Даниэлла Вуд - Пугалки для барышень. Не для хороших девочек Страница 7
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Даниэлла Вуд
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-386-01457-5
- Издательство: РИПОЛ классик
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-02 04:14:06
Даниэлла Вуд - Пугалки для барышень. Не для хороших девочек краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниэлла Вуд - Пугалки для барышень. Не для хороших девочек» бесплатно полную версию:Возьмите среднестатистическую городскую девчонку 17-ти лет, добавьте ей немножечко опыта и ума, избавьте от обязательных в этом возрасте комплексов, научите с улыбкой смотреть на жизнь — и перед вами настоящая Рози Литтл. Эта книга — истории о самой Рози и о тех, кто ее окружает. В жизни Рози есть все: искусство, красота, путешествия, работа и, конечно, любовь…
Даниэлла Вуд - Пугалки для барышень. Не для хороших девочек читать онлайн бесплатно
Перед ней стоял, куртуазно преклонив колено, Адриан с подрагивающим в руке букетом белых ромашек.
Щелк!
Неподалеку от Адриана застыл малыш в полосатом джемпере с палочкой от круглого леденца в руке. Красный шарик конфеты завис над землей и никак не может упасть, а малыш улыбается во весь рот, измазанный красной краской.
Щелк!
За спиной у Адриана появилась решетка ограды.
Щелк!
Из-за ограды тянется, покачиваясь, и ложится на плечо замшевой куртки Адриана длинный слоновий хобот…
В слоновьем семействе царит матриархат. Предводитель — это самая старшая и опытная самка в стаде.
Сборник «Все о слонах»Моя тетя Рона, мамина старшая сестра и мать Мередит, совсем не помнит той свинской открытки и драмы у киоска. И если бы Мередит призналась ей, какое глубокое влияние оказал на нее тот случай, Рона добродушно засмеялась бы и сказала: «Девочка моя бестолковая, что за чепуха тебе лезет в голову?» Она считает Мередит самой легкой из своих детей, в том смысле, что та отличается сговорчивостью, всегда покладиста, и всем довольна, и никогда не выходит из себя. Ее можно было бы даже назвать хорошенькой, ведь у нее такая замечательная, безупречно-гладкая кожа и блестящие темно-каштановые кудряшки.
На двадцать пятый день рождения дочери Рона решила сделать ей особый подарок. Она заказала рамку для увеличенной на заказ фотографии: самка слона стоит на коленях у водопоя и поддерживает хоботом детеныша, чтобы тот не увяз в грязи. Рону терзало беспокойство за дочь. Хотя Мередит не уставала повторять, что у нее все в порядке, она явно упала духом после своего внезапного и немотивированного разрыва с Адрианом.
Рона заранее представляла себе, какое счастливое выражение появится на лице Мередит, когда та развернет упаковку и увидит заветное фото. Для Роны эта картинка была символом необыкновенно сильной любви к дочери и свидетельством твердой решимости вытащить ее из любых жизненных трудностей и передряг. И к тому же она была уверена, что Мередит с ее трогательной любовью к слонам непременно поймет глубокий смысл, заключенный в этом трогательном обнимании детеныша хоботом.
Розовый слон. Галлюцинация, особенно в состоянии опьянения.
Словарь МаккуэйриЯ тоже была на обеде в тайском ресторанчике, когда мы отмечали день рождения Мередит. Кстати, в подарок я приготовила сделанную в форме головы слона ручку, пишущий стержень которой высовывался из хобота. Так вот, мне тогда показалось, что подруги Мередит в большинстве своем слишком ярко накрасились, а друзья мужского пола переборщили с клоунскими галстуками, украшенными изображениями веселых героев мультфильмов. Собравшиеся явно решили компенсировать таким образом отсутствие на празднике Адриана и явились на торжество в неестественно бодром и жизнерадостном настроении.
Катрина Кинг, будучи самой близкой ее подругой, взвалила на свои плечи бремя ответственности за всеобщее веселье. Она все время обнимала Мередит за шею и прижимала к себе. Через некоторое время друзья именинницы начали роптать и удивляться, почему это Мередит не разворачивает свои подарки, ведь у нее за спиной на отдельном столике уже образовалась целая пирамида презентов. В ее основании покоился огромный плоский сверток в бумаге ручной работы с прицепленной к нему карточкой, украшенной надписью «С любовью от мамы».
Кто же знал, что Мередит не открывает подарки из опасения, что это может помешать ей исполнить задуманное! Она наконец-то собралась сделать это, пообещав себе, что встанет перед родителями, братьями и сестрами, близкими людьми, друзьями и коллегами и признается, что на самом деле терпеть не может слонов. Для этого она заранее написала себе речь.
Речь Мередит
Я долго искала для слонов коллективное наименование. Я знаю, что вы сейчас подумали: «Это ведь слоновье стадо, Мередит!» Но у меня дома столько слонов, что мне просто необходимо иметь более длинное коллективное обозначение, чем это слово из пяти букв.
Сначала мне казалось, что это слоновье нашествие. Потом — что это слоновья оккупация. Потом я поняла — это слоновий крест, который я вынуждена нести, хотя его не выбирала.
Понимаете, произошла ужасная ошибка. Я и сама уже не знаю, когда все это началось. Кто-то подарил мне слона, потом кто-то еще одного, а потом все стали дарить мне слонов. Я никогда не выбирала слонов сама, понимаете? Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, будто я не ценю ваши подарки. Хоть я и не люблю слонов, я очень люблю всех вас и превыше всех богатств мира ставлю любовь, которую вы вложили в каждого из этих чертовых слонов. У меня слоновая болезнь — опасный недуг, вызванный перебором со слонами, и я прошу вас, члены моей семьи и дорогие друзья, помочь мне найти от него лекарство.
Речь у Мередит получилась короткой и, как она надеялась, достаточно теплой, чтобы ее поняли правильно. Хотя и возникли у нее сомнения насчет того, на месте ли здесь слово чертовы или лучше обойтись без него, чтобы не задеть религиозное чувство жениха Катрины Кинг, который готовился стать проповедником.
Дело было во вторник вечером, и в тайском ресторане находились только гости Мередит, занявшие длинный узкий стол, разделенный на три части с помощью двух огромных вращающихся подносов. Мередит, ее друзья и родные уточнили меню банкета. Официанты убирали остатки вкусных блюд, тарелки со следами острого соуса чили и шкурками лайма. Десерт — бананы в карамели и мороженое-ассорти — был еще впереди. И вот наконец настал момент, когда стол совсем опустел, если не считать подносов, пары бокалов и нескольких пятен карри на розовой скатерти.
Мередит выбрала этот промежуток между переменой блюд, чтобы встать, прокашляться и вынуть из кармана сложенный вчетверо листок бумаги, который весь вечер грел ей бедро, словно тайное оружие или заряженный разрывными пулями пистолет в кобуре.
Когда Мередит поднялась из-за стола и собравшиеся замолчали, ее бравада сошла на нет. Она осталась стоять, задыхаясь от волнения и втайне надеясь, что еще не поздно вернуть бумажку в кобуру, промямлить, как это принято у воспитанных людей, несколько приличествующих ситуации слов благодарности и сесть на место. Но тут она вспомнила Адриана в зоопарке, как он встал на колени между ней и слоном по имени Бутан и сделал предложение. И ее решимость стала тверже стали. Она больше не позволит слоновой болезни отравлять самые лучшие и важные минуты ее жизни. Она так сосредоточилась на своей задаче, что, пропустив меж ушей гомон, доносившийся из холла ресторана, начала свой спич:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.