Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы Страница 7

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы

Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы» бесплатно полную версию:
В конторе адвоката Фокса О`Делла увольняется секретарь и ее место временно занимает умница и красавица Лейла Дарнелл. Теперь они с боссом практически неразлучны, чему оба несказанно рады. Однако Лейла знает, что Фокс парень не простой. Он не только ловко манипулирует людьми, но... умеет читать их мысли. Как она может довериться любовнику, если обладает таким же даром?

Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

—Но там были и другие люди — пешеходы, водители.

—Конечно.

—И никто не остановился и не сказал: «Черт возьми, посмотри на этих ворон».

—Нет. — Фокс кивнул, уловив, куда она клонит. — Нет. Никто их не видел или не придал значения тому, что видит. Такое уже случалось. Люди не замечают того, что происходит, но видят то, чего нет. Просто такие вещи случались ближе к Седмице.

—Что ты делал после того, как увидел Лейлу?

—Продолжал идти. — Фокс склонил голову набок, пытаясь прочесть записи Сибил в перевернутом блокноте. Он видел закорючки и значки, разобрать которые было бы невозможно, даже если правильно положить блокнот. — Наверное, притормозил, потом пошел дальше. И в этот момент... Думаю, это предчувствие. Что-то вроде сигнала тревоги. Знаешь, когда волосы встают дыбом или мурашки бегут по спине. Сначала я почувствовал опасность и только потом, когда поднял голову, увидел их. Лейла их тоже видела.

—И больше никто?

—Нет. — Он снова провел рукой по волосам. — Не знаю. Я хотел увести Лейлу с улицы, но не успел.

Остальную часть рассказа Сибил выслушала, не перебивая и не задавая вопросов. Когда Фокс закончил, она отложила карандаш и улыбнулась.

—Ты прелесть, Фокс.

—Точно. Совершенно верно. А почему?

Не переставая улыбаться, Сибил встала и обошла маленький столик. Потом обхватила ладонями его щеки и поцеловала в губы.

—Я видела твою куртку. Порванная, вся в птичьей крови и черт знает в чем еще. На ее месте могла быть Лейла.

—Куплю себе новую куртку.

—Я же сказала, что ты прелесть. — Она еще раз поцеловала его.

—Прошу прощения, что прерываю эту трогательную сцену. — Темные волосы Гейджа были взъерошены, а глаза были зелеными и циничными. Он стремительно вошел в кухню, сунул в холодильник упаковку пива, достал одну бутылку.

—Представление закончилось, — объявила Сибил. — Ты пропустил самое интересное.

—До конца еще очень далеко. — Гейдж открыл бутылку. — Как ты?

—Нормально. Разве что не скоро поставлю диск с фильмом Хичкока.

—Кэл сказал, Лейла не пострадала.

—С ней все в порядке. Переодевается наверху. Похоже, начинается.

Поймав взгляд Фокса, Сибил пожала плечами.

—Думаю, мне нужно пойти наверх, проведать ее

и не мешать вашему мужскому разговору.

Гейдж проводил ее взглядом.

—Сногсшибательна. — Гейдж сделал большой глоток пива и сел напротив Фокса. — Положил глаз?

—Что? На Сибил? Нет. — После нее в воздухе остался аромат, загадочный и влекущий. Но... — Нет. А ты?

—Смотреть не возбраняется. Скверно было сегодня?

—Бывало гораздо хуже. В основном материальный ущерб. Может, несколько порезов и синяков. — Фокс скрипнул зубами. — Не окажись я рядом, на ней живого места не осталось бы. Она бы не успела спрятаться. Вороны не просто атаковали машины и дома. Они целились прямо в нее.

—На ее месте мог оказаться любой из нас. В прошлом месяце мишенью стала Куин, когда осталась одна в тренажерном зале.

—Нападает на женщин, — кивнул Фокс. — Причем в тот момент, когда кто-то из них остается один. Исходя из предположения — неверного, на мой взгляд, — что одинокая женщина наиболее уязвима.

— Не такого уж неверного. На нас все быстро заживает, а на них нет. — Гейдж откинулся на спинку стула. — Невозможно обеспечивать безопасность трех женщин и одновременно искать способ разделаться с демоном, очень древним и очень злым. Но эти женщины нам нужны.

Хлопнула входная дверь, и на кухне появился Кэл. В руках у него были пакеты, в которых обычно продают еду на вынос.

—Гамбургеры и сэндвичи, — объявил Кэл. Не отрывая испытующего взгляда от Фокса, он вывалил пакеты на столешницу. — Ты в порядке? А Лейла?

—Пострадала только кожаная куртка. А там что?

Кэл взял пиво и сел рядом с друзьями. Взгляд его серых глаз был жестким и злым.

—Десяток разбитых окон на Мейн-стрит и три столкнувшихся автомобиля на площади. На этот раз обошлось без серьезных травм. Мэр и мой отец собрали людей, чтобы очистить улицу. Начальник полиции Хоубейкер берет показания у свидетелей.

—Если все пойдет как обычно, через пару дней о происшествии никто и не вспомнит. Может, оно и лучше. Если бы подобные вещи оставались у людей в памяти, Холлоу превратился бы в город-призрак.

—Может, так и должно быть. И не нужно мне рассказывать о прелестях родного города, — прибавил Гейдж, предупреждая возражения Кэла. — Это всего лишь место жительства. Точка на карте.

—Люди, — Кэл уже не в первый раз слышал эти аргументы. — Семьи, бизнес, дома. Это наш город, черт возьми. Твисс, или как его там зовут, его не получит.

—А тебе не кажется, что справиться с ним будет гораздо легче, если не переживать за три тысячи жителей Холлоу? — возразил Гейдж. — Чем мы каждый раз занимались во время Седмицы, Кэл? Пытались помешать людям убить себя или друг друга, оказывали им медицинскую помощь. Мы боролись со следствием, а не с причиной.

—Он прав. — Фокс поднял руку, чтобы унять стрдсти. — Я знаю, нам очень хотелось бы убрать всех из города к чертовой матери и дать решительный бой. Покончить с этим раз и навсегда. Но невозможно заставить три тысячи человек покинуть свои дома, бросить все дела и уехать на неделю. Невозможно переселить целый город.

—Анасази[4] это удалось. — В дверях появилась Куин. Она подошла к Кэлу, наклонилась и поцеловала его. — Привет.

Куин выпрямилась, но ее руки остались лежать на плечах Кэла. «Нежность, — подумал Фокс, — или желание успокоить». Но когда Кэл накрыл ее ладонь своей, Фокс понял, как много они значат друг для друга.

—Города и деревни загадочным и необъяснимым образом опустели, — продолжила она. — Древние анасази, построившие сложные сооружения в каньонах Аризоны и Нью-Мексико, а также колония Роанок[5]. Причины могут быть разными: война, болезнь или что-то еще. Но не исключено, что это имеет отношение и к нашему делу.

—Думаешь, наш ублюдок уничтожил анасази и поселенцев из Роанока? — спросил Кэл.

—Если только анасази — еще до того, как принял облик Лазаруса Твисса. Роанока исчез после тысяча шестьсот пятьдесят второго года, и поэтому Твисс тут, скорее всего, ни при чем. — Куин заглянула в сваленные на стол пакеты. — В любом случае, нам надо поесть.

Пока в столовой расставляли тарелки с едой, Фокс отозвал Лейлу в сторону.

—Как ты?

—Все в порядке. — Она взяла его ладонь, повернула и посмотрела на гладкую кожу. — Думаю, ты тоже.

—Послушай, если ты хочешь пару дней отдохнуть, я не против. Можешь не приходить на работу.

Она выпустила его руку, склонила голову набок и долгим взглядом посмотрела ему в лицо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.