату, а у Евы есть огромный дом в Челси, зарегистрированный на имя матери. Других доходов у нее нет. На жизнь зарабатывает своим трудом. Употребляет спиртные напитки, курит, но все это в пределах разумного.

— Довольно поверхностная информация, должен сказать.

— Я мог бы слегка приукрасить свой рассказ, но вы ведь не будете платить мне за фантастический триллер.

Фрейзер какое-то время напряженно молчал.

— Я бы хотел, чтобы за ней понаблюдали в течение хотя бы этой недели. Но только внимательно и без дураков.

— Как будет угодно.

— Именно так. — Он еще раз ухмыльнулся и аккуратно положил трубку.

— Черт возьми! — в сердцах воскликнул Куэйд. — Похоже, что нам придется придумать что-нибудь более интересное. — Он ничего не сказал Блэку об истории с героином, и тот понятия не имел, что Фрейзер получил ложную информацию.

— Он действительно что-то ищет, не правда ли? — озадаченно спросил Блэк. — Кажется, его интересует нечто большее, чем обычная информация о деловом партнере.

— У них роман.

— В этом деле слишком много всякой интимной дряни, — проворчал Блэк, удрученно глядя на Куэйда. — Слишком много лжи. И с каждым разом все хуже и хуже.

Когда Блэк ушел, благоразумно оставив Куэйда наедине с его проблемами, тот начал названивать своим помощникам. Вскоре он организовал целую группу из двенадцати человек, которые должны наблюдать за Евой круглосуточно в течение всей недели начиная со следующего понедельника.

А Фрейзер в это время разочарованно размышлял о Еве. Она не вписывалась в тот образ, который подсказывало ему его чутье. Что-то здесь было упущено. Его невеселые мысли прервал телефонный звонок. Отрывистый и слегка взволнованный голос Ли Мэя сообщил:

— Наш друг спешно отбыл за город. Мне не удалось выяснить, куда именно. Говорят, он должен вернуться в понедельник или во вторник.

— Сделай все возможное, чтобы отыскать его. И оставь кого-нибудь здесь на тот случай, если он вернется раньше указанного срока.

Во время обеда Фрейзер ничего не пил. Он не доверял своему настроению.

Кэсси находилась в своем офисе, пытаясь сообразить, достаточно ли она голодна, чтобы выйти на улицу и купить сандвичей. Затем она вспомнила, что купила вчера несколько новых платьев, и улыбнулась. Все было тогда так хорошо, но известие о том, что Ева была наркоманкой, все испортило. Это открывало какие-то новые черты в характере ее подруги. Значит, она не очень хорошо знала ее. И вот теперь она вынуждена лгать Ричардсону, а любая ложь, как известно, всегда подпитывается новой ложью и таким образом бесконечно умножает себя.

Она всегда вела открытый и вполне откровенный образ жизни, не считая нужным скрывать что-либо от посторонних. Это обеспечивало ей необходимую свободу действий и придавало силы для выполнения своих непосредственных обязанностей. А сейчас она чувствовала, что стремительно теряет и то и другое. Это было похоже на ощущения человека, вторгшегося на враждебную территорию, которую неплохо знал, но всегда избегал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.