Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь Страница 4

Тут можно читать бесплатно Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Иностранные языки, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь» бесплатно полную версию:
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь читать онлайн бесплатно

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Левитан

adulteration фальсификация (пищевых продуктов, лекарств)

adultery 1. адюльтер, прелюбодеяние (нарушение супружеской верности) 2. внебрачные половые сношения с замужней женщиной

advance 1. аванс || платить авансом 2. заём || предоставлять заём 3. предложение более высокой цены (на аукционе) 4. выдвигать (предложение)

adversary противная сторона (в судебном процессе), процессуальный противник || состязательный

adverse 1. неблагоприятный (напр., о решении суда) 2. противный (о стороне в деле) 3. противопоставляемый ◊ ~ claim 1. требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание 2. коллидирующее притязание, требование

advice 1. извещение, уведомление; авизо 2. совет, консультация (юриста) ◊ ~ note уведомление, авизо, андинование legal ~ консультация юриста, юридическая [правовая] консультация (тж. как название адвокатской конторы)

adviser консультант, советник ◊ legal ~ юрисконсульт; советник по правовым вопросам; адвокат

advisor см. adviser

advisory консультативный; совещательный

advocate адвокат, защитник || защищать, выступать в защиту (в суде) ~ General генеральный адвокат (юрисконсульт короны по морскому и военному праву) Crown ~ адвокат короны (представлявший корону в суде адмиралтейства) King's [Queen's] ~ адвокат короны (государственный адвокат по морским и наследственным делам и советник по вопросам международного права)

advocatory адвокатский

affidavit аффидевит, письменное показание под присягой

affiliate 1. усыновлять, удочерять 2. устанавливать отцовство 3. устанавливать авторство 4. принимать в члены; присоединять(ся); входить в состав 5. филиал

affiliation 1. усыновление, удочерение 2. установление отцовства 3. установление авторства 4.принятие в члены; присоединение; вхождение в состав 5. принадлежность к организации

affirm 1. утверждать, подтверждать 2. торжественно заявлять (вместо присяги) 3. скреплять (подписью, печатью)to ~ upon oath подтвердить под присягой

affirmation 1. утверждение, подтверждение 2. торжественное заявление (вместо присяги) 3. скрепление (подписью, печатью)

affreight фрахтовать

affront публичное оскорбление || публично оскорблять

aforementioned вышеупомянутый

aforesaid вышесказанный

aforethought преднамерение; предумышление || заранее обдуманный, преднамеренный, предумышленный

againbuy выкупить; выкупить заложенное имущество; освободить имущество от залогового обременения

age 1. возраст 2. совершеннолетие 3. преклонный возраст ◊ совершеннолетний; to be of full [of legal] ~ достичь совершеннолетия; (legal) ~ не достичь совершеннолетия; to come of full [of legal] ~ достичь совершеннолетия ~ of capacity 1. возраст дееспособности 2. возраст, по достижении которого лицо признаётся или презюмируется психически способным совершить преступление

agency 1. орган; агентство 2. представительство 3. агентский договор (договор поручения, договор комиссии) 4. содействие; посредничество Central Intelligence ~ Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) collection ~ агентство по сбору платежей, коллекторское агентство law enforcement ~ 1. правоприменяющий орган 2. орган исполнения судебных решений и приговоров 3. орган юстиции 4. полицейский орган non-profit ~ некоммерческая организация

agent 1. агент; представитель; посредник; доверенное лицо 2. действующая сила, фактор ◊ act as ~ for somebody быть чьим-л. представителем; выступать в качестве чьего-л. представителя commercial ~ 1. торговый агент; комиссионер; брокер 2. консульский агент (в консульской службе США) law ~ поверенный, стряпчий; юрист (любой, кроме адвоката)

aggravate 1. отягчать (вину, преступление) 2. усиливать (наказание)

aggravated усугубленный, ухудшенный, квалифицированный ◊ ~ offence преступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах

aggravation 1. отягчение (вины, преступления) 2. отягчающее (вину, преступление) обстоятельство 3. квалифицированный случай (какого-л. преступления) 4. усиление (наказания) ~ of damage 1. увеличение причинённого вреда 2. ухудшение состояния больного причинением ему дополнительного вреда 3. увеличение суммы возмещения вреда

aggressor агрессор; нападающая сторона; субъект преступного нападения initial ~ зачинщик столкновения; напавшая сторона

aggrieve 1. наносить ущерб 2. отказать кредитору в удовлетворении требования (о должнике)

agree 1. соглашаться; заключать соглашение; договариваться; уславливаться 2. соответствовать; согласоваться ◊ ~ by implication согласиться прямо; ~ expressly согласиться косвенно

agreement 1. согласие 2. соглашение 3. соответствие ◊ to come to ~ прийти к соглашению; to conclude an ~ заключить соглашение; to make an ~ заключить соглашение; under ~ по соглашению ~ of lawsuit мировое соглашение ~ to agree соглашение о примирении

amicable ~ мировое соглашение; area ~ соглашение, распространяющееся на определённый район

assistant ~ соглашение о содействии bad ~ «голое соглашение» (т. е. не содержащее встречного удовлетворения, не снабжённое исковой силой) basic ~ базовый контракт; учредительное соглашение bilateral ~ двустороннее соглашение buy and sell ~ договор купли-продажи claims ~ (международное) соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий collective (bargaining) ~ коллективный договор (между предпринимателем и профсоюзом) commodity ~ (международное) товарное соглашение plea ~ амер. сделка между сторонами о признании подсудимым своей вины (с автоматическим его отказом от дальнейшего рассмотрения дела в суде) shrink-wrap ~ лицензия на упаковке (например, лицензионные соглашения, вложенные в упаковки с программным обеспечением) working ~ временное соглашение, модус вивенди

aid 1. помощь, содействие; субсидия 2. вассальные пошлины сюзерену 3. утверждённые парламентским голосованием налоги в покрытие расходов правительства ◊ to ~ and abet пособничать и подстрекать legal ~ юридическая помощь, консультация

aiding and abetting пособничество и подстрекательство

aider 1. помощь, содействие, поддержка 2. помощник 3. пособник; подстрекатель

airspace воздушное пространство contiguous ~ прилежащее воздушное пространство superjacent ~ вышележащее воздушное пространство

alderman 1. олдермен; наместник, правитель 2. глава гильдии 3. вельможа, граф 4. олдермен, старейшина, судебный или административный чиновник 5. член муниципалитета, представляющий район (в Лондоне); член совета графства (в Англии и Уэльсе)

aleatory алеаторный, рисковый ◊ ~ contract 1. страховой контракт, страхующий людей от случайных событий 2. алеаторный договор, рисковый договор

alia enormia лат. прочий вред (формула в конце искового заявления по делу о противоправном нарушении владения с причинением вреда)

alia juris лат. властью, от имени другого лица || действующий не от своего имени

alias лат. 1. вымышленное имя; прозвище, кличка 2. известный также под именем 3. иначе; в другое время; как прежде

alibi алиби || представлять, заявлять алиби

alien иностранец || иностранный ~ corporation иностранная корпорация; корпорация, находящаяся за пределами данного штата ~ registration card регистрационная карточка иностранца

alienability отчуждаемость

alienable отчуждаемый, могущий быть отчуждённым

alienage статус иностранца

alienate отчуждать

alienation отчуждение

aliment алименты; содержание || содержать; выплачивать алименты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.