Теодора Снэйк - Жених для сестры Страница 6
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Теодора Снэйк
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-7024-1312-1
- Издательство: Международный журнал «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-07-31 20:30:45
Теодора Снэйк - Жених для сестры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теодора Снэйк - Жених для сестры» бесплатно полную версию:Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.
Теодора Снэйк - Жених для сестры читать онлайн бесплатно
Второй же мужчина в темно-синем костюме мгновенно пленил Эмили. Он тоже был достаточно высок, не менее шести футов, широкоплеч и более массивен, чем его друг. Короткие черные волосы блестели, серьезное красивое лицо также было загорелым. Эмили восхитилась чеканной линией его профиля.
Ей захотелось подойти поближе и взглянуть ему в глаза. Она была твердо убеждена, что они вдумчивы и умны. Хотя спроси кто-нибудь у нее, откуда возникла такая уверенность, Эмили не смогла бы объяснить. Она только ощущала магнетизм, исходящий от этого человека, и точно знала, что именно он — лорд Эштон.
— Вот и Эмили! — звонко возвестила Марго, делая вид, что только что заметила сестру.
Марго из осторожности старалась держаться от Эмили подальше, видя, как высоко вздымается ее грудь, весьма откровенно обтянутая черным платьем. Да и вырез оказался несколько глубже, чем уверяла младшая сестра.
Но выглядела Эмили в вечернем туалете на редкость привлекательно. Платье выгодно обрисовало ее неплохую фигуру, подчеркивая тонкую талию и привлекая внимание к груди безукоризненной формы и к плавным изгибам бедер. Волосы Эмили лежали пышной волной на плечах и спине. С боков она приподняла их при помощи двух изящных заколок, открыв точеную шею и аккуратные раковинки ушей.
Ее внешность не оставила присутствующих равнодушными. Это ясно читалось в одобрительных взглядах, бросаемых на Эмили мужчинами и Лилиан. Церемония представления, после которой молодежь стала общаться между собой с большей непринужденностью, не затянулась. Эмили попросту обменялась несколькими приветственными словами и рукопожатиями с новыми знакомыми.
Ее первое впечатление от них только усилилось. Рука худощавого блондина, который, как она и думала, являлся Дэниелом Финли, показалась ей несколько вялой и холодной. А взгляд, которым новый знакомый окинул фигуру Эмили, наоборот, был чересчур дерзким. Контраст между этими двумя проявлениями сущности Дэниела Финли неприятно поразил ее.
Знакомство с Джеймсом Эштоном произвело на Эмили другое впечатление. Когда он бережно сжал сильными пальцами ее маленькую, но крепкую кисть, по венам девушки словно пробежал разряд электричества. Она еле заметно вздрогнула и испуганно взглянула на сестру и Дэниела. К счастью, те были заняты разговором и не обращали на нее внимания.
На Джеймса Эмили старалась больше не смотреть. Один-единственный взгляд, который она отважилась бросить в его сторону, был сразу же перехвачен им. Эмили мгновенно утонула в синеве внимательных глаз. Их блеск встревожил ее, что-то в груди Эмили заныло остро, пронзительно. Дыхание на секунду прервалось.
С этой минуты Джеймс смотрел на Эмили почти непрерывно, вызывая в ней непривычное двойственное ощущение. Его пристальный взгляд пьянил и пугал ее. За ним ощущалось что-то необычайно чувственное. Кончики пальцев Эмили закололо тонкими иголочками. Одновременно ей было и весело, и страшно. Долго такое напряжение выдержать было невозможно.
Когда все сели за стол, она оказалась довольно далеко от Джеймса и вздохнула с облегчением.
Что было бы, сядь он напротив? Эмили подозревала, что в этом случае не смогла бы проглотить ни единого кусочка, несмотря на голод.
У нее еще хватило сил посмеяться над собой. Идя сюда, она полагала, что будет весь обед беспристрастно наблюдать за Джеймсом, взвешивая на невидимых глазу весах его плюсы и минусы. Ей следовало решить, подходит ли он Марго. Черт возьми! Она больше не хотела об этом думать, потому что остро почувствовала, что он как нельзя лучше подходит ей самой. Но разве можно перейти дорогу собственной сестре? Никогда!
Тут Эмили несколько успокоилась и решила впредь держаться от Джеймса подальше. Она не осмеливалась лишний раз взглянуть 6 его сторону, но продолжала ощущать лихорадку в крови. Она знала, что Джеймс не выпускает ее из поля зрения ни на миг. Но почему? Ему бы полагалось уделять внимание Марго, а не ее сестре.
Может быть, Джеймсу просто хочется разобраться, что собой представляет близкая родственница его будущей жены? Или это очередное веселое приключение для него? Но в таком случае он не тот человек, который нужен Марго!
На чтобы получить ответы на все эти вопросы, пришлось бы задать их Джеймсу напрямик. Что, конечно же, было немыслимо. На протяжении всего обеда Эмили разговаривала преимущественно с Лилиан и Дэниелом.
Американский акцент Дэниела забавлял девушку. Но она старательно прятала веселость за любезной улыбкой, чтобы не обидеть собеседника. Первое неприятное впечатление от знакомства с ним постепенно рассеялось, уступив место любопытству и легкой симпатии. Дэниел оказался интересным собеседником, с широким кругозором. Он бывал в таких местах, о которых Эмили приходилось только слышать,
А поскольку смотреть на него было приятно и совершенно безопасно, она принялась подмечать, как Дэниел двигается и ест. Эмили нашла, что его манеры безупречны, а движения ленивы, но грациозны. Интересно, чем он зарабатывает себе на жизнь, подумала она.
Мелькнувшую неприятную догадку, что Дэниел является всего лишь ловким прилипалой при богатом и знатном друге, Эмили сразу же отвергла. Его располагающая улыбка лишена была даже намека на подобострастие и угодничество. Он смело вступал в спор с Джеймсом и отстаивал свое мнение с достоинством.
Вонзив вилку в лакомый кусочек на тарелке, Эмили ненадолго отвлеклась от объекта наблюдения. Она ловко расправилась с телячьей котлетой и с удовольствием отпила глоток душистого, чуть терпкого вина.
— Никак не могу найти подходящего человека, способного разобраться в царящей в библиотеке неразберихе, — пожаловалась в разговоре Лилиан. — После работ по переустройству дома в ней так и не навели должного порядка. У сэра Малкома никак не доходили до нее руки. Но он не позволял никому заняться этим, поскольку непременно хотел разобраться сам. А кто позаботится об этом теперь, когда его не стало?
Присутствующие искренне посочувствовали хозяйке дома.
— Ни я, ни сын не собираемся жертвовать собой, глотая книжную пыль, поскольку у нас есть более интересные занятия, — откровенно призналась Лилиан. — Но что-то ведь надо с этим делать!
— Я вам помогу, если позволите, — улыбнулась Эмили, предвкушая захватывающие мгновения изучения старинных фолиантов. — Возможно, мне удастся обнаружить и спасти от забвения какой-нибудь раритет. Это было бы высшей наградой для меня.
Она с большим интересом посмотрела на жареного фазана, выглядящего весьма аппетитно. Тут же рядом с ее стулом оказался Сомс. Рука в безукоризненно белой перчатке мелькнула перед Эмили, и на тарелке оказался самый лучший кусок приглянувшегося ей блюда. Она благодарно улыбнулась дворецкому, сознавая, что сама постеснялась бы попросить об этом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.