Мейсон - Мишель Хёрд Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мишель Хёрд
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-03-02 11:14:51
Мейсон - Мишель Хёрд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мейсон - Мишель Хёрд» бесплатно полную версию:Ты мой ассистент.
Магические слова, которые мечтает услышать каждая девушка в Академии Тринити.
Но именно я застряла с Мейсоном Чаргиллом — героем девичьих грез и моим личным кошмаром. Один из наследников CRC Holdings, он опасно красив, но его холодный и бездушный нрав делает его настоящим ледяным принцем.
Он ждет, что я буду соблюдать иерархию Академии и бегать по его первому зову.
Ну уж нет... скорее ад замерзнет, чем это случится.
К его несчастью, я не из робкого десятка.
К моему несчастью, он твердо решил меня сломать.
Если бы только был способ растопить этот осколок льда, который он называет сердцем...
Мейсон - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно
Она переводит на меня взгляд и, одарив видом «мне-плевать-на-твое-мнение», говорит: — К моему счастью, мне глубоко плевать, что ты думаешь о моей внешности.
И вот так просто между нами всё возвращается на круги своя. Я немного переживал, что она будет вести себя странно после того, как застукала мой побег из коттеджа.
У Кингсли звонит телефон, и от её рингтона я едва не улыбаюсь. Лейк и Фэлкон хихикают.
Папочка звонит, и ты знаешь, что он проест тебе плешь. Папочка звонит, и всё, что ты услышишь — это бла-бла-бла-бла-бла...
— Привет, пап, — отвечает она. — Нет, мы вернулись пораньше. — Она улыбается. — Да, всё было окей.
Она откидывается на спинку дивана и ловит мой взгляд. Я отворачиваюсь, а она продолжает: — Нет, ничего не случилось. Просто захотелось приехать раньше остальных студентов. — После короткой паузы она быстро тараторит: — Ой, кто-то в дверь стучит. Мне пора. Люблю тебя, пап.
Она кладет трубку и с тревогой смотрит на экран.
— Это было близко.
— Ты не скажешь отцу про лавину? — спрашиваю я.
— Зачем его волновать тем, что уже прошло? — отмахивается она.
Меняя тему, Лейла спрашивает: — А какой рингтон у тебя на меня?
— О! — Хмурость мгновенно исчезает, и Кингсли широко улыбается Лейле. — Тебе понравится.
Через мгновение из телефона раздается «You are my sunshine».
— О-о-о... спасибо, дорогая, — воркует Лейла.
Лейк перевешивается через спинку кресла: — А на меня?
Кингсли смотрит на него через плечо: — Слышал про паучка Лукаса?
— Ага.
— Ты у нас Лукас. — Кингсли нажимает «play», и раздается: «Что ты ешь? Я умираю с голоду!»
— Идеально, — смеется Фэлкон. — Теперь я хочу услышать свой.
— Секунду. — Кингсли пролистывает до его имени, и тут уже я не сдерживаю смешок. — «Вам звонит Господь Бог. Аллилуйя! Аллилуйя!»
— Круто, — скалится Фэлкон, явно довольный.
— А это Мейсон. — Кингсли ехидно улыбается, и я понимаю, что мне это не понравится. Раздается серьезный голос дворецкого: Прошу прощения, но, боюсь, кто-то настойчиво пытается связаться с вами по телефону. Мне послать их к черту?
Лейк просто выпадает в осадок, сползая за диван, что вообще не помогает, так как я всё равно слышу, как этот придурок ржет во всю глотку.
Две недели спустя всё окончательно вошло в колею, и это помогло заглушить воспоминания.
Я свирепо смотрю на галстук.
— К черту, — бормочу я и швыряю его на кровать. Пусть радуются, что я вообще надел костюм.
Схватив запонки и часы, я выхожу в гостиную. Сажусь на диван и быстро застегиваю запонки. Взяв часы Cartier, которые мне подарила Дженнифер, я замираю, глядя на них. Это было наше последнее Рождество вместе. Тяжело вздохнув, я застегиваю ремешок на запястье и встаю.
Из своей комнаты выходит Лейк, воюя с галстуком.
— Я до сих пор не умею их завязывать, — жалуется он.
Я подхожу и сам завязываю ему узел.
— О-о-о... какая вы милая пара, — подкалывает Лейла.
Я оглядываюсь и вижу, как заходят она и Кингсли. Заметив в её руке карту-ключ, я хмурюсь: — У тебя теперь свой ключ?
— Просто одолжила у Фэлкона, — говорит она.
Похоже, пора нам уже разъезжаться по разным люксам.
Я заканчиваю с галстуком Лейка и хлопаю его по груди.
— Увидимся в камере пыток.
Каждый год рождественская вечеринка проходит в главном офисе CRC.
— Погодите, давайте поедем вместе, — предлагает Фэлкон.
Когда он достает ключи, Лейк протестует: — Нет, убери их. Мы все поедем на «Бентли».
— Почему? — я хмурюсь, мне это совсем не нравится.
— Потому что вы, ублюдки, в прошлый раз бросили меня один на один с этой гадюкой. В «Бентли» для неё просто не хватит места.
Покачав головой, я первым выхожу из люкса. Пока жду лифт, я чувствую сладкий аромат и, скользнув взглядом вбок, вижу Кингсли. Она что-то ищет в сумочке. Её волосы уложены мягкими локонами. Она поднимает взгляд, и её голубые глаза встречаются с моими. Мы можем не ладить, но даже я должен признать: в этом черном платье она выглядит красавицей.
Я отвожу взгляд на табло с цифрами, и как только двери открываются, захожу внутрь. Кингсли заходит следом и придерживает двери для остальных. Я отхожу вглубь и прислоняюсь к стене. Когда Кингсли случайно задевает мою левую руку, я бросаю на неё тяжелый взгляд. Она быстро отходит в угол и улыбается Лейку, когда тот встает рядом с ней.
Заходят Фэлкон и Лейла; он наклоняется и шепчет ей на ухо: — Ты прекрасна, моя радуга.
С меня хватит нежностей. Я поворачиваю голову и снова сталкиваюсь взглядом с Кингсли. Она склонила голову набок и смотрит на меня каким-то отсутствующим взглядом.
— Планируешь мою смерть, Хант? — спрашиваю я, когда двери на первом этаже открываются, а она всё еще пялится.
Она пару раз моргает и переспрашивает: — А?
— Я спросил, — повторяю громче, — ты планируешь мою смерть?
Она вздергивает подбородок и, выходя из лифта, бросает: — Нет нужды. Я спланировала это дерьмо давным-давно.
Ну и язычок у неё...
Когда мы выходим из Hope Diamond, Лейк издает стон, завидев Серену, и судорожно шепчет.
— Шевелите задницами к «Бентли»!
— С кем я поеду? — спрашивает Серена.
Лейк идет к машине так быстро, а Кингсли и Лейла так резво за ним припускают, что можно подумать, у них соревнование «кто быстрее сбежит от Серены».
Я перевожу взгляд на Серену и подхожу к ней на пару шагов.
— Не знал, что ты любишь печь.
Она смотрит на меня с раздражением: — Ты вообще о чем?
— О том пироге, который ты дала Лейле перед тем, как она попала в реанимацию. — Мое лицо остается бесстрастным, хотя внутри закипает ярость.
— У меня нет на это времени, Мейсон, — отрезает она.
Когда она делает шаг к Фэлкону, который стоит в паре футов позади меня, я перехватываю её за руку. Её глаза вспыхивают: — Немедленно отпусти меня.
Я сокращаю дистанцию и шепчу ей на ухо: — Я знаю, что ты сделала.
Она отпрянула, и в наших
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.