Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс Страница 4

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс

Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

Все бежали к церкви. Это привезли труп Шеммерли. Народу набилось полная церковь.

Наконец показался отец Буг с кружкой пива в руке. Он поставил кружку на гроб, повернулся к прихожанам, сказал:

- Аллах акбар, - и икнул. Оглянувшись по сторонам, он понял, что сказал что-то не то, и попробовал еще раз:

- Господи поми-и-илуй, - запел он и осекся. Наконец он понял, где он.

- Здравствуйте, дети мои.

- Здравствуй папа! - ответили 15 детей, сидящих на первом ряду. Отец Буг стушевался, полез в карман и достал оттуда сложенную гармошкой бумагу. Безуспешно пытаясь спрятать ее в руке, он стал читать:

- Мы собрались здесь, чтобы про..., - он поднес листок к глазам, промочить горло, то есть проводить в последний путь вот этого типа. Он много сделал в жизни: одним он помог... уйти из жизни, другим за счет этого обогатиться, - святой отец многозначительно посмотрел на Мелхи, который деловито, с ангельским выражением на небритом лице ползал между рядами с линейкой, довольно хмыкал и что-то записывал. "Если все пойдет так, как всегда шло у Соккета, то я здорово подзаработаю. А если не так, придется устроить пышные похороны Соккету, и я все равно не останусь в накладе", - довольно думал он.

Тут в церковь ввалился пьяный Штых, горланя: "Пиво, милое пи-и-иво, светит луна или падает снег..."

- Тихо, тихо... Отпевание все-таки... - зашикали на него.

- А кто умер? Шеммерли? Этот идиот с подзорной трубой на винчестере? Ну, так туда ему и дорога! А поминки будут, с блинами и пивом?

- Да, - ответила Элен.

- Ну, тогда я остаюсь, - ответил Штых, рыгнул и плюхнулся на скамью.

"Господи, врежь ты этому грешнику, поставь ему фонарь под глаз, дабы осветил он тернистый путь свой", - подумал святой отец и с удивлением обнаружил суетящегося рядом Мелхи с метром.

- Могу ли я помочь тебе, сын мой?

- Ничего, ничего, сам справлюсь, - невежливо ответил Мелхи.

- Ну тогда бог в помощь, сын мой.

- Спасибо, святой отец! - растрогался Мелхи и высморкался в подол рясы святого отца.

- Ну, все, можете закапывать, - заявил святой отец, побрызгав покойника святой водичкой. Тот принюхался и чихнул.

- Святой атэц, зачэм же выливать столько пива?

- Как, этот нахал еще жив? - возмутилась миссис Ходди и прицелилась из своего смит-и-вессона.

- Ну уж нет, умер так умер! - заявил Мелхи и принялся заколачивать крышку гроба.

- Тогда я хочу, чтобы мэня пахараныли на родынэ[11], - испуганно сказал труп.

- А кто платить будет? - насмешливо спросил Мелхи.

- Я заплачу, Соккет мнэ должен нэкаторую сумму, - заверил его покойник.

- Ладно, отправим тебя на родину, - неохотно согласился Мелхи.

- Ну тогда я умэр и моя душа спокойна, - ответил труп и закрыл глаза.

- Неисповедимы пути Господни. - Пробормотал отец Буг и залпом допил пиво.

Мелхи взвалил гроб на спину и удалился, следом за ним потянулись и остальные.

Глава 10. Эпилог.

Ник вышел из церкви на улицу и увидел странного типа в шапке, подбитой мехом и в расшитых сапогах.

- Ты кто? - спросил Ник.

- Рюриковичи[12] мы, - ответил тот. - Не видел ли ты холопа моего сокольничего, Тошку?

- Тьфу, тьфу, опять привидения балуются, - плюнул Мелхи и пошел грузить гроб в дилижанс. Покойник довольно улыбался в темноте гроба.

Кучер дилижанса Сырцекс с рукой на перевязи отнекивался:

- Нет-нет, никуда я не поеду! Соккет не любит оставлять свидетелей и разделается со мной!

- Ничего, с тобой поедет Шумар. Он учитель и в нашем городе ему делать нечего, - успокоил его Мелхи.

- Как это... Как это нечего? - пролепетал Олесон Шумар.

- А так. Детей-то нет, учить некого. Отцебуговские дети не считаются: он их ни за что в школу не отдаст. Он ведь вообще скрывает, что они есть, объяснил Мелхи.

- Нет, я не поеду. Я ведь тоже свидетель и Соккет имеет зуб и на меня. К тому же их четверо и они уложат нас двоих как котят. - Призывал к справедливости Шумар. Но Мелхи оставался непокобелим:

- Но ведь нельзя, чтобы труп здесь вонял. А никто больше ехать не может. Не хочешь же ты, что бы вас сопровождала миссис Ходди? - язвительно спросил он.

А в это время Ник, Алекс Джекобсон и Большой Медведь совещались.

- Итак, они украли Джулию Богдесон. Нужно ехать искать их, а то они еще чего-нибудь натворят, - сказал Ник.

- Мои воины видели следы копыт лошади Красного Быка у каньона Дьявола, сообщил Большой Медведь.

- Ну и чего тогда мы сидим? Понеслись! - Алекс взвалил на плечо базуку. Разнесем каньон к едрене фене!

Тут раздался стук копыт, и город примолк: по улице неслись четыре всадника, а за ними с криком и улюлюканьем неслись женщины.

- Это же Джулия, а с ней индейские скво! - воскликнула Элен.

Всадники подлетели к салуну и свалились с лошадей.

- Спасите нас! Спасите от этой мегеры! Она разорвет нас на куски! стонали они. При детальном рассмотрении это оказались Соккет, Вершин, Грешт и Захсон.

- Так вот они, стукачки! - злорадно улыбнулся Алекс Джекобсон и навел на них базуку. Джулию уже держали за руки и за ноги половина жителей города, но она все еще вырывалась.

- Алекс, не трогай их! Посмотри - они ведь уже не похожи на злодеев! взмолилась Элен.

- Да-да, мы исправились, мы уже хорошие! - перебивая друг друга, заголосили бывшие бандиты. Грэшт подобрал выпавшего из рукава туза и выжидающе уставился на Ника.

- Ладно, - сказал тот, - отпустим, а, ребята?

- Нет, - заявила Джулия, - у меня с ними есть кое-какие счеты!

- Какой козел выразил мысль о том, чтобы захватить эту женщину? - грозно спросил Соккет у своих помощников.

- Но, шеф, ведь вы сами...- начал было Захсон, но, увидев кулак Энтони у своего лица, осекся.

- Калькер, старина, - умоляюще сказал Соккет, - подержите эту девицу хоть немножечко...

Ник оглядел толпу, окружающую Джулию.

- Конечно, сил у нас маловато, но минут пять, может быть...

- Пять минут? Успеем добежать до канадской границы! - обрадовано воскликнул Вершин и убежал на север. За ним рванула вся оставшаяся троица.

- Ну вот, и пострелять не дали... - вздохнул Алекс, глядя на оседающую пыль. Мелхи посмотрел вслед удаляющимся бандитам:

- А зря мы все-таки их отпустили. У меня уже приготовлены классные надгробные камешки. Ну ничего, может еще вернутся...

- Вот и все, - сказал Ник Сырцексу и Шумару, - Можете ничего не бояться. Да и я поеду вместе с вами.

- Как же так? - воскликнула Джулия. - Я думала, вы зайдете хоть выпить чашечку пива или рюмочку чаю...

- Мэм, ваш жених уже поправляется, он в клинике у Элен,

- прервал ее Ник.

- Ах! - воскликнула Джулия и сломя голову побежала к Колу Илису.

- Вот все они, женщины, такие, - сочувственно сказал Алекс и положил руку на плечо пригорюнившемуся Нику, - их спасаешь-спасаешь, а они убегают от тебя к другому...

- Вы сказали, что уезжаете? - воскликнула миссис Ходди.

- Но вы ведь наш шериф?

- А шерифом у вас будет Эндрю Штых. Он хороший ганфайтер и в случае чего защитит вас. - Ответил Ник.

- Этот бездельник? - возмутилась вдова.

- Но миссис Ходди, это раньше я пьяницей был, пока шерифом не сделался. А теперь я исправляться начну, - сказал Эндрю и в доказательство разбил бутылку с пивом об свою голову.

Шумар сел в дилижанс. Сырцекс забросил гроб на багажник.

- Осторожней, чай, не дрова бросаешь! - обиженно проворчал труп. Ник проворно вскочил на лошадь, снял звезду и отдал ее Штыху. Дилижанс рванул с места, следом поскакал Ник. Горожане махали руками, платками, а Мелхи чьим-то белым саваном.

Вскоре дилижанс и всадник скрылись в пыли, а над прерией разносился замогильный голос, напевающий: "И только который в гробу не махал..."

[1] Происхождение данного вида оружия доподлинно неизвестно, посему верить в ее существование не советую:

[2] люди, не судите его строго, он по натуре вспыльчивый, но очень справедливый

[3] автору прекрасно известно, что шайоны в этой местности не живут, но помочь ничем не может

[4] в отличие от мужей, оружие она никогда не меняла

[5] давно утерянный артефакт времен крестовых походов

[6] не надо удивляться, святой отец тоже мужчина, а как говорится - Папа далеко, а Бог еще дальше, а женщины куда ближе.

[7] Патефон был японский, дрянь короче:

[8] еще один секрет древней индейской медицины, который утерян так давно, что автор этого не помнит

[9] здесь автор, возможно, совершает ошибку, но что кепка где-то фигурировала, это точно!

[10] Кладбище, считалось, что там похоронены только убитые, то есть умершие, не сняв сапог.

[11] Где-то на Кавказе.

[12] Здесь автор видимо тоже заблуждается, но это его проблема:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.