Луис Ламур - Бендиго Шефтер Страница 37
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Луис Ламур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 61
- Добавлено: 2019-01-14 11:09:48
Луис Ламур - Бендиго Шефтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Бендиго Шефтер» бесплатно полную версию:Луис Ламур - Бендиго Шефтер читать онлайн бесплатно
- Джон, как ты думаешь, что произойдет там, внизу? - спросила Хелен у Сэмпсона. - Я имею в виду, когда мы пойдем голосовать?
- Ничего. Они слишком в себе уверены. И убеждены, что мы их боимся.
Верил ли Джон Сэмпсон в то, о чем говорил? Или только успокаивал Хелен и Лорну?
А пока, от нечего делать, мы стали вспоминать нашу прежнюю жизнь, нашу дорогу на Запад, наши старые планы. Том Крофт сидел и слушал, и вдруг словно давняя, полузабытая мечта шевельнулась в его сердце.
- Может, нам стоит двинуться дальше? - сказал он. - Здесь такая бедная почва. Что там западнее, Бен?
Я стал рассказывать о прериях, о долгих милях без капли воды, о тревожных ночах и об индейцах, но и, конечно, о Гранд-Ронд, и о зеленых сочных лугах Орегона.
- Там хорошие места, Том. Тебе там было бы получше, чем здесь.
- Тогда что же мы тут торчим, что делаем все это время? - спросил он.
- Лично я повзрослел, - сказал я. - Мне кажется, что мы все немного повзрослели. Вот у тебя, допустим, есть мечта, но ты сам еще не готов, чтобы начать ее осуществлять. Нужно повзрослеть, чтобы с ней встретиться. Я все об этом думал по ночам или в пути: и когда мы двигались сюда, и сейчас - со стадом. Вначале я думал только о судьбе нашего поселка, а потом постепенно стал себя спрашивать - а вдруг этот поселок для нас всего лишь первая ступень, такое место, где нам просто надлежит пожить некоторое время, чтобы подрасти.
- Ну, - сказал Джон Сэмпсон, - я и так был большим мальчиком. Но тут и я изменился. Кажется, никогда для меня жизнь не станет теперь такой же простой, как прежде.
Мы пили кофе, поглядывая вниз, на улицу и на людей.
- Кажется, нам пора в город, - сказал я. - Сюда идет Рут Макен.
Они с Будом оделись по-воскресному. На Джоне был его старый черный костюм, Каин натянул новый комбинезон, начистил сапоги и надел шляпу. В шляпе я его давно не видел, ведь он работал с непокрытой головой, а работал он всегда.
Крофт встал и взял свою шляпу.
- Мери нас нагонит.
Встал и Нили. Прежде он все больше молчал, а теперь сказал:
- Если бы там был Уэбб. На него вся надежда.
- И на Этана, - сказал я.
- А меня вы забыли? - спросил Дрейк Морелл. - Здорово, что ты вернулся, Бендиго. Как поживаешь?
Он казался встревоженным и напряженным. Мне понадобилось некоторое время, чтобы разглядеть это, но я разглядел. Он поймал мой взгляд и дернул плечами.
- Не всегда все складывается благополучно, Бен. Иногда случаются... разные вещи. А иногда сам позволяешь им случиться.
- Пошли.
Голосование проходило в конюшне Файллина. Мы отправились туда все вместе. Получилась внушительная группа.
С крыльца салуна в три ступеньки высотой на нас смотрел человек, который, скорее всего, и был Папаша Дженн, а чуть ниже стояли Мозес Финнерли и Паппин. Несколько парней прохаживались вокруг. Не нравились они мне, слишком уж они были беззаботные.
- Каин, осторожно, - сказал я. - Нас ждут.
- Командуй, Бен, - сказал Морелл. - Я с тобой,
- Хелен, - тихо приказал я, - ты и остальные женщины - держитесь сзади и правее, чтобы не попасть под огонь. Понятно?
- Да, Бен.
- Я - ближе, - сказала Рут Макен. - У меня револьвер.
- Здравствуйте, господа, - расплылся в улыбке преподобный Финнерли. Как приятно видеть вас всех вместе. Давненько такого не случалось.
- Мы очень серьезно относимся к выборам, мистер Финнерли, - сказал Джон.
- Да, да, конечно. Но, увы! Вы немного опоздали, мы уже закрыли урны.
- Можно их снова открыть, - тихо сказал Джон. - Мы хотим проголосовать.
- Какая жалость, - возник откуда-то Троттер с револьвером в руке. Голосование закончилось. Избрали меня. - Он улыбнулся.
- Вы уже посчитали бюллетени, Олли? - ласково спросил я.
- Ну, не то чтобы, - улыбался он. - Но мы сосчитаем.
- Ладно, сосчитаем вместе, - сказал я. - После того как проголосуем мы.
Стали подтягиваться, натянуто улыбаясь, праздные парни. Они были уверены, что мы у них в кармане.
- Ребята, вы все знаете мистера Морелла, - сказал я. - В этом деле он на моей стороне.
На крыльце салуна появился Уэбб с припухшим от пьянства лицом. Тем не менее это был все тот же Уэбб, и он был вооружен.
Он глядел на меня и иронично улыбался.
- Я говорил им, Бен, - произнес он загадочную фразу, - говорил, а они меня не послушались.
- Дрейк, - сказал я, - когда начнется заварушка, убей Паппина. Всади в него пуль пять, а, Дрейк? Каин, Джон, Нили и Том, распределите между собой этих. - Я махнул в сторону парней из салуна.
- А я? - спросил Троттер. - Меня почему забыли?
Я засмеялся.
- Тебя, Олли, я никому не отдам. Ты и преподобный - мои.
И тут я выхватил револьвер.
Этого они не ожидали. Никто здесь не умел выхватывать оружие стремительно и незаметно, как в детских сказках. Но у меня это получается. Нужно только отвлечь внимание. А я не прекращал разговор. Теперь моя пушка глядела прямо на преподобного.
Этот старый греховодник - а я полагал, что он именно таков, - конечно, не мог положиться на Господа. Его лицо прямо на глазах сделалось серым.
Уэбб хихикнул:
- Видали? Бена не переплюнешь. Что мне делать, Бен? Похоже, все козыри у тебя.
- Бери любого, Уэбб. Я не сомневался, что, если станет горячо, ты будешь тут как тут. Так ведь было всегда.
- Да, это правда. Ладно, вот он я. Ну, парни, и чем же мы займемся?
До сих пор Папаша Дженн не сделал ни единого движения и не проронил ни слова, но тут он заговорил:
- Мне кажется, нам нужно заняться голосованием. Вы ведь этого хотели, мистер Шафтер?
- Да, - ответил я.
- И не делайте резких движений, парни, - сказал Папаша Дженн, - а то тот джентльмен, что стоит в дверях сеновала, может вас неправильно понять.
Наверху, на сеновале, с винчестером в руках стоял Этан Сэкетт.
Наверное, Папаша решил, что все это было спланировано.
- Видать, тебе удается любой трюк, - глянул он на меня.
И тут все чуть не рухнуло. Мы оказались на волосок от гибели. Папаша Дженн вытащил урну на крыльцо, и мы проголосовали - настороженные, ершистые, но - уверенные, что все уже позади. Дрейк Морелл опустил бюллетень и отошел в сторону, чтобы наблюдать за происходящим, так же, как до него это делал Этан. Мой револьвер отдыхал в кобуре, ничего такого я больше не ждал.
Вдруг кто-то заговорил, и от этого голоса меня пронзил страх.
- Каин Шафтер? Могу ли я с вами поговорить?
Это был младший Уэбб, Фосс.
Глава 28
Он был в жилете и в штанах, заправленных в сапоги, а его револьвер в кобуре болтался на бедрах. Из-под затрепанной шляпы торчали длинные волосы, а подбородок покрывал мягкий пушок. Глаза его словно ничего не видели, они казались стеклянными. Он был до смерти напуган, но старался выглядеть спокойным и уверенным в себе.
Он не знал, что тут произошло, и даже не успел услышать, что на место шерифа претендую я, а не Каин. Он где-то прятался, настраивая себя на выполнение задуманного.
- Фосс! - выкрикнул Паппин, но вряд ли Фосс его услышал. Он собирался сделать то, что замышлял, он хотел все сделать правильно и дерзко.
- Каин Шафтер, я пришел у...
Его рука со вторым револьвером выскользнула из-под жилета, а рука Каина взлетела и накрыла ее. Даже я, его брат, не знал, что у Каина такая молниеносная реакция. Он всегда был таким доверчивым и тихим. Его рука поймала и сжала руку с револьвером.
- Что такое, Фосс? - ласково сказал он. - Чего ты хочешь, парень?
Фосс взвизгнул. Его лицо побелело, безвольный рот поехал в сторону, и Каин разжал руку. Револьвер выпал из сломанных пальцев.
Каин глянул на Уэбба.
- Извини, Уэбб, - сказал он. - Парень хотел меня убить.
Уэбб спустился по ступенькам и подошел к Фоссу.
- Мальчик мой, что же ты придумал? - сказал он. - Ведь Каин наш друг!
Все словно окаменели. Каин коснулся руки Фосса, тот отшатнулся.
- Извини, Фосс. Я не хотел сжимать так сильно. Видно, я испугался.
Уэбб обнял Фосса за плечи.
- Пошли, сынок. Пойдем займемся рукой.
Они ушли, а мы стали наблюдать, как опоражнивают урну для голосования и считают бюллетени. Джон Сэмпсон победил с перевесом в пятнадцать голосов, я - в восемь, а Рут Макен - в один. Тут ничего не поделаешь, люди просто не привыкли, что женщины пригодны к официальным должностям.
Из салуна вышел Колли Бенсон с кружкой пива. Оглядел меня с ног до головы и улыбнулся:
- Пожалуй, нечего и пытаться тебя пристрелить. Все тузы у тебя на руках.
- Спасибо, Колли. А то я волновался.
- И правильно делал, - засмеялся он.
Мы шли домой вверх по склону, и Буд Макен спросил:
- Кого ты арестуешь первым?
- Надеюсь, что никого.
- Но ведь как они обошлись с мистером Стюартом! - стал возражать он. Они его обокрали, ограбили!
- Ну, это ведь еще требуется доказать, Буд. Но, кажется, нам не придется этим заниматься.
Мы уселись за стол, Лорна налила нам кофе. Пришел Этан и уселся на корточки у стены.
- Что будем делать дальше? - спросил Нили.
- То же, что сделал бы любой на нашем месте, - сказал Сэмпсон. Несколько простых распоряжений, касающихся порядка в городе. Придется сочинять их самим, другие власти далеко, а мы все хотим мира и возможности спокойно работать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.