Сьюзен Льюис - Летнее безумие Страница 69
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сьюзен Льюис
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-88196-808-5
- Издательство: АСТ
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-08-02 16:02:55
Сьюзен Льюис - Летнее безумие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Льюис - Летнее безумие» бесплатно полную версию:Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
Сьюзен Льюис - Летнее безумие читать онлайн бесплатно
— А если я пообещаю не влюбляться в тебя?
— Шшш… — он привлек ее к себе и поцеловал в лоб. — Тебе и не надо ни о чем умолять меня. Если ты хочешь продолжать — мы продолжим. Теперь ты знаешь, почему я не могу любить тебя…
— Молчи! — воскликнула она. — Я должна знать только одно — что ты не исчезнешь, не попрощавшись.
— Я так не поступлю.
Они долго стояли обнявшись и ощущая какой-то странный покой.
— А что же дальше? — спросил он, отпуская ее.
— Пойдем в постель и посмотрим, что получится.
— Пожалуй, я догадываюсь об этом. — Джейк улыбнулся.
И, несмотря на печаль, глаза Луизы засветились. Прижав Луизу к себе, Джейк повел ее в спальню.
Глава 20
— Почему бы тебе не поговорить с Консуэлой? — настаивала Сара. — По крайней мере тогда ты знала бы позицию обеих сторон.
— Я не пойду к Консуэле, — ответила Луиза. — Мне незачем слушать ее вранье. Иди и поговори с Джейком.
— Это нужно не мне, а тебе! — воскликнула Сара, стукнув рукой по столу. Но тотчас мирно добавила: — Согласна, его рассказ очень правдоподобен. Но я говорила с Консуэлой и, признаюсь, Луиза, не знаю, кому и верить. Если бы ты встретилась с ней, может, мы и нашли бы ответ.
— Сара, об этом не может быть и речи. Я не желаю даже приближаться к этой женщине. И это мое последнее слово.
— Дэнни, попробуй убедить ее, — попросила Сара.
— Слушай, Луиза, — спокойно начала Дэнни, наслаждаясь ролью посредницы так, словно она участвует в теледебатах. — В наших отношениях с Джейком было всякое. Я лгала тебе, что сплю с ним, но я становлюсь сама не своя, когда хочу что-то заполучить. Забудем об этом. Джейк — дерьмо. Я всегда это знала. А теперь ты знаешь…
— Дэнни, ты зря тратишь время, — прервала ее Луиза. — Я не стану разговаривать с этой женщиной, даже если вы приведете ее сюда.
— Боже, ну как ты упряма, — прошептала Дэнни, радуясь про себя, что Луиза отказывается встречаться с Консуэлой. Это позволяло ей, Дэнни, остаться в центре событий. Но вместе с тем Дэнни не хотелось, чтобы Луиза продолжала видеться с Джейком, и собиралась объяснить подруге, почему. — Пока ты развлекалась с ним на Корсике, я была у Консуэлы и говорила с отцом Джейка.
— Что? — Луиза побледнела. — Ты же ничего не сказала об этом.
— А теперь говорю, — самодовольно усмехнулась Дэнни. — Может, и ты захочешь с ним увидеться, Луиза?
— Нет, спасибо. — Луиза поднялась.
— Луиза, ну ради Бога! — воскликнула Сара. — Если отец Джейка у Консуэлы, то…
— Откуда ты знаешь, что это отец Джейка? — резко спросила Луиза. — Ты раньше встречалась с ним, Дэнни? Может, видела его фотографию?
— Перестань, зачем ей тебя обманывать, — махнула рукой Сара.
— Может, у нее есть причина. Вот о чем я хочу спросить тебя, Дэнни. Если ты так убеждена в искренности Консуэлы, то почему продолжаешь встречаться с Эриком? Ведь он же связан с Джейком?
— Да он просто верит Джейку, вот и все, — ответила та. — Он же не говорил с Консуэлой и не знает правду.
— Так почему же ты не предложишь ему выслушать ее?
— Я так и сделаю, но скорее всего он, как и ты, проявит упрямство и дурацкую преданность. Что ж, Джейк, видно, умеет убеждать. Может, и я бы поверила, если бы он рассказал все это мне. Правда, я поняла, что он лжец, как только увидела его, поэтому и не стала с ним связываться. Я догадалась об этом, потому что сама такая. Ты же знаешь, сколько я наврала тебе в последние недели, но мне далеко до него. Клянусь жизнью, сейчас я говорю правду. Я в самом деле встретилась с его отцом, и он повторил слово в слово рассказ Консуэлы. Да, он отлучил Джейка от семьи, как только вытащил его из мексиканской тюрьмы. У Джейка сейчас нет денег, вот почему он вьется возле бани и занимается погаными делишками…
— Извини, но, если все это правда, зачем Консуэла разрешает ему заниматься шантажом и всем прочим?
— Этого она не говорит, но, как я поняла, она и сама не без греха, а Джейк знает о ее прошлом и угрожает погубить ее репутацию, если она не позволит использовать баню для его гнусных целей. Кстати, у Консуэлы есть документ — баня оплачена деньгами Мэлори.
— Так я сама тебе только что об этом сказала, — сердито возразила Луиза.
Дэнни вздохнула.
— Согласна, идет жестокая схватка между Джейком и Консуэлой, перчатка брошена и вызов сделан. Она говорит, что его жена еще жива…
— И, как ты знаешь, она действительно жива, — прервала ее Луиза. — А теперь кончим разговор, чтобы не передраться из-за того, что к нам не имеет никакого отношения.
— Но это будет иметь к нам отношение, если Джейк поступит с тобой, как со своей женой, — заметила Дэнни. — От этого мы и стараемся тебя уберечь.
— Джейк не сделал своей жене ничего плохого, — возразила Луиза. — Он любил ее. А это чудовище Консуэла плетет паутину, пытаясь превратить его жизнь в ад.
Сара хотела привести еще один аргумент, но никак не могла решиться на это.
— Слушай, Луиза, — озабоченно сказала Дэнни, — но ведь ты столько раз ошибалась в мужчинах!
— Один раз! — воскликнула Луиза. — Это может с каждой случиться.
— Правильно, — кивнула Дэнни, — все ошибаются. Увлечься очень легко, а Джейк — великий искуситель. Как ты думаешь, кто заманивает в баню женщин? Джейк, Луиза. Он приводит их, платит Моранди, тот устанавливает камеры, а Джейк, шантажируя пленкой, вымогает деньги. Его отец рассказывал, как Джейк мучил женщин в Америке. Эти скандалы дорого обошлись его отцу, и он больше не намерен его выручать, поэтому и прилетел. Но все же Джейк его сын, и он не хочет, чтобы его привлекли к суду за убийство, хотя и не прочь, чтобы он сел за вымогательство.
Увидев, как потрясена Луиза, Дэнни подумала, что наконец убедила ее.
— Не убивайся так, Луиза, мы с Сарой всегда поддержим тебя.
Луиза покачала головой.
— Нет, он не лжет, я знаю, что не лжет. И даже твои упоминания о моих ошибках не убедят меня в твоей правоте. Почему ты так заботишься обо мне, Дэнни, почему считаешь, что должна меня от чего-то спасать?
— Потому что ты в этом часто нуждаешься. А разве ты не помогла бы мне, увидев, что меня одурачили?
— О Боже! — Луиза схватилась за голову. — Этот разговор не доведет нас до добра. Давайте закончим наше дилетантское следствие, не будем совать нос в чужую тайну, а просто пойдем куда-нибудь и выпьем.
— Прекрасная мысль, — обрадовалась Дэнни, — Луиза с нами, а это значит, что она в безопасности. Поэтому я готова идти, куда бы она ни поманила нас.
— Боюсь, не смогу. — Сара приготовилась выложить свои новости.
— Почему? — удивилась Дэнни. — Позвони Моранди и скажи, где мы. Или оставь записку, если он уже в дороге.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.