Бренда Джойс - Смертельные поцелуи Страница 4
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Бренда Джойс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2019-07-01 17:21:16
Бренда Джойс - Смертельные поцелуи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Смертельные поцелуи» бесплатно полную версию:Отношения Франчески Кэхил и Колдера Харта развивались непросто, и все-таки влюбленные сумели справиться с невзгодами. Они готовы поскорее отпраздновать свадьбу, но отец невесты категорически против их брака, полагая, что скандально известный в обществе волокита погубит судьбу его дочери. Однако Франческе не занимать решительности и упорства – она смелая сыщица, на счету которой немало раскрытых преступлений, и не в ее характере уступать отцовскому диктату. Она готова в знак протеста покинуть отчий кров на респектабельной Пятой авеню, когда получает записку, в которой ее просят срочно приехать в дом бывшей любовницы жениха. Прибыв на место, она с ужасом обнаруживает окровавленное тело своей соперницы. Колдер первым попадает под подозрение полиции. Но Франческа уверена в его невиновности и делает все, чтобы найти истинного убийцу, хотя ей открывается такая тайна, которая способна уничтожить их совместное будущее. Перевод: К. Бугаева
Бренда Джойс - Смертельные поцелуи читать онлайн бесплатно
Каким-то образом через несколько минут ей удалось прикрыть тело убитой пледом и заставить Роуз подняться.
– Прошу тебя, – сказала Франческа, заглядывая ей в глаза, – пойдем присядем в салоне. – Она попыталась обнять Роуз.
– Нет! – Та вырывалась. – Я не могу оставить ее здесь в таком виде!
Франческа быстро присела и прикрыла пледом лицо Дейзи.
– Необходимо связаться с полицией. Совершено убийство, их необходимо поставить в известность. Я не оставлю тебя здесь одну, Роуз.
Женщина опустилась на диван, по лицу текли слезы.
– Кто это сделал? За что? Господи, за что?
Франческа села рядом. Наконец, она обрела способность мыслить. Она получила записку от Роуз около полутора часов назад, за несколько минут до полуночи. Бетти сказала, записку привезли почти перед их прибытием домой. Дороги в такое время полупустые, поэтому путь до дома Дейзи мог занять минут тридцать, значит, Роуз отправила послание в половине двенадцатого.
– Роуз? Ты можешь ответить на несколько вопросов?
– Ты сможешь найти убийцу? Полиция не будет этим заниматься. Не доверяю я этим ребятам.
Франческа колебалась, вспоминая отношение к ней Дейзи во время их последнего разговора, и ненависть самой Роуз за то, что она отбирает у подруги Харта. Но как можно отказать Роуз, которая так любила Дейзи?
– Да. Да, Роуз. Я этим займусь.
– Ты возьмешься за дело, несмотря на то что ненавидела ее?
– Я не испытывала ненависти к Дейзи. Я боялась ее.
– Хорошо, – медленно произнесла Роуз после паузы. – Что ты хочешь знать?
– Что произошло здесь вечером? Когда ты ее обнаружила?
Роуз с трудом сглотнула.
– Я не знаю. Меня не было весь вечер. Когда я вернулась, в доме было темно, я почувствовала, что здесь произошло неладное! Я позвала ее, никто не ответил. – Роуз замолчала, прислушиваясь к доносившимся из коридора приглушенным стукам.
Франческа вздрогнула и посмотрела на дверь, но ничего не могла разглядеть в кромешной тьме коридора. Но она тоже слышала посторонние звуки – в доме кто-то был.
Франческа встала.
– Где все слуги?
– Дворецкий спит в комнате за кухней, горничные тоже. Экономка уходит домой в пять. – Роуз побледнела, и глаза ее широко раскрылись.
– Ты заходила под лестницу, когда вернулась домой?
Роуз покачала головой:
– Нет. Я увидела свет наверху и поднялась на второй этаж. – Губы задрожали, она покосилась на тело Дейзи. Из глаз с новой силой хлынули слезы.
– Жди здесь, – велела Франческа.
Она подошла к столу и взяла нож для писем, но передумала, отложила его и взяла хрустальное пресс-папье. После того, что произошло с Дейзи, она вряд ли сможет кого-то ударить. Прижимая к груди новообретенное оружие, она вышла из комнаты. От страха волосы опять зашевелились, по телу побежали мурашки.
Кто-то прошел по коридору в сторону кухни и помещений для прислуги. Вряд ли это мог быть убийца, решивший задержаться в доме так надолго. Скорее всего, кто-то из слуг.
Однако убийцы порой бывают непредсказуемы, а их действия опровергают все предположения о том, как они должны поступать.
Франческа несколько раз глубоко вздохнула и опять пожалела, что в сумочке нет пистолета. Она ступала осторожно, стараясь произвести как можно меньше шума. Шаги незнакомца приближались. Она задрожала от страха и сильнее сжала пресс-папье. Единственным желанием было бежать, пока ее никто не заметил. Вместо этого Франческа вжалась в стену и замерла. Сначала появилась тень, затем фигура мужчины со свечой в руке. Он заметил ее, остановился и выше поднял свечу.
Теперь он отлично видел Франческу – и она его тоже.
В темном коридоре перед ней стоял ее жених.Глава 2
Вторник, 3 июня 1902 года. 0:45
Франческа смотрела на него во все глаза. Харт был последним человеком, которого она ожидала здесь увидеть. Что он делает в городе?
На белоснежной рубашке Харта она заметила темное пятно, пиджак был расстегнут.
– Колдер?
Он бросился к ней:
– Франческа! – Изумление на лице сменилось недовольством. – Почему-то я не удивлен нашей встрече.
– Ты ранен? – Франческа подошла к нему, но в этот момент похолодела от закравшихся в душу страшных подозрений. Она поняла, что это кровь Дейзи. Она подняла глаза и вгляделась в потемневшее лицо Харта.
– Я не ранен. – Он сжал ее руку, словно хотел успокоить. – Дейзи мертва, Франческа.
Мозг лихорадочно работал, пытаясь разобраться в возникшей ситуации.
– Я знаю.
– Это ее кровь, Франческа, не моя. Я нашел Дейзи в кабинете. Ее зарезали.
Их взгляды встретились. Она смогла справиться с охватившим ее шоком. Он же должен быть в Бостоне. Если вернулся раньше, почему не сообщил ей? Что он делает ночью в доме Дейзи рядом с помещениями для прислуги? Если на рубашке осталась кровь Дейзи, значит, он прижимал ее к себе, как это делала Роуз. Пугающая мысль острой стрелой пронзила разум.
– Колдер, Роуз сказала, что это она обнаружила Дейзи. И отправила мне записку с просьбой срочно прийти.
– Когда я приехал, Роуз еще не было. – Харт попытался обнять ее. – Я нашел Дейзи на полу в кабинете. Одну. – Он отвел взгляд. Самообладание было его отличительной чертой, но сейчас Франческа была уверена, он едва сдерживался. – Она была мертва.
Франческа сглотнула подступавшую тошноту.
– Ты проверил пульс?
– Да. – Он резко повернулся к ней.
У Франчески появилось ощущение, что она допрашивает подозреваемого.
– Когда ты приехал сюда, Колдер?
Взгляд его стал сосредоточенным.
– Я выехал из дому около одиннадцати. – Затем, немного смягчившись, он добавил: – Не хочу, чтобы ты вмешивалась в это, Франческа.
Она сжалась от напряжения. Она не может остаться в стороне, потому что Дейзи была любовницей Харта, потому что когда-то была ее подругой, а последнее время злейшим врагом.
– Франческа, – с нажимом произнес Харт.
Она подняла на него глаза.
– Дейзи умерла, Харт. Ее убили. Так что мы оба в этом замешаны.
Он поспешил отвернуться, но Франческа заметила вспыхнувший в глазах гнев. Ей кажется или Харт все еще испытывает к Дейзи какие-то чувства? По прошествии всего этого времени?
Он медленно повернулся к ней:
– Что ты так смотришь? – Он потянулся к ее руке. – Франческа, я сам был поражен. Думаю, нам лучше вызвать полицию.
Сердце сжалось от боли. Сейчас Харт выглядел спокойным, в глазах не было злобы. Он был подавлен, но определенно не убит горем. Разумеется, на него не могло не произвести впечатление то, что женщина, которую он знал, убита.
– Колдер, что ты здесь делаешь?
Было видно, как он внутренне напрягся.
– Я закончил дела в Бостоне раньше, чем предполагал. Без пятнадцати семь вечера я прибыл на вокзал Гранд-централ. – Он смотрел прямо ей в глаза. – После того как я нашел тело Дейзи, решил заняться поиском убийцы. В этот момент в доме появилась Роуз. На ней не было верхней одежды – очевидно, что она выходила ненадолго. Я спрятался. Роуз сразу прошла в кабинет, Франческа, прямо к Дейзи. Я пошел следом. Понимаешь, она не удивилась, когда увидела Дейзи.
Франческа напряженно думала. Колдер так и не ответил на ее вопрос, не объяснил, почему приехал сразу к бывшей любовнице. Их связывали лишь финансовые взаимоотношения, а такие вопросы могут подождать. Время шло, перевалило далеко за полночь.
Если Харт ушел из дому в одиннадцать, значит, он находился здесь в течение часа. Что он делал все это время? Грудь сжалась от страха. Даже в таком состоянии, когда она с трудом могла заставить себя рассуждать здраво, Франческа понимала, что у Харта могут быть серьезные проблемы с законом.
– Что произошло после?
– Я решил осмотреть дом. – Колдер коснулся ее подбородка и приподнял голову. – Ты расстроена. Я тоже, дорогая. Ничего, Франческа, мы справимся.
Она попыталась улыбнуться, уверенная, что в такой момент ей это вряд ли удастся.
– Разумеется, справимся. Но Дейзи уже мертва, Колдер. Пусть она и была враждебно настроена по отношению ко мне, к нам – она не заслужила смерти, тем более такой жестокой.
Лицо его напряглось, в глазах мелькнуло нечто незнакомое, темное и загадочное.
– Нет, сколько бы Дейзи ни доставляла нам проблем, такой судьбы она не заслужила.
Франческа вновь вспомнила разговор на крыльце церкви. Поиздевавшись над ней, Дейзи удалилась. Вскоре поминальная служба закончилась, и к ней вышел Харт, мрачный, но собранный и настроенный решительно, он заверил ее, что не стоит ни о чем волноваться.
Я разберусь с Дейзи. Тогда он сказал ей именно эти слова. Подумав о том, что кто-то мог услышать его, Франческа задрожала. Разумеется, Харт не имел в виду, что убьет Дейзи; он хотел сказать, что сможет сделать так, чтобы Дейзи больше ей не досаждала. Но ведь до недавнего времени эта женщина была его любовницей, и он продолжал поддерживать ее материально. Франческа имела уже достаточный сыщицкий опыт, чтобы понимать, что имя Харта не должно упоминаться в связи с обстоятельствами дела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.