Барбара Данлоп - Брошь Афродиты Страница 7

Тут можно читать бесплатно Барбара Данлоп - Брошь Афродиты. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Данлоп - Брошь Афродиты

Барбара Данлоп - Брошь Афродиты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Данлоп - Брошь Афродиты» бесплатно полную версию:
Хранительница нью-йоркского музея Метрополитен Сидни Уэйнсбрук готова на все, лишь бы найти и представить на выставке редкую брошь, изготовленную еще во времена древних викингов. Даже выйти замуж за ее владельца!

Барбара Данлоп - Брошь Афродиты читать онлайн бесплатно

Барбара Данлоп - Брошь Афродиты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Данлоп

Это напомнило ей о необходимости съездить в Уичито-Фолс. Она ведь не могла вечно ходить в одежде Кэти, да и машину нужно вернуть.

Женщина съежилась от страха, вспомнив, что выдернула какие-то провода из двигателя. Стоит ли признаться в этом Коулу или лучше просто подождать, когда все раскроется, и оплатить ремонт? Уж лучше расстаться с деньгами, чем потерять шанс быть с Коулом.

Она промокнула волосы полотенцем и отыскала расческу. А вот без макияжа придется все-таки обойтись…

Когда Сидни вошла в гостиную, взгляд Коула скользнул по ее телу и задержался на голых ногах. Он кашлянул:

— Тебе дать носки?

Она взглянула вниз.

— Должно быть, ты поражен тем, насколько привлекательно я выгляжу.

— Ты действительно выглядишь замечательно.

— На беженку похожа. Не надо меня утешать. Хуже не бывает.

— Это и в самом деле твоя худшая форма? — живо поинтересовался Коул.

Она пригладила мокрые волосы и кивнула:

— Пожалуй, да.

Хозяин домика сдавленно рассмеялся.

— По крайней мере, неприятных сюрпризов в браке не предвидится. На некоторых женщин без наряда и макияжа и взглянуть бывает страшно. А ты просто супер! — Коул направился в ванную.

Сидни легла на кровать, откинувшись на мягкие подушки, и невольно призадумалась над тем, что будет после свадьбы. Ну, разумеется, перво-наперво ей нужно отвезти брошь в Нью-Йорк. А что потом? А вдруг Кэти не удастся быстро забеременеть? Стоит ли им тогда продолжать игру? А если да, то останется ли она здесь?

Сидни вновь внимательно оглядела комнату. Ничего не скажешь, место необычное!

Засвистел чайник. Коул не появлялся. Сидни откинула одеяло, слезла, застонав от боли, с кровати, не без труда выпрямилась и зашаркала на кухню. И в дверях чуть не столкнулась с Коулом.

Он был без рубашки. И босой. Вдобавок верхняя пуговица на джинсах была расстегнута.

— Прости. — Чтобы избежать столкновения, Сидни выставила вперед руку и уперлась мужчине в грудь.

Сердце ее тревожно застучало. Этот ковбой отлично выглядит и в одежде, а без нее… Вот это да! До чего хорош. И этому мужчине она сделала предложение? Вкус у нее неплохой!

Коул потянулся и выключил горелку.

А затем накрыл своей рукой ее руку, застывшую на его груди, и сильно прижал ее. У него была теплая гладкая кожа. Она почувствовала, как глухо бьется его сердце.

Пальцы нащупали шероховатый шрам длиной около трех дюймов. Интересно, как он появился? И какие еще секреты таятся на этом теле, которое так восхищает ее вот уже два дня?

Их взгляды встретились. Его глаза напоминали цвет штормового моря.

Коул медленно погладил волосы Сидни. И внезапно по ее телу побежали жаркие чувственные волны, заставлявшие искать защиту в сильных мужских объятиях.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Коулу очень захотелось поцеловать стоявшую перед ним женщину.

— Ты восхитительна! — произнес он абсолютно искренне, прикоснувшись к ее щеке.

— Ты тоже, — ответила она.

Он улыбнулся и запустил пальцы в ее густые волосы.

К его удивлению, Сидни наклонилась к нему и легко скользнула губами по его груди.

Коул прерывисто вздохнул, и она снова поцеловала его. Только через несколько секунд он осознал, что она целует его шрам, словно заглушая поцелуями боль, успокаивая некогда глубокую рану, стирая те воспоминания, с которыми ему, несомненно, придется жить вечно.

Он поднял голову Сидни, пытаясь заглянуть ей в глаза и понять, почему она прикасается к нему с такой нежностью. И увидел, как блестят эти глаза, подернутые пеленой страсти.

В небе сверкнула молния. Ливень неистово обрушился на крышу и забарабанил в стекла.

Внутри Коула начинал бушевать такой же ураган. Он не мог ждать ни секунды — так ему хотелось поцеловать Сидни. Он наклонился к ней и нашел ее губы, пробуя их на вкус. Они пьянили и были даже более сладкими и податливыми, чем он себе представлял.

Из приоткрытых губ Сидни вырвался легкий стон. Коул медленно отодвинулся от нее.

Ее лицо полыхало, а глаза лихорадочно блестели.

По всей видимости, он выглядел так же.

Сидни потерлась о его грудь и глубоко вздохнула.

— Наверное, зря мы это сделали.

— Поцеловались?

Она кивнула, посмотрев куда-то мимо него.

— Да.

— Знаешь… — Коул отступил назад, взъерошив рукой влажные волосы, — по крайней мере, теперь я знаю, к чему готовиться.

— Я тоже.

— Значит, в итоге это оказалось не такой уж глупой затеей.

— Я думаю, затея была просто великолепна.

— Да, — Коул тяжело вздохнул, — великолепна. Я… гм… — Он неопределенно махнул рукой в направлении спальни, потом быстро ушел туда, схватил с полки шкафа чистую рубашку и начал переодеваться.

Когда он вернулся, Сидни уже сидела в кресле, поджав под себя ноги, с ручкой и бумагой в руках.

— Нам нужно обсудить кое-какие детали, — сказала она.

Коул удивленно покосился на нее.

Какое удивительное самообладание! Разговаривает с ним как ни в чем не бывало. А ему еще нужно хотя бы несколько минут для того, чтобы прийти в себя. Он притворился, что занят застегиванием пуговиц, и только потом опустился рядом с ней на диван и взглянул на нее.

— Ну и что мы имеем на данный момент? — спросил он, стараясь не обращать внимания на то, что на ней была его одежда. А под нею — голое тело!

Сидни заправила рыжие локоны за ухо. Ее волосы, даже мокрые, выглядели изумительно.

— На твой взгляд, как быстро мы сможем все это провернуть? — спросила она.

— А ты спешишь?

Она покачала головой.

— Спешу? Ну как тебе сказать? Мне нужно организовать выставку. А это всегда тянет за собой кучу разных дел. Ты даже представить себе не можешь, какая это морока.

— Я не думаю, что Кэти поверит в любовь с первого взгляда. Надо подождать хотя бы еще немного.

— Ну, я же не имела в виду сегодняшний день. Подготовка выставки займет пару недель.

— Целых две недели?

— Может, даже больше.

Коул попытался справиться с раздражением, которое вызвал в нем ее излишне деловой подход к их затее. Они только что поцеловались, а в их отношениях ничего не изменилось. Обычная сделка. Как может женщина быть такой бесчувственной! Уж кажется, все условия созданы для романтического вечера. Небольшой дом. Ливень за окном. Они оба промокшие. Да нормальная женщина сейчас бы смущалась и лезла в объятия одновременно. А эта схватилась за ручку с бумагой. Нет, она явно к нему совершенно равнодушна. И напрасно он питал себя иллюзиями, будто у нее пробудилась к нему хоть какая-то симпатия.

— В чем дело? — настороженно спросила она.

— Ни в чем, — он попытался произнести это нейтральным тоном.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.