Сергей Парамонов - История руссов. Держава Владимира Великого Страница 38
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Сергей Парамонов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 60
- Добавлено: 2019-01-10 05:15:01
Сергей Парамонов - История руссов. Держава Владимира Великого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Парамонов - История руссов. Держава Владимира Великого» бесплатно полную версию:Книга Сергея Лесного — не унылый в своем спокойном однообразии учебник истории, где все разложено по полочкам и обычно не пробуждает ни эмоций, ни мыслей. Напротив: эта книга (уже третий том в нашем издании «Истории руссов») подарит вам настоящий калейдоскоп неординарных идей и нераскрытых тайн, собрание не схожих друг с другом заметок и очерков — полемичных, напряженных, не отпускающих внимание читателя даже тогда, когда тема еще не доработана, не отшлифована автором. Сергей Яковлевич Парамонов, писавший под псевдонимом Сергей Лесной, жил в эмиграции в Австралии, а печатался в Париже и Мюнхене. В этой и других своих работах он затронул темы, которые не исчерпаны и сейчас, полвека спустя. Загадки древнейших летописей и первых русских христиан; «вечная» проблема призвания варягов и происхождения княжеской династии; истолкование «Влесовой книги», доныне вызывающей страстные споры; уникальная система меховых денег Северной Европы, забытая в других странах, но сохранявшаяся на Руси… Эта книга — не свидетельство о прошлых исканиях, а послание в будущее, — в те исследования древнерусской культуры, которые еще впереди.
Сергей Парамонов - История руссов. Держава Владимира Великого читать онлайн бесплатно
5. Буданов игнорирует факт, изложенный в «Патерике»: когда Ростислав Тьмутороканский умер, Никон «умолен бысть от людей тех прийти ко Святославу князю и молити его, да пустити сына своего, да сядеть на столе томь». Значит, Тьмуторокань была где-то далеко, если тьмутороканцы умоляли Никона пойти в Киев найти им князя. Если бы это было на коренной Руси, то Тьмуторокань мгновенно нашла бы себе князя, те слетелись бы сами немедленно, как черные вороны, из соседних городов. Но дело было в том, что Тьмуторокань была где-то очень далеко и вряд ли особенно интересна.
Интересно указание «Патерика», что тъмутороканцы обращались за князем не в Чернигов, а в Киев. Возможно, что в этом и лежит причина названия Тьмутороканя киевским городом.
6. Касательно епископа Тьмутороканского Николая Буданов нашел бы многое в статье, если не ошибаемся, В. А. Мошина в «Seminarium Kondakovianum», издании, в настоящий момент у нас под руками, к сожалению, отсутствующем (V. 1932)[159]. Да и статья А. Н. Насонова «Тьмуторокань в истории Восточной Европы» (Исторические Записки. 1940. № 6), вероятно, на многое открыла бы ему глаза.
7. Игнорирует Буданов и «Слово о полку Игореве», в котором ясно сказано, что Ольговичи имели целью похода «поискати града Тьмутороканя». Если Тьмуторокань был Старой Рязанью — «искать его» нечего было, он был под боком.
8. Насколько вообще слаб в своих рассуждениях Буданов, видно из того, что он выражение «Слова»: «и тебе, Тьмутороканский болван!» объясняет, что, мол, автор «Слова» обозвал Игоря за его неудачный поход болваном (с. 39).
Буданов отмечает, что еще в 1567 г. слово «болван» употреблялось в его первоначальном, не бранном смысле, т. е. как «статуя, истукан»: «…против дверей сидят три болвана великие, женские, сажени по полторы болван». Если еще в 1567 г. слово «болван» не имело бранного смысла, как оно могло иметь его в 1187 г., когда писалось «Слово»? Об этом Буданов не задумывается.
Буданов не видит, что всюду в «Слове» автор ценит храбрость Ольговичей, любит их (см. нашу работу о «Слове»[160]), и поэтому публичная брань по адресу Игоря — «болван» — совершенно не согласуется не только со всем контекстом, но и с духом «Слова».
Буданов пишет: «…слово “болван” существует и теперь, являясь бранным словом; оно обозначает человека недалекого, туповатого, но упрямого». Гм… возможно, что и так, но в применении только к современным людям. В «Слове» же «болван» означало «истукан».
9. Объясняя выражение «дорыскаше до кур Тьмутороканя»[161], Буданов совершенно не понимает, что применять нормы современного русского языка к «Слову» нельзя, — в 1187 г. говорили: «ехати Киеву» и т. д., поэтому изменение «до кур да Тьмутороканя» совершенно необоснованно.
10. Данные Тьмутороканского камня Буданов без всяких оснований игнорирует.
11. Буданову «бросается в глаза странность отдачи малолетнему Мстиславу весьма удаленного от Киева удела Таматархи»… Действие это совершенно законное, в духе того времени, когда старшинство играло первенствующую роль, — младший всегда получал самый худший удел, но переходил на лучшие по мере смерти старших.
Буданова удивляет удаленность Тьмуторокани, но ведь сесть из Киева в какой-нибудь Ростов было не ближе. А что касается езды через земли враждебных народов, то мы уже объясняли, — ехали водой.
12. Буданов игнорирует связь Мстислава в 1023 г. с касогами. Откуда могли взяться в Рязани прикавказские касоги? Как пленные, поселенные на Русской земле, — понятно, но не как целый народ и государство, возглавляемое князем.
13. Буданов глубоко ошибается (с. 43), что «между этими […] внуками Ярослава и их дядьями шла борьба за уделы вообще и в частности за Тьмуторокань». За захудалую Тьмуторокань дядья совершенно не боролись, это обделенные племянники стремились к вотчинам своих отцов, которые были захвачены (Чернигов, в частности) их старшими дядьями.
14. Буданова удивляет, что в Тьмуторокани собиралось так много князей. Именно это и не вызывает удивления, ибо это были обделенные изгои, а Тьмуторокань — единственное безопасное место, где их не могла достать рука старших князей, бежать же в Рязань значило немедленно быть пойманным.
Наконец, если князья и собирались (максимально три), то все они были родные или двоюродные братья: вполне естественно, к кому же спасаться, как не к брату?
15. Буданов совершенно игнорирует присутствие вблизи Тьмуторокани греческого «котопана» с дружиной. Ну скажите, зачем поедет греческий котопан с целой дружиной из Крыма или с северного побережья Кавказа в… Рязань? И придет же такое в голову? Кто его пустит с войском через чужие земли? Одно дело — дипломатическое посещение соседа, а другое дело — поездка чего-то ради… на «Камчатку»!
16. Напрасно думает Буданов, что половцев в районе Тамани не было, и напрасно он считает их совершенно оседлым народом. Неужели он не помнит сообщение летописи, что один из больших походов русских князей окончился полной неудачей потому, что они совершенно не нашли половцев, те ушли за Дон. Вообще основным местопребыванием половцев (куман) были задонские степи.
17. Совершенной нелепостью звучит заявление Буданова «о широкой власти греков над Русью. В некоторых источниках Русь далее называлась Греческой землей (Griechenland)». В этом месте Буданов, обычно ссылающийся в своих утверждениях на источники, видимо, из ложной скромности источника не упомянул. Жаль… Мы бы показали и его источнику, и Буданову, что подобное утверждение о власти греков на Руси — классическая нелепость[162].
18. Странно звучит утверждение Буданова, будто «по линии рек Дона и Донца шла цепь укрепленных хазарами мест». В момент всплывания хазар на поле русской истории мы застаем их совершенно разгромленными Светославом, с этого момента они решительно никакой серьезной политической роли не играли, государство их совершенно развалилось, и уж о цепи укреплений говорить не приходится.
19. Ссылки Буданова на то, что в Рязанской области имеются селения, напоминающие именами хазар и касогов, ничего не доказывают, так как в те времена было в обычае, захватив врагов в плен, поселять их весьма далеко от родины. В списке древних русских городов мы находим: «А се Болгарскыи и Волоскии гради: Каменец… Черкасы» и т. д. Значит, черкасы попадали с Кавказа даже на Дунай.
20. Буданов совершенно выходит из границ элементарной логики, когда он говорит, что Мстислав Владимирович создал храм Богородицы, желая «обелить поступок по отношению к Редеде, которого он, не могши одолеть, зарезал (!)». Он упрекает Мстислава в «не джентлеменском поступке» (орфография самого Буданова).
Летопись рассказывает ясно, что Мстислав стал ослабевать в борьбе с Редедею, он воззвал мысленно к Богородице, пообещал построить ей храм «и се рек, удари имь о землю. И вынзе ножь и зареза Редедю».
Все совершилось так, как и полагалось: Мстислав честно одолел противника, бросил его на землю и зарезал его своим засапожным ножом. Непобежденный противник не дал бы себя зарезать, как курицу. Наконец, борьба происходила на виду у обоих войск, и если бы Мстислав прибег к нечестному приему, то касоги, несомненно, возмутились бы и отомстили за своего князя. На деле же никто из касогов не препятствовал Мстиславу воспользоваться правом, полученным в честной борьбе.
Приходится удивляться Буданову: никто ему не запрещает ненавидеть Москву, но это не дает ему права выходить из границ порядочности.
21. Насколько Буданов не в состоянии критически разобраться в источниках, видно из того, что он цитирует Пархоменко, который считал, что Мстислав не был членом Киевской династии. «Киевом он не интересовался, настолько, что, победив Ярослава, в Киеве не садился».
Сам же Буданов приводит слова летописи, из которых ясно, что не Мстислав не интересовался Киевом, а киевляне его не приняли. Мало было победить Ярослава, надо было еще силой взять Киев. Бестолковую мысль, высказанную Пархоменко[163], Буданов подхватывает и с нею считается.
22. Достаточно было сказать летописцу, что Мстислав был «велик телом, красив лицом, с большими глазами», как Пархоменко, а за ним и Буданов видят в этом, что «для Поднепровца он был человек не обычен». Таким образом, замечание, что Мстислав был велик телом и красив, достаточно для логики Буданова, чтобы видеть в этом доказательство того, что Мстислав не был Рюриковичем! Нечего сказать, — логика!
23. Буданов не знает терминологии Древней Руси. Глеб Рязанский сказал: «Лучше умру в тюрьме, а не пойду в Русь в изгнание».
«Из этого многозначительного замечания, — пишет Буданов, — видно, что Рязанская земля не была Русью». Буданов не знает, что новгородец, тверич, ростовец, смоленец, москвич и т. д. говорили, идучи в Киево-Черниговскую землю: «Иду на Русь», но это не означало, что сами они не были руссами. В работах многих исследователей, равно как и в нашей, значение широкого и узкого термина «Русь» показано более чем достаточно, беда та, что Буданов не читает современной литературы вопроса, а старой терминологии он не понимает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.