Опасный министр - Инна Инфинити Страница 66
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Инна Инфинити
- Страниц: 114
- Добавлено: 2022-08-18 21:23:32
Опасный министр - Инна Инфинити краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опасный министр - Инна Инфинити» бесплатно полную версию:— От кого цветочки, Ален? Ты была на свидании?
— Это была деловая встреча с Ярославом Никольским.
— Ты закрутила роман с министром?
— Нет! Я же сказала, это была деловая встреча!
— Деловая встреча, с которой ты вернулась с букетом шикарных роз, — язвит подруга. — А ты не задумывалась, что крутить шашни с министром может быть опасно для тебя? В твоей‑то ситуации.
Я думала, это будет просто интервью. Ведь я журналист, а он министр. Я не планировала сближаться, но… у него оказались совсем другие планы на меня.
Опасный министр - Инна Инфинити читать онлайн бесплатно
— Я не поняла, зачем туда-сюда переливать чай из одной глиняной емкости в другую.
— А ты и не поймешь, потому что ты не китаянка. Это их философия и культура.
Если мы пьем чай просто как напиток, то для них чаепитие — это процесс, чтобы достичь гармонии, умиротворения и особого состояния души.
— Ты достиг? — поворачиваю голову к Ярославу.
— Ну, я пытался…
Мы дружно смеемся, и я наконец-то перестаю чувствовать себя скованно.
Глава 46
Как Ярослав и говорил, нам приносят два котла с кипящим бульоном: обычным и очень острым. Вместе с бульоном нам подают сырое тонко нарезанное мясо и овощи.
Их нужно брать деревянными палочками, опускать в кипящий котёл, через несколько минут доставать, при желании обваливать в приправах и есть.
В Москве есть рестораны азиатской кухни, работающие по такому принципу. Я была в подобном вьетнамском. Вот только в Москве итальянские, японские, вьетнамские и китайские рестораны на самом деле — русские. Здесь же во всем чувствуется местный колорит: от интерьера заведения до вкуса приправ.
Самойлова оказывается довольно милой и приятной в общении, вот только я все равно не могу расслабиться в ее присутствии на сто процентов. Меня то и дело начинают одолевать сомнения. Вдруг это маска? Вдруг она притворяется? Я же помню, какая она акула в стенах министерства, да и во всем остальном, что касается работы, тоже. А сейчас сидит тут перед нами такая вся добрая и рассказывает смешные истории.
— Как там Лиза? — спрашивает ее Ярослав.
— Ну ты бы сам позвонил ей и узнал, — отвечает с укором.
— Блин, вообще некогда, — виновато.
Я не понимаю, о какой Лизе идет речь, но не спрашиваю.
— Они скоро приедут, — говорит Ира.
— Когда?
— В начале ноября. У Мэри будет день рождения. Лиза вас пригласит.
На слове «вас» я решаю, что у меня уже появилось право поинтересоваться.
— Кто такая Лиза? — опускаю в кипящий бульон кусочек мяса.
— Моя сестра по отцу, — поясняет Ира.
— И моя лучшая подруга детства, — добавляет Ярослав. — А еще мой дядя женат на ее матери, так что я могу назвать Лизу двоюродной сестрой.
Я удивленно вскидываю взгляд на Самойлову, а затем перевожу на Ярослава.
— Вы родственники!? — восклицаю.
— Нууу, — тянет Ярослав. — Нет, мы не родственники.
— Лиза — дочь моего отца от первого брака, — принимается объяснять Ирина. — Папа развёлся с ее матерью и женился на моей маме. А мама Лизы потом вышла замуж за дядю Ярослава. Так что мы с Яром не родственники, но знаем друг друга очень-очень много лет.
В памяти всплывают фотографии Никольского со светловолосой девушкой в Лондоне и на бейсбольном поле, которые стоят на комоде в его квартире на втором этаже. Одна из фотографий была подписана: «Скучаю, Лиза».
— А откуда она приедет? — спрашиваю.
— Из Лондона, — отвечает Ира. — Лиза там живет.
Так значит вот что это была за девушка на фотографиях у Никольского дома.
Сейчас мне даже становится немножко стыдно за ревность, которая тогда во мне вспыхнула.
И да, я в шоке, что у Яра и Ирины такая семейная связь. Я помню, как Никольский однажды сказал, что знает Иру «очень давно», но я бы никогда не подумала, что они настолько тесны в общении.
— А Мэри — это дочка Лизы, моя племянница, — продолжает рассказ Ирина.
— Ясно… У нее муж англичанин?
— Нет, — громко смеется Ярослав, а Ирина, наоборот, напрягается. — Вообще ни разу не англичанин.
По растерянному виду Самойловой я понимаю, что задала не очень корректный вопрос. Мне становится неловко, а Яр тем временем продолжает смеяться.
— Муж Лизы — очень близкий нашей семье человек, — обтекаемо поясняет Самойлова.
— Понятно.
Мне уже хочется пихнуть Ярослава в бок, чтобы он перестал хохотать.
Ира быстро переводит разговор в другое русло, и Никольский конец-то успокаивается. Мы сидим еще час и говорим на окололичные темы. Самойлова, как и я, училась в МГУ: в бакалавриате на факультете политологии, а в магистратуре на экономическом.
К концу обеда мое мнение об Ирине не меняется, несмотря на ее юмор, подвешенный язык и вроде как хорошее отношение ко мне. Во-первых, в последнем пункте у меня все равно есть сомнения. Во-вторых, в ее компании тяжело расслабиться, потому что не покидает ощущение, что ступаешь по тонкому льду. Мне приходилось тщательно подбирать слова, когда рассказывала что-то о себе.
— Ир, ты сейчас куда? — спрашивает ее Ярослав, когда мы встаем из-за стола и одеваемся.
— В отель.
— Захватишь наш чай?
Ира смеряет взглядом огромный пакет.
— Ну ладно, — нехотя соглашается.
— А то мы на Ванфуцзин, будет мешаться.
Такси Ирины появляется быстрее нашего, и она уезжает, оставляя нас вдвоем.
Если честно, я бы тоже хотела в отель немного отдохнуть, но Ярослав полон сил и энергии, поэтому наше китайское свидание продолжается.
— Как тебе Ира? — спрашивает, обнимая меня на заднем сидении такси.
— Пока не поняла.
— Что именно?
— Ну, она вроде как нормальная. Но с другой стороны, меня не покидало ощущение, что она притворяется. Все-таки она не показалась мне искренней.
— У тебя просто было предубеждение на ее счет.
— Может быть.
Я поудобнее укладываю голову на груди Ярослава и прикрываю глаза. Все-таки несмотря на то, что в наше свидание неожиданно ворвалась Самойлова, оно все равно мне очень нравится.
Минут через двадцать такси останавливается. На улице уже почти темно, горят фонари и светятся вывески многочисленных магазинов.
— Где мы? — спрашиваю, оглядываясь.
— Мы приехали к пешеходной улице Ванфуцзин. Можно сказать, это главная торговая улица у туристов. Типа нашего Арбата.
Сравнение с Арбатом, конечно, перебор. Ванфуцзин ярче, колоритнее, многолюднее. Яр берет меня крепко за руку, потому что в этой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.