Рейчел Хокинс - Мятежная красотка Страница 10
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Рейчел Хокинс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-07-01 17:24:54
Рейчел Хокинс - Мятежная красотка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рейчел Хокинс - Мятежная красотка» бесплатно полную версию:Старшеклассница Харпер Прайс готовится получить корону королевы школьного бала… но совершенно неожиданно становится обладательницей могущественной силы древнего клана паладинов, чья миссия – защищать оракулов. Только вот беда: оракулом, которого суждено оберегать Харпер, оказывается зануда Дэвид Старк, без конца подкалывающий ее в школьной газете.И хотя поначалу паладин и оракул постоянно ссорятся, вскоре выясняется, что Дэвид прячет под колкостями тайную любовь к недоступной красавице Харпер… Но ей некогда думать о чувствах: таинственные враги ежеминутно готовятся нанести им удар…
Рейчел Хокинс - Мятежная красотка читать онлайн бесплатно
– Харпер, ты как? В газете написано, что в пятницу тебе было плохо, и Би сказала, вы не общались на выходных, и…
– Все нормально. Отравилась. Слушай, ты не против, если я… м-м… ну, эксперимент на тебе проведу?
Он просиял и глянул на меня – в своем представлении эротично, но в реальности – глупо.
– А для эксперимента надо раздеваться?
– Брэндон. Твой лучший друг – мой парень. А моя лучшая подруга – твоя девушка.
Он пожал плечами и отбросил с глаз волосы. Они у него чуть темнее, чем у Би, скорее золотистые. Хотя он и привлекательный, как типичный спортсмен, но не мой тип. Многовато мышц, маловато мозгов.
– И что?
Ну, теперь ударить его было вовсе не стыдно. Я занесла руку и двинула его по щеке с очень приятным для ушей шлепком. Брэндон вскрикнул.
– Прости! – воскликнула я. – Ты… у тебя там жук сидел. Ладно, увидимся, пока!
Я ворвалась в класс. Руку покалывало, мысли бурлили. Обычно спецкурс по истории Европы – мой любимый, но не сегодня. Я даже ничего не записывала. Почти все время думала, почему Брэндона ударить получилось, а Дэвида – нет. Ведь если я паладин для Академии, то не могу бить никого из учеников!
Я написала в тетради:
Б. сказал обидную вещь – он скотина, смогла врезать.
Имеет смысл. Потом я продолжила:
Д. тоже сказал обидную вещь, назвал стервой. Не смогла врезать.
И ниже:
Повела себя как стерва с Д., заслужила. Д. не скотина, не смогла врезать.
Очевидно, проверить надо на ком-то совершенно невинном. Если не смогу ударить, то я права, и моя задача – защищать Академию. Если смогу… брр, даже думать не хочется.
Я заметила Лиз Уокер, через парту вперед от меня. Мы пересекались на некоторых уроках, но друзьями не были. Их группу кое-кто называл «набожной»; другие, менее вежливые, называли их «фанатиками». В общих чертах, если искать милейшего человека в Академии, то вон она, Лиз.
Поэтому я, сгорая от стыда, выудила ручку из сумки и бросила в Лиз. Если я паладин Академии, то ручка замрет в дюйме от ее блестящих светлых волос. Не замерла. Ручка угодила Лиз прямо в затылок, и я вздрогнула. Лиз вскрикнула и закрутилась, держась за голову. Ее глаза сверкнули не очень-то набожной злостью.
– Харпер? – Учительница, миссис Форд, посмотрела на меня в полном замешательстве. – Харпер, – повторила она, – ты что… бросила ручкой в Лиз?
Теперь на меня уставился весь класс. Я ответила лучшей из своих улыбок.
– Нет, что вы, миссис Форд! Просто… э-э… я очень быстро записывала, столько ведь интересного, а у меня, ну, лосьон на руках. В общем, ручка выскользнула и попала в Лиз. – Я повернулась к ней: – Прошу прощения. Чистая случайность!
– Ничего страшного, – сказала Лиз, хмурясь и потирая затылок.
Миссис Форд пожала плечами.
– Ладно, будь осторожнее, – произнесла она.
– Конечно! – пискнула я и вернулась к тетрадке.
Сердце колотилось как бешеное, во рту пересохло. Черт возьми. Хорошо, у меня есть благое дело. Но не Академия. А Дэвид Старк.
Глава 7
Следующие три урока прошли как-то мимо. Впервые в жизни я вообще ничего не конспектировала. Просто сидела, смотрела и думала.
Мистер Холл защищал Дэвида. Доктор Дюпон пытался Дэвида убить. Теперь защищать Дэвида надо мне. Может, кто-то еще захочет его прикончить. Только зачем? Конечно, он бесит, но не убивать же за это. И если мистер Холл защищал его, то вопрос: по своей воле? Я-то уж точно нет. Что, если я просто… не буду? Можно передать силы кому-то другому?
К началу перемены я совершенно четко осознала одно: мне срочно необходим наставник. Я узнала все, что смогла раскопать в одиночку; самое время появиться моему Джайлсу или профессору Икс.
Я повесила сумку на плечо и пошла на ленч, но тут сообразила: вряд ли Джайлс/профессор Икс продефилирует в столовую, полную подростков. Нет, мне надо остаться одной.
А вот тут проблема. Академия маленькая, так что ученики шастали почти везде. Я застыла на ступеньках «Уоллас-холла» и рассматривала уже начавший заполняться двор. В любую минуту могут появиться Райан, Би и Брэндон. Я глянула на Нэш. Там располагаются столовая и классы по искусству – единственная некрасивая, низкая постройка с коричневой штукату… Из дверей с контейнером в руках вышла Би. Ее окружали Аманда, Эбигейл и Мэри-Бет, а она смотрела через плечо и смеялась над кем-то позади. Скорее всего над Брэндоном, значит, Райан неподалеку.
Пойти поздороваться? Я даже спустилась по ступенькам. Но как только шагнула по земле, вместо того чтобы пойти через двор, меня понесло налево, к часовне, в самый дальний угол школьной территории. Конечно! В часовне проходили только собрания, а так она пустовала. К тому же одной стороной она была обращена к лесу. Не найти идеальнее места для супергеройских наставлений.
Часовня в общем-то очень красивая. Жаль, ею редко пользуются. Она построена из светло-серого камня. С каждой стороны – витражные окна. Обходя часовню, я решила на следующем собрании самоуправления обсудить, как ее чаще использовать. На Рождество, например. Если, правда, я все еще буду в самоуправлении. Вдруг мой профессор Икс велит бросить все занятия? Вдруг придется вообще бросить школу? И ходить в школу для ребят с такими же суперспособностями? А есть вообще такие ре…
Я обогнула часовню и остолбенела. На ступеньках, где я думала дожидаться наставника, сидел Дэвид Старк.
– Ты?! – вырвалось у меня.
Кажется, я еще и ногой топнула. Дэвид вытаращился.
– Харпер? – промычал он с набитым ртом.
– Что ты здесь забыл? – Я расправила плечи.
Старк дожевал бутерброд, встал, отряхивая руки о штаны, и начал было говорить, как вдруг с перекошенным лицом схватился за виски. Я невольно подалась вперед:
– Что с тобой?
Дэвид моргнул и провел рукой по лбу.
– Голова болит. С неделю уже. Много за компом сижу, наверное. – Он вытащил аспирин и надорвал зубами упаковку. – Поэтому-то я здесь. В столовой шумно. А ты тут что забыла, босс? Почему не на ленче со всей свитой?
Черт, как я не придумала отговорку на такой случай!.. Впрочем, она нашлась сама собой. Я опустила глаза и поковыряла каблуком землю:
– Все лезут с расспросами из-за твоей статьи. Мне стыдно.
Дэвид не сводил изучающего взгляда с меня, а я с него. Вот зачем ему телохранитель со сверхспособностями, а? Он же простой школьник, разве что одевается ужасно: сегодня напялил поношенные вельветовые штаны, ярко-зеленую футболку и слишком тесный темно-синий блейзер… Да кто ты есть-то? Что в тебе такого важного, Дэвид чертов Старк?!
От его смеха я вздрогнула. Старк, обычно хмурый, сиял улыбкой в тридцать два зуба.
– Врать ты не умеешь. Сначала сцены якобы боишься, теперь такая «стесняшка»…
– И стесняюсь! – крикнула я.
Он захохотал. Я подхватила камешек и швырнула в него. Камень замер в воздухе, не долетев, и рухнул на землю. Дэвид так упоенно веселился, что даже не заметил. Понятно, что камешек не попал бы в цель, но так хотелось что-то швырнуть. Профессору Джайлсу Икс точно не понравится, что я бросаюсь камнями в парня, которого мне надо защищать.
– Какого хрена, что тут смешного, – пробормотала я на всякий случай, вдруг он все слышит.
Смех затих, и Дэвид уставился на меня с искренним любопытством:
– Зачем ты так делаешь?
– Как делаю? – Я убрала выбившуюся прядь под обруч.
– Говоришь «хрен», например. Почему не говоришь настоящие слова?
Я вздохнула, бросив взгляд на лес. Если мой профессор Джайлс Икс там, то уж точно сейчас не появится. Вот и посидела в одиночестве…
– Не считаю, что их нужно использовать в приличном обществе. Ведь есть столько отличных эвфемизмов.
Дэвид пристально смотрел на меня:
– Боже мой, с какой ты планеты?
Я вскинула ладони.
– Забудь, ага? Я и не думала, что ты поймешь. Как не понимаешь, почему Академия для меня столько значит, или почему я не хочу, чтобы твоя дурацкая газета писала о моих проблемах, или почему я захотела поесть в кои-то веки одна.
Ну вот, снова! Снова кричу, стоит поговорить с Дэвидом дольше пяти минут. Надо уйти. Остается еще куча времени, чтобы провести его с Райаном. Да, кстати… Я достала телефон из сумки. Райан отправил мне сообщение как раз пять минут назад: «Ты где?» И еще одно, три минуты назад: «Все норм?»
– Я пойду, – сказала я.
Дэвид схватил меня за руку. Он оказался так близко, что я различила едва заметную светлую щетину у него на подбородке, а когда он заговорил – мельчайший скол на переднем зубе.
– Харпер, послушай. Я просто хочу объяснить… про то, как я тебя назвал, и…
– Без проблем, – отмахнулась я, не отрывая взгляда от телефона.
Заиграла «Sexy Back», звонок Райана (он сам выбрал и установил). Отвечать не хотелось, все равно вот-вот увидимся. И не хочу врать ему в присутствии Дэвида. Лишний компромат. Прямо слышу: «Зачем наврала парню о том, где ты? Зачем вообще сюда пришла? Может, это ты доктора Дюпона убила?» Впрочем, до последнего еще надо додуматься.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.