Саманта Янг - Город моей любви Страница 77
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Саманта Янг
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-389-08661-6
- Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-07-26 05:33:24
Саманта Янг - Город моей любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саманта Янг - Город моей любви» бесплатно полную версию:Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Саманта Янг - Город моей любви читать онлайн бесплатно
Джосс закатила глаза:
— Ой, да как будто ты никогда этого не делала в каких-нибудь пикантных местах.
Мои щеки вспыхнули ярким румянцем, когда я вспомнила, насколько пикантно получилось с Кэмом прямо сегодня утром. Боже, с тех пор уже как будто прошла целая жизнь.
Треклятая Блэр!
Брэден внимательно посмотрел на меня и довольно кивнул Джосс:
— Явно делала.
Наконец нацепив туфлю и выпрямившись, Джосс ухмыльнулась:
— Я с вами полностью согласна, мистер Кармайкл. Только взгляните на этот очаровательный румянец.
Я нетерпеливо вздохнула, стараясь скрыть смущение.
— Я выслеживала вас не для того, чтобы поговорить о пикантном сексе. — Я протиснулась мимо Брэдена и жестом попросила его закрыть дверь.
Он вздернул бровь, но подчинился.
— Что-нибудь случилось?
Стараясь не показывать всех своих чувств, я все изложила им: историю Кэма и Блэр, факт ее внезапного возвращения в жизнь бывшего парня и оценку его подозрительной реакции на это.
— Мне уже пора беспокоиться? — спросила я, жуя губу и переводя взгляд с одного на другую.
Джосс посмотрела на Брэдена:
— Что думаешь?
Тот подмигнул ей:
— Думаю, прямо сейчас я особенно хорош.
Джосс шлепнула его по руке за нас обеих:
— Сейчас не время, ты, самовлюбленный болван.
Он фыркнул, по-прежнему самодовольно улыбаясь.
Впрочем, когда он повернулся ко мне и увидел, что я не в настроении для юмора, улыбка исчезла. Он вздохнул, взгляд его смягчился.
— Джо, тебе не о чем беспокоиться.
Я искала именно таких уверений, но их требовалось больше.
— Правда?
— Ну, смотри. Кэмерон только что наткнулся на девицу, с которой у него был роман. Конечно, встреча на него подействовала. Но это не значит, что он до сих пор питает к ней какие-то чувства. Если бы мы с Джосс где-нибудь гуляли и наткнулись на мою бывшую, я бы, пожалуй, тоже был выбит из колеи на весь оставшийся день, но не потому, что я все еще люблю эту дрянь.
Я вскинула брови, любопытствуя, что там вышла за история, и взглянула на Джосс.
Та утешительно погладила Брэдена по руке:
— Она и правда дрянь.
На этот раз я вздохнула:
— То есть вы думаете, я бегу впереди паровоза?
— Да, — ответили они в унисон.
— Однако должна заметить, — покачала головой Джосс, будто разочаровавшись, — в том, что Кэм не догадался, как тебя встревожат его планы встретиться с бывшей девушкой, виден серьезный недостаток чутья по части женщин.
Брэден фыркнул по поводу невнимательности Кэма:
— Соглашусь.
— Соглашусь, — чуть надулась я и скривилась. — Извините, что вывалила такое на вас на вашей помолвке. Это было более чем эгоистично. Бог мой! — воздела я руки. — Эти отношения делают из меня шизофреничку!
Джосс посмотрела на меня с сочувствием:
— Добро пожаловать в мой мир.
* * *Когда я вернулась в гостиную, то обнаружила, что Кэм успел удивительно сильно набраться, причем как-то шокирующе быстро. Он никогда не напивался так, чтобы лыка не вязать, и от его состояния маленькая уверенность, которую вселил в меня Брэден, таяла — чем дальше, тем больше. Мику пришлось помочь мне посадить Кэма в такси и потом довести до квартиры.
Я пожелала Мику и Оливии доброй ночи, освободила Кэма от одежды, поставила рядом с его кроватью воду и аспирин и свернулась рядом, чтобы остаться с ним и убедиться, что все в порядке.
Но уснуть не могла.
У меня было такое ощущение, будто я стою на крыше самого высокого здания на свете и смотрю на все, что мир может мне предложить, в ожидании порыва ветра, который снесет меня вниз, оторвав от лучшего зрелища в моей жизни.
Когда я повернулась посмотреть на спящего Кэма, часть меня подумала, что я его, кажется, немного ненавижу. Я ненавидела его за то, что он заставил меня так сильно полюбить его и при этом испытывать такую адскую неуверенность.
Всю свою взрослую жизнь я провела, попадая в зависимость от мужчин ради финансовой обеспеченности, и теперь пожертвовала ею в пользу Кэма. Я думала, что делаю это, руководствуясь самыми правильными причинами, но теперь мне казалось, что я променяла финансовое благополучие на эмоциональное и риск себя, к сожалению, не оправдал.
Убедившись, что с пьяным ушлепком все будет в порядке, я выбралась из его постели и натянула сапоги.
Возможно, мне стоит попробовать хоть немного позависеть от самой себя — и никого другого.
Глава 25
Ты где? х
Я посмотрела на эсэмэску Кэма, чуть вздохнула и быстро набрала ответ:
Повела Коула пообедать с Миком и Оливией. Похмелье?
— Я знаю, что это не мое дело, но ты выглядишь немного выбитой из колеи, — мягко заметила Оливия, подойдя ко мне.
Дядя Мик и Коул шли впереди, дядя весьма увлеченно что-то рассказывал. Мы сходили пообедать в «Баффало-гриль», прелестный техасско-мексиканский ресторанчик за университетом, и теперь «растрясали» бургеры в приятной воскресной прогулке по парку Медоуз. Огромным зеленым массивом позади университета сегодня наслаждались не мы одни. Его заполонили дружеские и семейные компании, которые играли в футбол и теннис, гонялись за веселыми собаками, — в общем, отдыхали, радуясь выдавшейся прекрасной весенней погоде. Я утром решила, что не готова сейчас встречаться с Кэмом или нашими проблемами, и вместо этого насела на Коула, как только он вернулся домой, а потом позвонила дяде Мику и предложила пообедать. Когда мы с братом вышли из дома, я обнаружила, что мне гораздо легче дышится, и старалась развлекаться по полной, пока Кэм не во рвался в мои мысли своей эсэмэской.
Мой телефон зажужжал, прежде чем я успела ответить Оливии.
Немножко. Ты как? х
— Одну секунду, Оливия, — извиняясь, пробормотала я и написала, что я в порядке и увижусь с ним, когда вернусь.
— Это Кэм? — кивнула Оливия на мой телефон.
— Угу. — Я садистски надеялась, что он будет страдать от жесточайшего похмелья. Но даже этого удовольствия мне не перепало. — Я еще никогда не видела его таким пьяным.
— С ним все нормально?
Секунду я внимательно смотрела на нее. Мы не так уж хорошо знали друг друга, а потому я не представляла, могу ли ей довериться. Я пошла за помощью к Джосс и Брэдену, так как была убеждена в их честности, но полученные от них столь желанные заверения были сметены вчерашним нырком Кэма на дно бутылки. Я ощущала необходимость поговорить с кем-нибудь еще. Но Оливия? Я просто недостаточно хорошо ее знаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Классно. Читаю не отрываясь
-
Отличная книга.Легко читается