Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1 Страница 9

Тут можно читать бесплатно Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1

Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1» бесплатно полную версию:
Это книга о молодой девушке и о мужчине. О мужчине красивом, успешном, о мужчине роскошном. О мужчине-тиране, холодном и мрачном, с черствым, черным сердцем. Это история о безудержной страсти, о предательстве и измене, о жестокости и боли, это история о нежности и всепоглощающей, искренней и вечной любви. Это прекрасная история, которая стоит того, чтобы ее прочесть.

Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Холмирзаева

– Позвольте помочь вам, сэр. – Он опустил руки, давая мне свободу действий. Я застегнула пуговицы, надела выбранные ним золотые запонки, и заправила рубашку в брюки. – Желаете надеть галстук, сэр?

– Да, синий.

Я завязала галстук, и положила руки на его грудь.

– Мистер Фаррелл, вы выглядите превосходно, сэр, – улыбнулась я. Он наклонился и поцеловал меня в губы, прижимая мое обнаженное тело к себе, так что его ремень вжался в нежную кожу моего живота.

– Сегодня я представлю нового директора отеля, – сказал он, пока я надевала свою униформу.

– И кто же это?

– Мой сын, – ответил он и я застыла от удивления.

– Я не знала, что у тебя есть сын, Микаэль, – с упреком заявила я.

– Есть. Он старше тебя на год. Дон появился на свет, когда мне было всего девятнадцать.

– Может, у тебя еще и жена есть? – спросила я, с ужасом ожидая его ответа.

– Была, но мы давно в разводе. Она ушла от меня, когда Дону было всего семь.

Я облегченно вздохнула:

– Что ж, я буду рада познакомиться с вашим сыном, мистер Фаррелл, сэр.

На собрании Микаэль представил всем нового директора гостиницы – Дона Фаррелла. Он гордо пожимал сыну руку, а я с изумлением смотрела на них – они были как две капли воды, похожи друг на друга. Дон был таким же высоким и статным, красивым как его отец, с густой, непослушной копной жгуче-черных волос и ослепительной улыбкой. Этот парень был точной, молодой копией Микаэля.

– Дон, познакомься, это Анна, я рассказывал тебе о ней, – представил меня Микаэль, после окончания собрания.

– А, Анна, рад, наконец, познакомиться с вами. Как поживает ваш отец?

– Он чувствует себя намного лучше, мистер Фаррелл, благодарю вас.

– О, зовите меня просто Дон, – усмехнулся он. – Отец говорит, что вы очень хорошо справляетесь со своей работой, может вы могли бы быть и моей горничной, Анна?

– Конечно, сэр…

– Просто Дон, – исправил он меня.

– Конечно, Дон, я с радостью буду прислуживать вам.

Вечером я снова оказалась в номере Микаэля. Он налил себе виски, а мне бокал белого вина и мы устроились на его балконе.

– Тебе понравился Дон?

– Да, он очень милый парень и похож на тебя, – честно сказала я.

– Да, похож, но только внешне, характером – он весь в мать. Он простой и веселый и у него всегда все легко… Ты тоже ему понравилась, – сказал Микаэль и глаза его потемнели. – Сказал, что ты очень красивая девушка. Ничего удивительного – ты мне тоже сразу понравилась. У тебя очень красивые, черные волосы – я люблю брюнеток, и твоя фигура – ты очень женственна, а еще, я без ума от твоих губ – они такие сочные и мягкие… Я скучал по тебе там, во Франции. Я не думал, что задержусь там так надолго, но я просто не мог вырваться раньше.

– И я скучала – очень, – призналась я, польщенная его словами.

– Значит, Дон тебе понравился? Сильно?

– Вы ревнуете меня, мистер Фаррелл? – улыбнулась я.

– Лучше бы тебе меня не злить, Анна, – огрызнулся он, делая глоток виски.

Я замолчала, не зная, стоит ли продолжать этот разговор.

– Он молодой и подходит тебе, – не унимался Микаэль.

– Кажется, вы сами злите себя, сэр, – подметила я.

– Допивай свое вино, Анна и иди в спальню, – его голос был невероятно строгим, и я не решилась перечить.

– Раздень меня, – приказал он, когда мы оказались в спальне.

Я коснулась его галстука, но он остановил меня:

– Начни с ботинок.

Я встала на колени и принялась развязывать шкурки, потом сняла его ботинки и носки. Мои руки скользнули вверх по его брюкам, и я расстегнула его ремень и ширинку. Сняв его брюки и трусы – я поднялась с колен и развязала его галстук, расстегнула пуговицы на рубашке и сняла запонки.

– Теперь ты. Разденься и встань на колени.

– Я послушно подчинилась и стала ждать дальнейших указаний.

– Мне нравиться, когда ты с косичкой, – сказал он, поглаживая мои волосы.– Это говорит о твоей юности и невинности.

– Я не невинна, сэр, – прошептала я, желая казаться более опытной, более испорченной, чем была на самом деле. Я подняла на него взгляд и Микаэль шумно выдохнул, и его руки легли на мою голову.

– Ласкай меня, Анна, – простонал он.

Я подчинилась и поцеловала его член. Впервые в жизни я целовала член мужчины, и это вызвало во мне бурю эмоций. Я почувствовала прилив возбуждения, и невольно заерзала, пытаясь унять пульсацию у себя между ног. Руками я сжала его бедра и поцеловала его в мошонку так что его волосы мягко покалывали мое лицо. Микаэль застонал и подался вперед, призывая меня к более активным действиям.

– Возьми его в рот, Анна… – запинаясь, приказал он.

– Да сэр, – согласилась я и выполнила его приказ. Его член заполнил мой рот, и я сжала его губами. Ритмично двигаясь, я все сильнее сжимала губы, а он проникал все глубже в меня. Микаэль стонал и все его тело напряженно содрогалось, а мне нравилось, что я доставляю ему такое удовольствие и я охотно продолжала. Между прочим, в моей голове скользнула мысль: стала ли бы я, делать нечто подобное для кого то другого? Едва ли… Это ведь так интимно, брать в рот гениталии мужчины, ласкать его своим языком, сжимать его своими губами! Да ко всему еще и стоя перед ним на коленях! Врядли кто то вообще смог бы поставить меня на колени, врядли я кому то позволила такое. Но с ним… ему все можно… ему я все позволяю… с ним я на все соглошаюсь… Что за безрассудство?!. И почуму мне так это нравится?!.

– Я кончу тебе в рот, Анна, и ты должна глотнуть, понятно?

– Да, сэр, – мысленно ответила я, и вскоре, он, горячим потоком разлился в меня. Я выпустила его изо рта и глотнула то, что в нем осталось. Его сперма была приятной на вкус, немного терпкой, пряной, насыщенной, с легким ароматом – она мне понравилась, и я про себя подметила, что с удовольствием стану глотать ее, когда он этого пожелает. Микаэль поднял меня с колен и благодарно прильнул к моим губам. Он присел в кресло и оставил меня стоять посреди спальни.

– Как много мужчин у тебя было до меня, Анна? – спросил он.

– Всего один, сэр. И он не был мужчиной, он был неопытным парнем, который делал мне скорее больно, чем приятно, сэр.

Он молчал, и в полумраке я не видела его лица, так что не могла понять, что он думает, злиться ли он на меня.

– Одевайся, и можешь быть свободна, – холодно бросил он.

Я быстро оделась, обиженная и неудовлетворенная.

– Мистер Фаррелл, позвольте мне остаться, сэр, – уже в дверях попросила я.

Он встал и подошел ко мне, его рука больно сжала мое лицо.

– Я ненавижу, когда мне перечат, Анна, – зло прошипел он. – Иди к себе и можешь мечтать обо мне, о том, как медленно я вхожу в тебя и как глубоко я тебя трахаю. А завтра, возможно, если мне захочется, я воспользуюсь тобой.

Он отпустил меня, и вскоре я оказалась за дверью, полыхая от гнева и изнывая от возбуждения.

Лежа в своей холодной кровати, я думала о мистере Фаррелле, вспоминала, как брала у него в рот, стоя перед ним на коленях. Сильно сжимая ноги – я пыталась унять ноющую боль внутри меня, от неудовлетворенности. Не в силах больше терпеть – я просунула руку в свои трусики и с удивлением обнаружила, что они все промокли от моей влаги. Я начала ласкать себя, но это не вызывало никаких чувств. Я хотела его, только он мог доставить мне удовольствие. Мечась по постели – я наконец, уснула, мечтая о завтрашнем дне.

– О, Анна, добрый день! – Дон вошел в свой номер и озарил меня улыбкой.

– Здравствуйте, сэр. Я как раз закончила убираться и уже ухожу, сэр.

– Анна, прошу тебя, перестань называть меня так! – взмолился он.

– Простите, с.. Дон.

Он снова улыбнулся, и я ответила ему тем же.

– Анна, может, я могу предложить тебе что-то выпить?

– Нет, спасибо, сэр… Дон, у меня еще много работы. Комната вашего отца и ваша только первые в моем списке.

– Ладно, но может тогда мы могли бы встретиться вечером, и ты показала бы мне город.

– Конечно, я бы с радостью, сэр, но я и сама не местная, и кроме отеля негде не была.

– Что ж, может, тогда просто прогуляемся и вместе посмотрим город?

– Хорошо, Дон, – согласилась я.

– Я буду ждать тебя в холле в восемь.

Закончив работу, я поспешила в номер мистера Фаррелла. Он лежал на диване и смотрел новости.

– Могу я войти, сэр?

– Ты сегодня рано, Анна, – пробурчал он, вставая.

– Микаэль, Дон пригласил меня погулять сегодня, я хотела спросить твоего разрешения.

– Ты согласилась? – спросил он, нахмурившись.

– Да.

– Тогда, черт возьми, зачем ты спрашиваешь, Анна? – прорычал он.

– Если ты скажешь – я все отменю. Скажу, что плохо себя чувствую. Но это только прогулка и ничего больше. Я не выходила из гостиницы с того дня, как оказалась здесь, не считая тех двух раз, что я ездила домой. Я ни разу не была в городе и ничего не видела. И ты никуда не приглашаешь меня, кроме своего номера…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.