Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс Страница 9

Тут можно читать бесплатно Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс» бесплатно полную версию:

Я врезалась и облажалась перед самым важным собеседованием в своей жизни…
Да, буквально.
Протаранила дрянной Honda заднюю часть черного McLaren, сделанного на заказ, и сексуальный ублюдок, которому она принадлежала, был далеко не в восторге.
Особенно когда я бросила его на месте преступления, оставив в качестве оплаты фразу «должна буду», двадцать долларов и пачку светящихся в темноте презервативов. (Я слишком разорена, чтобы позволить себе страховку на машину).
Я успела на собеседование с запасом в несколько секунд, но партнера, которого ожидала встретить, не оказалось.
Вместо него присутствовал тот самый незабываемый парень, в которого я только что врезалась: Мистер Дэмиен Картер. А его первый вопрос — «Знаете ли вы, что побег с места аварии — это преступление?» — убедил в том, что я не получу работу.
Увы, из Hamilton & Associates перезвонили, и я постепенно поняла, что между мной и новым боссом гораздо больше совпадений.
И хотя этот ворчливый ублюдок предъявляет только требования и угрозы…
Его фирма — место прямо из «Крестного отца», ничего общего с «Хорошими парнями по правую сторону закона» на рекламных щитах. Стены хранят тайны, клиенты виновны, а Дэмиен Картер — это все, что не так с юридической системой.
Так я думала до тех пор, пока между нами не завязался небывалый роман, и не узнала его самый большой секрет…

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс читать онлайн бесплатно

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уитни Грация Уильямс

тебе, даже если это временно.

— Я обычно справляюсь с делами не так, как все остальные здесь. Может, новому сотруднику стоит поучиться у кого-то более…

— Пуританского, по всем правилам и праведного?

— Все вышеперечисленное.

— Я могу сделать это, а могу поступить так, как будет лучше для фирмы.

Молчание.

Только одна фраза могла заставить меня отказаться от любых аргументов.

Наша фирма должна была процветать не только за счет нас, и нам нужны были такие «честность и закон» юристы, как он, и такие «не-боюсь-замарать-руки» юристы, как я.

Пока что в последнюю категорию входил только один человек.

— Рад, что мы на одной волне, — он улыбнулся. — Вчера вечером я отправил мисс Таннер письмо с предложением о работе.

— Что ты сделал? — Мои глаза расширились. — Я думал, мы согласились, что она не подходит.

— Нет, это был только ты, — он пожал плечами. — С чего бы мне отказывать человеку, которого ты лично рекомендовал?

— Потому что она предоставила поддельное письмо, которое я никогда не писал.

— Она должна быть совершенно безумной, чтобы сделать что-то подобное.

— Согласен, и именно поэтому ей не нужно здесь находиться, — сказал я. — Откажись от предложения сейчас же.

— Назови мне причину.

Я, блять, так и сделал.

— Я жду, Дэмиен.

— Это ее глаза, — сказал я. — В них что-то есть.

— По-моему, это называется зрачки.

— Нет. Это что-то другое.

— Радужная оболочка?

— Нет, это… — я остановился. В тот момент, когда я увидел ее на мосту, в ее глазах мелькнул ярко-белый знак «осторожно». Он снова вспыхнул во время ее собеседования, и по тому, как она смотрела на меня, я понял, что она так же одинока и потеряна, как и я.

— Может, я назову тебе более вескую причину? — сказал я, меняя тему. — Ты воздержишься от ее найма, потому что я имею такое же право голоса на то, что происходит в этой фирме, как и ты.

— Как только ты согласишься разместить свое имя на сайте и на двери, чтобы все знали, что ты партнер, ты сможешь, — он скрестил руки. — Это твой способ окончательно смириться с этим?

— Нет, но если я скажу, что подумываю об этом, это должно считаться.

— Не считается, — он встал из-за стола и положил руку мне на плечо. — Все или ничего, и не пойми меня неправильно, но я действительно забочусь о тебе, и… ты дополняешь меня.

— Я обязательно расскажу об этом твоей жене.

Он рассмеялся.

— Пожалуйста, позволь мисс Таннер поработать с тобой некоторое время.

— Хорошо. Я дам ей небольшое пробное задание.

— Удостоверься, что научишь ее всему, что знаешь сам, — он снова взял в руки лак для ногтей. — По шкале от одного до десяти, насколько ты уверен в этом розовом цвете?

ДОСТАТОЧНОЕ ОСНОВАНИЕ

ДОСТАТОЧНЫЕ ОСНОВАНИЯ, ИСХОДЯЩИЕ ИЗ ИЗВЕСТНЫХ ФАКТОВ, ЧТОБЫ ПОЛАГАТЬ, ЧТО ПРЕСТУПЛЕНИЕ БЫЛО СОВЕРШЕНО, ИЛИ ЧТО ОПРЕДЕЛЕННОЕ ИМУЩЕСТВО СВЯЗАНО С ПРЕСТУПЛЕНИЕМ

Элизабет

— Может быть, звонок мистера Картера с отказом был просто проверкой, Оливия, — погладила я ее по шерстке, глядя на письмо с предложением о работе от фирмы.

В течение пяти дней я должна была подписать ряд форм о неразглашении информации, прочитать слишком длинный манифест «Фирма превыше всего» и ознакомиться со стостраничным документом, в котором подробно описывалась «наша история».

В самом низу сообщения стояла цифра, которая заставила меня проигнорировать все предыдущие слова.

Стартовый базовый оклад стажера первый год:

479 000,00$

5 дней спустя

Мой телефон не лежал на тумбочке заряжающимся, как должен был, а будильник странно молчал.

Сбитая с толку, я выскользнула из постели, размышляя, не забрела ли во сне на кухню прошлой ночью и не оставила ли его там.

Там его тоже не было.

Часы показывали пять утра, а это означало, что я проснулась за два часа до того, как мне нужно было начинать готовиться к первому дню.

По крайней мере, я рано.

Я поискала свой ноутбук, но его нигде не было.

Обвинив в этом свои нервы, я зашла в душ и закрыла глаза.

«Дыши, Элизабет. Дыши».

В то время как на меня обрушивались потоки воды, я представляла, как мистер Картер смотрит на меня, пока я обнажена. Если бы то, как он трахал меня глазами во время собеседования, было бы похоже на это.

Когда кожа стала достаточно морщинистой, я выключила воду и потянулась за костюмом, который разложила накануне вечером; казалось, он исчез вместе с телефоном и ноутбуком.

Что, черт возьми, происходит?

Я вошла в гостиную и увидела желтый стикер с ответами на все вопросы.

Вот что чувствуешь, когда кто-то оставляет тебя в подвешенном состоянии в течение нескольких месяцев и не дает того, что тебе нужно.

Я верну твои вещи, когда мне будет удобно.

— Фрэнк

P.S. Я также перевел твои часы на два часа назад.

Не за что.

НЕНАСТУПЛЕНИЕ УСЛОВИЯ

НЕПОСТАВКА ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, ОБЕЩАННЫХ В КОНТРАКТЕ

Дэмиен

Я подъехал на своем новеньком «Бугатти» к зданию фирмы в шесть тридцать утра.

Как я узнал от других юристов, каждый раз, когда им в партнеры давали нового сотрудника, они приезжали пораньше с подарком и угощали его приветственным завтраком и экскурсией. Конечно, мой помощник в данный момент был должен мне денег, поэтому мне пришлось скорректировать этот план.

Тем не менее я был готов играть по правилам с мисс Таннер.

Пока что.

Войдя внутрь, я шагнул в лифт.

Не успели двери закрыться, как вместе со мной внутрь вошла невысокая брюнетка.

— Вы Дэмиен Картер? — спросила она.

— Зависит от того, зачем вам это нужно знать.

— Меня зовут Натали Руссо, и мне нужна ваша помощь в деле века.

— Значит, я не он, — сказал я. — Попробуйте поискать завтра.

— Пожалуйста. Это вопрос жизни и смерти.

— Ваше дело как-то связано с социальными сетями?

— Нет.

— Имеет ли оно отношение к книгоиздательской индустрии?

Она покачала головой.

— Совсем нет.

— К вашему сведению, я не защищаю убийц, совратителей детей или наркоторговцев, так что если вы из этих категорий, я вам не подхожу.

— А как насчет насильников?

Я окинул ее пустым взглядом.

— По моему мнению, они такие же убийцы. Попробуйте обратиться в «Хэнниган и Флинн» на Пятой авеню, если это то, что вам нужно.

— Я просто спросила. Моя проблема — корпоративное мошенничество.

— Я слушаю.

— Подождите, — она протянула мне стодолларовую купюру. — Если я дам вам эти деньги, это будет означать, что у меня официально есть адвокатская тайна, верно?

— Это значит, что я уделю вам внимание менее чем на шестьдесят секунд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.