Дайан Дюваль - Зарождение тьмы Страница 6

Тут можно читать бесплатно Дайан Дюваль - Зарождение тьмы. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дайан Дюваль - Зарождение тьмы

Дайан Дюваль - Зарождение тьмы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дайан Дюваль - Зарождение тьмы» бесплатно полную версию:
Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. 


Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году 


Переводчики:  

KattyK - 1-12, 14, 17-19 

Anastar - 13, 15, 16 

Редакторы: 

Reine deNeige, gloomy glory 


Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль - Зарождение тьмы читать онлайн бесплатно

Дайан Дюваль - Зарождение тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дайан Дюваль

Вот так верность. Вот так преданность.  

Оба эти качества, к сожалению, теперь днем с огнем не сыщешь.  

Сара с любопытством посмотрела на своего необычного визитера. Начни он телефонный разговор с «Привет, Сет, окажи мне услугу и скажи этой женщине, что я в самом деле из ЦРУ», то она бы ему не поверила. Но Сет подтвердил статус своего агента под прикрытием, а также время, в течение которого он работал над делом. И все это без намеков от предполагаемого сотрудника, так что для недоверия нет причин.  

К тому же, как бы глупо это ни звучало, Сара хотела верить Роланду.  

Он так и не снял руку с ее плеча, осторожно стараясь отвести колышек от ее лица.  

Как можно такое выдерживать? Как этот парень мог так спокойно терпеть боль от столь ужасных увечий? Так стоически? И что он собирался с ними делать, если не хотел обращаться в службу спасения?  

– Кому еще я могу позвонить? – спросил Роланд с британским акцентом.  

– Маркусу. – Акцент Сета непросто было опознать.  

Младший цэрэушник нахмурил лоб, заляпанный кровью.  

– Как он мне поможет? Маркус сейчас в Хьюстоне.  

– Больше нет. Я перевел его в Северную Каролину в прошлом месяце. Он живет как раз рядом с Гринсборо.  

– Да?  

Похоже, новости радостные.  

Сара отняла полотенце, которое прижимала к животу бедняги, и увидела, что ножевые раны уже не кровоточат. Снаружи. Не было ли внутреннего кровотечения?  

– Кто его аколит?  

– Что за аколит? – прошептала она.  

Ее визави понизил голос:  

– Это вроде как напарник, чья задача прикрывать во время расследования.  

– А.  

И где носило его собственного аколита сегодня утром? Не похоже, чтобы его кто-то прикрывал, если не считать саму Сару. А она ведь случайно наткнулась на то место.  

Сет пояснил:  

– У Маркуса нет аколита. И прежде, чем ты что-то скажешь: ему такового не назначили, потому что он сам сейчас опасен для окружающих. А ты отказываешься от помощи, потому что замкнутый.  

Роланд нахмурился.  

– Я не замкнутый, просто хочу, чтобы меня оставили в покое.  

Сара, должно быть, усмехнулась, поскольку он посмотрел ей в глаза, а затем робко приподнял уголки губ.  

Ее сердце слегка затрепетало.  

Даже испачканный в крови и грязи Уорбрук был хорош собой.  

Затем он нахмурился:  

– Подожди. Почему ты считаешь Маркуса опасным?  

– Его поведение в последнее время стало непредсказуемым. Боюсь, что любой аколит, которого я ему направлю, быстро помрет. Лизетт все еще живет поблизости, у нее очень компетентный аколит. Не хочешь позвонить ей?  

– Нет, просто дай мне номер Маркуса.  

Сара отпустила полотенце и взяла с кофейного столика ручку и блокнотик. Записав продиктованный Сетом номер, она рядом с цифрами дописала имя «Маркус».  

Цэрэушник поблагодарил босса.  

– Не забудь набрать меня, если понадобится подкрепление.  

– Не волнуйся обо мне. Просто попробуй что-нибудь разузнать. И позаботься о безопасности Сары.  

Та почувствовала, как сердце упало. О ее безопасности?  

Роланд отключил громкую связь и повесил трубку.  

Их взгляды встретились.  

По его встревоженным темно-карим глазам Сара поняла: это не шутка.  

– Сет считает, будто они придут за мной, потому что я тебе помогла, верно?  

Действительно ли она заметила вину в его взоре, прежде чем Роланд отвернулся, оглядывая свои ранения.  

А затем ответил тихо и осторожно:  

– Сара, пожалуйста, не почистите ли вы эти колышки, чтобы я смог их вынуть?  

Нервно сглотнув, она кивнула и встала.  

Стоило Роланду подняться, как белое полотенце развязалось и начало сползать. Учительница поспешно схватила ткань и закрепила концы на узкой талии раненого.  

– Спасибо.  

Сара снова кивнула и подвела подопечного к кухонной раковине.  

Он был таким вежливым… и слегка ворчливым. Поэтому все происходящее казалось немного сюрреалистичным.  

Открыв кран с холодной водой, Сара поднесла одну поврежденную конечность к струе и стала осторожно счищать грязь, корешки и другой мусор с длинной, остроконечной металлической палки, торчащей с тыльной стороны его правой ладони.  

Это просто нереально. Все события.  

Жестокая схватка, из-за которой этого типа прибили к земле в поле.  

То, как Сара оглушила двух человек лопатой.  

Панический бег к убежищу.  

Отказ пострадавшего от медицинской помощи.  

Понимание: психи, что сотворили с ним такое, теперь придут и за спасительницей.  

Это всего лишь ночной кошмар, верно? Один из самых жутких кошмаров, когда чувствуешь, что спишь и надо проснуться, но не можешь.  

Роланд вдохнул сквозь стиснутые зубы, когда холодная вода попала на рану.  

– Мне полить ее спиртом или ведьминым орешником для дезинфекции? – спросила Сара, не желая усиливать его боль.  

Он покачал головой, а его кадык дернулся:  

– Достаточно мыла и воды.  

Помощница послушно налила на руки средство для мытья посуды и намылила жердь.  

Ее поверхность была не такой гладкой, как казалось. Наоборот, кожу Сары саднило, словно от грубой наждачной бумаги.  

Как только штырь был очищен и кран закрыт, Уорбрук схватился за горизонтальную перекладину у самой ладони и напрягся.  

– Подождите! – чуть ли не закричала Сара.  

Раненый посмотрел на нее, стиснув зубы.  

Ощущая, как сжимается желудок, она умоляюще взглянула на гостя:  

– Всего в пятнадцати милях отсюда есть клиника. Я могу…  

Роланд потянул. Оскалившись и морщась, он издал долгий звериный рык, от которого у единственной свидетельницы волоски встали на затылке дыбом.  

Она прижала руки ко рту, чтобы сдержать крик ужаса.  

Как только колышек был извлечен, из большой сквозной раны в раковину полился поток алой жидкости.  

Развернув несколько рулонов бумажных полотенец, Сара сложила их и обернула несколько раз вокруг освобожденной руки.  

– Сойдет. Теперь другую, – удерживая временную повязку на месте большим пальцем, хрипло сказал Роланд  

Снова включив холодную воду, Сара начала мыть вторую палку. Первая, мокрая от крови, лежала в умывальнике, куда ее и уронили.  

Сначала у помощницы задрожали руки, а потом и все остальное тело, пока конвульсии не достигли такой силы, что мелькнула мысль: «Не расклеиться бы».  

Закрыв кран, Сара оторвала еще бумажных полотенец и смотрела, как «пациент» вынимает и эту палку.  

Сухожилия на его шее натянулись, а на лбу выступили капельки пота. Но Роланд не проронил ни звука.  

Сара сморгнула слезы, бинтуя его ладонь.  

Она почему-то преисполнилась уверенности, что цэрэушник не хотел ее расстраивать. Он видел, как на нее подействовала первая процедура, и не желал причинять лишнего беспокойства, поэтому молча стерпел пытку.  

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.