Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия Страница 32

Тут можно читать бесплатно Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия

Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия» бесплатно полную версию:
Что мы знаем о Шотландии? Пожалуй немного. Кое-что из романов Вальтера Скотта да яркий кинематографический образ шотландского «Горца» — Дункана Мак-Лауда… Эта книга представит вам древнюю страну на севере Британии в исчерпывающей исторической конкретности: как хранительницу ныне почти забытых традиций еще докельтской (!) культуры полулегендарной Кельтиды, как непримиримую соперницу Англии со своими, исконно шотландскими основами государственного устройства. Драматичные перипетии взлетов и падений королевских династий вроде бы далекого от России горного края интересны не только сами по себе: ведь Россия и Шотландия связаны какими-то незримыми, тайными узами, недаром многие шотландцы стали поистине русскими, — достаточно вспомнить род Лермонтовых, восходящий к шотландскому барду Томасу Лермонту, ушедшему, по преданию, в конце жизни в страну Королевы фей…

Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия читать онлайн бесплатно

Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агнес Мак-Кензи

Это соглашение не принесло странам мира. На следующее Рождество принц Генрих нанес королю Стефану государственный визит. На рождественском празднике Генрих, в качестве сына и наследника правящего государя (и, кстати говоря, родственника жены Стефана) занимал наивысшее положение после самого Стефана, и тот, естественно, оказал ему наивысшие почести. Это возмутило архиепископа Кентерберийского и ярла Честера, которые сочли, что высокий ранг в чужом королевстве не сохраняется на английской территории, и в негодовании покинули двор, оскорбив принца. Давид, придя в ярость при вести об этом оскорблении, отозвал сына и отказался отпустить его обратно. Он разорвал отношения со Стефаном и угрожал нападением. Архиепископу Йоркскому удалось примирить враждующие стороны, но ненадолго. Давид потребовал в возмещение Нортумберленд, но к тому времени Стефан пришел в агрессивное настроение. Он только что заключил мир со своей соперницей и ее супругом Годфри Анжуйским и твердо держался на ногах. Он отказался выполнить требования шотландского короля, и в канун 1138 г. Давид напал на Англию. Любопытно, что главой шотландских военачальников был назначен племянник Давида Вильгельм Фиц-Дункан, сын его старшего брата Дункана II, и что этот принц с гэльскими отцом и дедом, саксонской матерью и норвежской бабкой, носил французский патроним.

Давид вступил в Нортумберленд в качестве его государя под знаменем с уэссекским драконом, королевским штандартом Дома Кердика. Если бы он сумел удержать свои войска от насилия, возможно, на его сторону перешла бы вся провинция, приветствовав в его лице наследника своих древних королей и отвернувшись от Стефана Блуа, который не был даже наследником королей норманнских. В пользу Давида могла сыграть и его прекрасная репутация правителя, завоеванная им еще в те времена, когда он был князем шотландской Англии, и особенно оттененная выгодным сравнением с королем, который уже проявил себя бездарным правителем. Однако смешанные войска Давида состояли, наряду с шотландцами, из англов и привычного контингента норманнских искателей приключений, неотъемлемого атрибута любой армии того времени, а также норвежцев с островов и дикарей из полунезависимого княжества Голуэй. Эти дикари были скорее союзниками, чем подданными; как и норвежцы, они приняли участие в этой войне для развлечения и грабежей и требовали удовлетворить их нужды. Давиду пришлось применить все свои личные качества, чтобы спасти монастыри, но оградить мирян ему не удалось. Его войска быстро и весьма жестоко опустошили Северную Англию и своими действиями вызвали против Давида хорошо понятную враждебность.

Он напал на Уорк, сильную пограничную крепость на Твиде, которая продержалась несколько недель, пока гарнизон, доев всех лошадей, не сдался на почетных условиях. После сдачи крепости по приказу Давида осажденных вежливо снабдили лошадьми. Стефан двинулся на север, и Давид попытался заманить его в Роксборо, но потерпел неудачу. Тем не менее Стефан отступил, Давид начал преследовать его и уже находился близ Дарема, где его задержал мятеж воинов из Голуэя. Он подавил его и организовал из мятежников отдельный отряд, поставив во главе этого отряда Вильгельма Фиц-Дункана. Йоркширцы и ланкаширцы попытались оказать голуэй-цам сопротивление в Клитеро, но в панике бежали, обеспечив им легкую победу, которая, тем не менее, принесла совершенно неожиданные плоды.

К тому времени в Англии началась гражданская война, ибо Роберт Глостерский, сводный брат Матильды, увидев, что Стефан завяз на севере, поднял знамя своей сестры на юге. Однако население северных провинций, напуганное методами голуэйцев, стало на сторону Стефана, а архиепископ Йоркский выступил с проповедью Священной войны.

Давид с мощной армией двинулся на соединение с Глостером. 22 августа 1138 г. он столкнулся с войсками Стефана у Норталлертона. Норманнские бароны, владевшие фьефами в обоих государствах (их было несколько человек), находились в замешательстве. Они решили поддержать Стефана, но старый друг Давида Роберт де Брюс, лорд Аннандейла и Скелтона в Йоркшире, прибыл в стан шотландского короля вместе с Бернардом де Балиолом и попытался, не удержавшись даже от слез, склонить его к миру. Возможно, Давид согласился бы, но его племянник Вильгельм (по словам Айлреда, который был с ним знаком, «очень горячий человек») отговорил короля. Норманны объявили о том, что они слагают с себя клятву верности, и уехали. Давид подготовился к битве. Сам он отличался несомненной храбростью, но лучше справлялся со своими обязанностями в мирное время, чем на войне. Серьезную ошибку он допустил и на этот раз. Он предполагал выставить против закованной в железо кавалерии Стефана свою конницу, но победа при Клитеро запала в сердце воинам из Голуэя. Их вожди теперь требовали поставить их в авангарде и угрожали поднять мятеж, если не получат согласия, так что Давид разрешил им поступить так, как они хотели.

Английское войско выстроилось под священными знаменами, давшими имя этой битве[62] — стяги с изображениями святых висели на корабельной мачте. Голуэйцы атаковали конных норманнских рыцарей, и ярость этого натиска заставила рыцарей отступить, но они были закованы в броню, а их противники не носили никаких доспехов. За спинами английской кавалерии располагались лучники, они ударили по беззащитной линии шотландского авангарда и прорвали ее. Принц Генрих отправил в контратаку шотландских рыцарей. Им удалось прорвать противоположный фланг английских войск, но они увлеклись преследованием и задержались, а между тем один англичанин поднял чью-то отрубленную голову и крикнул, что погиб король Шотландии. Уловка сработала: голуэйцы, уже понесшие тяжелые потери от лучников, начали в беспорядке отступать, сминая войска, находившиеся позади них. Лотианские англы поддались панике и обратились в бегство. Давид лично пытался остановить их, но был увезен своей же охраной. Началась бойня, но Давиду удалось собрать разбитые войска и в боевом порядке отступить к Карлайлу, где к нему присоединились принц Генрих и рыцари.

Давид принялся переформировывать свою армию. В Карлайл прибыл папский легат, пытавшийся склонить стороны к мирному соглашению, но шотландский король, по всей видимости, еще не отошел от боя, и легату пришлось упасть на колени, чтобы убедить его согласиться хотя бы на перемирие. Затем легат попытался уговорить Стефана предложить шотландцам мир. Английские вельможи отказались, но Стефан дал свое согласие и возложил переговоры на свою жену. У королевы Матильды хватило и обаяния, и способностей, и храбрости для этого поручения. Она встретилась со своим родственником принцем Генрихом в Дареме, где они и составили условия мирного договора. По Ноттингемскому договору, подписанному в следующем году, Нортумберленд даровался принцу Генриху, за исключением Ньюкасла и Бамборо, вместо которых он должен был получить два равноценных города на юге. Со своей стороны, он обязался сохранить их законы в том виде, в каком их найдет, и уважать местные права архиепископа Йоркского и епископа Даремского.

Затем страны некоторое время жили в мире. Несмотря на недавнее разорение северных английских провинций, учиненное голуэйцами, Генрих стал популярен в своих новых владениях. Он был образцом рыцарства, «гордостью юношей, славой рыцарей, радостью стариков», учтивым, любезным, храбрым, набожным и благородным. Англичанин Айлред, его близкий друг, восхваляет дарования Генриха, сочетавшего в себе скромность и врожденный дар управлять людьми, и между прочим рассказывает любопытную историю. Во время бегства к Карлайлу после битвы Штандартов рыцари скинули с себя доспехи, чтобы они их не стесняли. Большинство бросило их где придется, а принц Генрих держал их при себе, пока не нашел бедняка, которому и отдал свои латы, чтобы тот мог выгодно их продать.

После наступления мира, в 1139 г. принц женился на норманнской даме Аде (или Адели), дочери могущественного графа Варренна от внучки Генриха I Французского: братьями ей доводились графы Варренна и Мелуна и ярл Лестера, а вся семья принадлежала к сторонникам Стефана.

К тому времени Англия оказалась в ужасном положении, живо отраженном в Хронике Петерборо. Норманнские бароны вообще отличались качествами, доставившими им славу справедливых правителей и прекрасных администраторов, но слабое правление Стефана предоставило полную свободу действий тем из них, кто использовал свое положение только для того, чтобы выжимать все соки из завоеванной страны. Эти бароны строили большие замки и грабили окружающие земли, доводя их до голода, не щадя даже церкви и захватывая людей, обладавших хотя бы какой-то собственностью, чтобы пытками вынудить их отдать последнее пенни. Люди говорили, что «Христос и его святые заснули» (Crist slep and his halechen). В 1140 г. вновь вспыхнула междоусобная война — на сей раз против Стефана выступил ярл Честера. Хронист очень точно подметил, что это случилось «не из-за того, что он [Стефан] не давал ему всего, что бы тот ни попросил, как он поступал со всеми остальными, но чем больше он им давал, тем хуже они поступали с ним» (noht for)i 6cet he ne iaf him al J)at he cuthe axen, alse he did all othere, oc cefre Ipe mare he iaf heom, Ipe wcerse hi wceron him). Возникшей суматохой воспользовалась императрица Матильда, высадившаяся в Англии и попытавшаяся взять Лондон, но ее войска были отброшены. Тем не менее вскоре после этого ход войны изменился в благоприятную для нее сторону: Стефан был схвачен, и Давид, приведший войско на помощь племяннице, вступил с ней в Лондон. Это была их первая встреча со времен ее детства, и они не поладили. Императрица была тщеславной раздражительной женщиной и не желала слушать советов своего дяди. Несмотря на это, он отправился с ней к Винчестеру, где на них напали войска супруги Стефана и разгромили королевский эскорт. Давид чудом не попал в плен. Освобожденный Стефан победил императрицу и чуть не пленил ее. Она бежала за море и продолжила войну в Нормандии. Давид не простил ей ссоры: он был в прекрасных отношениях с другой своей племянницей — королевой Мод. Он отказался поддерживать права императрицы и, хотя проявлял любезность к ее сыну, заключил мир со Стефаном. С помощью этой войны он уже получил все, что хотел, ибо в то время как Южная Англия в 1140-е гг. находилась в жалком состоянии и раздиралась анархией, Северная Англия под мудрым правлением Давида благоденствовала, а его английские походы были забыты. Границей Шотландии из практических соображений считались реки Тис и Идеи, но сфера влияния простиралась далеко на юг, и когда в 1151 г. возник спор о господстве над Скиптоном, находившимся в Йоркшире, тяжущиеся стороны обратились за разрешением конфликта именно к Давиду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.