Анита Андерсон - Пикассо в придачу Страница 8

Тут можно читать бесплатно Анита Андерсон - Пикассо в придачу. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анита Андерсон - Пикассо в придачу

Анита Андерсон - Пикассо в придачу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анита Андерсон - Пикассо в придачу» бесплатно полную версию:
На страницах первого романа оригинальной и остроумной английской писательницы разворачиваются головокружительные приключения Кэрон Карлайл: ей удается подняться из руин и… попасть в объятия сразу двух влюбленных в нее мужчин.

Анита Андерсон - Пикассо в придачу читать онлайн бесплатно

Анита Андерсон - Пикассо в придачу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анита Андерсон

Сначала каждому претенденту нужно было встретиться с Флорой. Это был первый этап. Затем она исключила некоторых, и второе интервью проходило в кафе (чтобы увидеть человека в незнакомой обстановке, пояснила хозяйка дома). Помнится, она спросила меня о хобби, но, слава богу, не захотела послушать, как я пою. Видите ли, мне ужасно хотелось жить в этом доме. Но если у меня не будет работы, мне нечем будет платить. Налив чаю, я воскликнула:

– Какое прелестное платье! Новое?

Но моя хитрость не удалась. Флора продолжала:

– Послушай, Кэрон, может, я тебе помогу? Я ведь работаю в отделе кадров. – Она подошла к письменному столу. К нашему письменному столу, я имею в виду, что в нем было три ящика – для меня, Флоры и еще одной девушки, которая будет жить с нами. – Смотри, вот анкета, которую заполняют все, кто хочет работать в «Чемберс Эмпориум». Самая обыкновенная. Я на всякий случай принесла ее домой, вдруг кому-нибудь из знакомых пригодится.

– А что, у вас там есть вакансия?

Флора уловила мое скрытое сомнение. Наверное, у жильца все-таки было какое-то преимущество перед просто знакомой, особенно учитывая тот факт, что ему нужно чем-то платить за горячую воду.

– Понимаешь, в огромном универмаге на Оксфорд-стрит всегда требуются работники, – объяснила она. – Я ничего тебе не предлагала, потому что думала, что ты хочешь занять руководящую должность. У нас есть вакансия в бухгалтерии.

– Обожаю бухгалтерское дело, – быстро сказала я.

На самом деле заниматься бухгалтерией так же весело, как наблюдать за тем, как растет дерево. Тем не менее это все-таки шаг вперед. Не в борделе же мне работать.

– Я пойду налью воды в чайник, пока ты ее заполняешь, – сказала Флора, протягивая мне анкету. – А потом посмотрю, в чем там проблема, то есть, я имею в виду, постараюсь понять, что нужно сделать, чтобы повысить твои шансы. Не грусти, Кэрон. Это не конец света, – добавила она, обернувшись у двери на кухню.

Я с трудом удержалась, чтобы не сказать, что это конец моего банковского счета. А ведь деньги мне еще понадобятся – умирать я не собиралась, даже день похорон не был назначен! Все из-за того, что я умудрилась потратить кругленькую сумму, когда жила у наших старых соседей и ничего не делала. Мне казалось, что работа найдется мгновенно. Даже грабителю не удалось бы расправиться с моими сбережениями быстрее, чем это сделала я сама.

Когда мамины друзья (очень милые люди, кстати) вернулись из отпуска, который они проводили во Франции, то ничего, кроме дивана, они не смогли мне предложить. В конце концов я почувствовала себя такой несчастной, что решила отправиться на недельку в санаторий. Благодаря посещениям сауны, грязевым ваннам и другим приятным процедурам мне действительно стало лучше. Блаженное спокойствие покинуло меня, когда я подписывала чек. За эту неделю на морковный сок было потрачено больше, чем на выпивку за всю жизнь! Деньги на счету еще оставались, но эта сумма таяла с каждым днем. Я не могла платить за аренду, получая мизерную зарплату, а это значило, что мне нужно было как-то растянуть деньги до тех пор, пока не найду приличную работу.

Флора стала внимательно читать анкету, которую я заполняла. Она была очень милой девушкой с красивым лицом, хотя его и трудно было рассмотреть за длинной челкой. Наверное, ее можно было бы назвать пухленькой. А одевалась она так, будто хотела быть похожей на плакучую иву: носила такие свободные развевающиеся платья, что пара бойскаутов вполне могла бы использовать их вместо палатки.

– Пока все не так плохо. По крайней мере, адрес и телефон ты указала правильный. Заполняй дальше.

Она подвинулась, чтобы я тоже могла сесть за стол. Затем мы обе уставились на незаполненную графу, словно на пустой экран, в ожидании, когда начнется фильм. Потом Флора предложила:

– Может, ты будешь диктовать, а я записывать?

Мы сидели, ничего не говоря. Такая приятная пауза. Обычно люди так же молчат, когда наблюдают за работой пожарной команды. Когда Флора стала вытирать ручку промокашкой, я сказала:

– Видишь ли, все, что я рассказывала тебе о своей работе, – чистая правда. Но, наверное, не стоит упоминать о ней в этой анкете.

Неудивительно, что у Флоры в эту минуту могли возникнуть какие-то подозрения. Но уже через секунду она продолжила:

– Знаешь, в книгах такая ситуация…

Я посмотрела на книжные полки. Флора выделила для меня и нашей третьей соседки отдельный шкаф. В ее собственном стояли пять любовных романов, детектив и биографическая повесть. Получилось довольно последовательно. Вдруг мне пришло в голову, что моя подруга не имела в виду любовный роман, когда сравнивала мою жизнь с книгой.

– Не надо думать, что я скрываюсь от полиции из-за того, что совершила растрату, – фыркнула я раздраженно.

Это была святая истина, но я не могла объяснить, почему в моей анкете есть пробел. Меньше всего на свете мне хотелось обсуждать эту тему. Но если чего-то боишься, то обязательно с этим столкнешься. Если вы, например, опасаетесь розовых гремлинов, то не сомневайтесь: вполне вероятно, что парочка этих тварей выскочит из коробки хлопьев, которые вы едите на завтрак.

Вообще-то Флора производила впечатление добродетельной и немного чопорной девушки. Мне стало страшно. А вдруг она турнет меня из дома за безнравственность? С другой стороны, мне бы не хотелось выставлять напоказ свою наивность, окажись она вдруг неистовой нимфоманкой.

– Ладно. Скорее всего, придется тебе все рассказать. Но мне нужно выпить чего-нибудь покрепче, чем чай.

Флора ринулась в кабинет, чтобы налить пару стаканов бренди. Просто поразительно: настроение у нее явно улучшилось.

– По-видимому, тебе не понравится то, что я сейчас расскажу.

– Может, и не понравится. Но скучно не будет, это уж точно. Ты знаешь, я застряла на занудной главе в романе, который сейчас читаю. Так что начинай, пожалуйста, с самого начала.

Я отхлебнула немного бренди, а затем поведала Флоре свою историю, подробно описав Баса (высокий, светловолосый, импозантный, сексуальный, богатый) и шикарную квартиру на Пятой авеню в Нью-Йорке. Заметно было, что она и правда любит читать любовные истории. Наверное, в них полно глупых женщин вроде меня. Хотя они не такие дуры, как те, которых описывают в детективных романах. Прежде чем рассказать о телефонном звонке, сыгравшем такую важную роль в моей жизни, я сделала еще один глоток. Потом решила переменить тему:

– Знаешь, мои родители терпеть его не могли.

Флора удивилась:

– Почему? Если бы у меня был такой бой-френд, моя мать ему бы носки вязала.

Я протянула бокал, чтобы она снова его наполнила.

– Они ему не верили. Им казалось, что в его речах и манере было что-то фальшивое. Но я к нему питала слабость. Во всяком случае, думала, нет, была уверена, что любила. Вот интересно, если вдруг перестаешь кого-то обожать, значит ли это, что ты его с самого начала не любила по-настоящему? Ведь истинная любовь должна длиться вечно, не так ли?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Гость Светлана
    Гость Светлана 6 лет назад
    Многостраничная галиматья! Автор отправила свою героиню работать в бухгалтерию, выучив два бухгалтерских термина: "счета" и "балансовые отчеты". Эти термины она сует везде где можно, и думает, что читатель поверит в правдоподобность героини. В книге все разворачивается вокруг картины Пикассо "Зеленый шнурок", такой картины не существует! Вся книга буквально кишит сравнениями типа " Моя подруга осторожно разлила вино по бокалам. Это было дешевое домашнее вино, но она обращалась с ним так бережно, будто мне пришлось продать свои конечности, чтобы приобрести его. Это доказывает, что цена конечностей подвержена рыночным колебаниям." Прочитаешь такое и сидишь в недоумении, что автор хотел этим сказать? Блеснуть остроумием? Нет скорее поразил глупостью. На обложке книги читаю восторженные отзывы якобы читательниц, смешно.