Кинг - С. Дж. Тилли Страница 53

Тут можно читать бесплатно Кинг - С. Дж. Тилли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кинг - С. Дж. Тилли

Кинг - С. Дж. Тилли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кинг - С. Дж. Тилли» бесплатно полную версию:

Ладно, так вот, я ошиблась, предположив, что парень, с которым я собиралась на свидание, не женат. И ошиблась, что повела его к подруге на ужин, а потом узнала, что моя подруга тоже дружит с его женой. Потому что на самом деле он женат. А она как раз оказалась у моей подруги, потому что ее муж был занят на работе.
В замешательстве? Я тоже.
Неудивительно, что жена моего парня очень зла, узнав, что ее муж — изменщик и мудак.
Девочка, я поняла.
А потом, чтобы еще больше запутать ситуацию, рядом с женой моего парня сидит мужчина. Мужчина по имени Кинг, который, по-видимому, ее брат и который оправдывает свое имя.
И поскольку мой парень — двуличный придурок, я не буду чувствовать себя плохо из-за того, что пускаю слюни по Кингу, тем более, что больше его не увижу.
Или, по крайней мере, не планирую.
Я планирую взять Uber и поехать к изменщику, чтобы забрать ключи от машины.
Я планирую сделать это быстро.
И если бы мне пришлось перечислить тысячу возможных результатов… стать свидетелем убийства моего «парня», быть похищенной его убийцей, а затем быть вынужденной выйти замуж за суперпривлекательного, но явно ненормального криминального авторитета, не было бы в моей карте Бинго.
Но увы, вот я здесь.
Как говорится…
Говорят, что мы умираем дважды. Один раз, когда тебя хоронят в могиле. А второй раз — когда кто-то в последний раз упоминает твое имя.
Итак, эта книга посвящается моей милой Лэйни и всем собакам, которые забрали с собой частички наших сердец, потому что таким образом, пока кто-то читает твое имя, ты будешь жить вечно.

Кинг - С. Дж. Тилли читать онлайн бесплатно

Кинг - С. Дж. Тилли - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Дж. Тилли

вообще бывают».

«Не хочешь ли просветить меня, пока мы выпиваем?» — спрашивает Вэл, умело вращая верхнюю часть стакана в емкости с солью.

В этот момент Дюк проходит мимо одного из окон от пола до потолка, выходящих на задний двор, и я не упускаю из виду, как он отворачивается от меня.

«Никогда не думала, что собака будет относиться ко мне так холодно». Я качаю головой.

Вэл смеётся: «Дюк?»

«Да. Я думаю, он зол из-за того, что я вчера сбежала».

Вэл стучит льдом по чашкам. «Ты убежала?!»

* * *

«Он не совсем плохой». Гримаса Вэл, когда она это говорит, заставляет меня смеяться. «То есть, я понимаю. Это довольно плохо. Но, в общем, он довольно ничего».

«Вполне нормально», — повторяю я.

Мы пьем уже третий коктейль «Маргарита», а вокруг нас все завалено частично пустыми контейнерами из-под китайской еды на вынос.

Я начала рассказывать историю с самой первой встречи в доме Мэнди, и с тех пор наше пьянство неуклонно росло. Она знала, что было что-то о том, что Ли изменял, и о том, что мы с Кингом поженились, но она, по-видимому, пропустила большую часть ужасных подробностей.

Вэл поделилась лишь несколькими кусочками своей собственной информации, достаточно, чтобы я знала, что у нее один отец с Аспен и Кингом, и ясно, что они должно быть похожи на него. Кажется, я помню, как Кинг говорил что-то о том, как они узнали о Вэл, когда все это дело Альянса пошло прахом. И я не уверена, что он имел в виду, но даже со всем тем, чем я делюсь, мне показалось неправильным спрашивать.

Но я узнала, что Вэл двадцать пять, на двадцать лет моложе Кинга, и это заставило меня осознать, что я не знала, сколько лет моему мужу. Но теперь я знаю.

Когда я дошла до той части истории, где я сбежала, я решила остаться неопределенной. Я не знаю, насколько она знает, чем на самом деле занимается Кинг, поэтому я просто сказала, что подслушала что-то и убежала, прежде чем поняла, что неправильно поняла. И что Кинг вернул меня домой.

Дом.

Я также опустила часть о Доме, его квартире и сексе, потому что это может быть слишком много информации.

«Ты должна знать, что это не твоя вина». Голова Вэл откидывается набок, так что она смотрит на меня. «Ты не могла знать, что Лиланд женат». Мы втащили внутрь пару кресел Adirondack, которые стояли вокруг костра, и поставили их перед большими окнами. Так мы могли наслаждаться закатом в комфорте кондиционируемой комнаты и не беспокоиться о насекомых.

Вэл машет рукой и продолжает. «И Аспен в конце концов с этим справится. Она на самом деле не ненавидит тебя. Ей просто нужно время, чтобы принять, что ты не знала, когда ты, ты знаешь …»

Я сжимаю губы, а затем поддаюсь желанию рассказать кому-нибудь.

«Я никогда с ним не спала», — выпалила я.

Вэл хмурит брови. «Кингом? Я не ожидал, что ты…»

Я перебиваю ее. «Ли, э-э, Лиланд». Мне не хочется объяснять, что да, я уже спала с Кингом. «Я никогда не спала с Лиландом».

Ее рот открывается. «Но я думала… Разве вы не встречались уже некоторое время?» Она качает головой. «Я не имею в виду, что есть какой-то временной лимит. И не пойми меня неправильно, я бы тоже не хотела трахаться с Лиландом…» Она изображает рвотный рефлекс.

Мне тоже хочется заткнуться.

После того, как Кинг оказался у меня между ног… Я даже не могу представить себе секс с таким мужчиной, как Лиланд.

«Мы ходили на свидание всего три раза». Я позволила ему поцеловать меня после второго свидания, и хотя языка не было, я решила, что эту деталь я унесу с собой в могилу. «Он начал становиться немного настойчивым, честно говоря, и я планировала порвать с ним в тот день».

«Ненавижу назойливых мужчин», — бормочет Вэл. «Но погоди, если ты не спала с ним, то почему Аспен так взбешена? Я имею в виду, очевидно, трахнуть ее мужа за измену, с сексом или без секса, потому что я сомневаюсь, что это был его первый проступок. Но она не должна была так бесится».

«Потому что никто не хотел слушать!» Я вскидываю руки, забывая о стакане в руке и выплескивая «Маргариту» на запястье. «Я пыталась что-то сказать, когда все это взрывалось, но никто меня не слушал. И я пыталась рассказать Кингу, но он был тупицей…» Я замолкаю, думая, что у меня, вероятно, было достаточно возможностей рассказать ему, но у меня было еще несколько мыслей на уме.

«Кинг не знает?!» Вэл слишком сильно наклоняется над подлокотником, из-за чего ее кресло начинает наклоняться.

Она вскрикивает и откидывается назад, опуская все четыре ногжки на пол.

Мы обе хихикаем. «Я пыталась ему сказать», — повторяю я, пожимая плечами. «Но если он хочет делать глупые предположения, то он может жить с глупыми последствиями».

«Это так типично для Кинга», — хихикает Вэл. «И так ужасно».

Я закатываю глаза: «Это ещё мягко сказано».

Ее лицо становится серьезным. «Я знаю, что все это очень несправедливо, и мне не нравится, что Кинг просто, ну, забрал тебя. Но ты мне очень нравишься. И я рада, что ты часть семьи».

«Спасибо, Вэл». Клянусь, она единственный нормальный человек, которого я встретила с тех пор, как все это началось, и мысль о том, что она моя семья, успокаивает что-то внутри меня.

«Ну…» — Вэл улыбается мне. «Как думаешь, ты останешься?»

Я делаю большой глоток «Маргариты» и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на последние лучи солнца. «Я знаю, что не должна».

"Но…"

«Но… мне нравится Дюк». Я поднимаю стакан и осушаю остаток напитка. «И твой глупый братец тоже начинает мне нравиться».

ГЛАВА 46

Кинг

Когда я захожу в дом, я ожидаю услышать… что-то. Смех, разговоры, может быть,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.