Татьяна Налимова - Актуальные вопросы развития речи младших школьников Страница 3
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Воспитание детей, педагогика
- Автор: Татьяна Налимова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-07-01 19:48:58
Татьяна Налимова - Актуальные вопросы развития речи младших школьников краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Налимова - Актуальные вопросы развития речи младших школьников» бесплатно полную версию:В учебно-методическом пособии рассматриваются актуальные вопросы развития речи детей младшего школьного возраста, проблемы формирования у них речевых умений и коммуникативной культуры в условиях реализации ФГОС НОО. Предназначено пособие для студентов педагогических профилей, преподавателей педагогических вузов.
Татьяна Налимова - Актуальные вопросы развития речи младших школьников читать онлайн бесплатно
Своеобразным «сором» в литературной речи являются жаргонные слова, такие слова, которые употребляются в какой-то группе людей (профессиональной, социальной и т. п.). Существует так называемый воровской жаргон, молодежный, театральный и т. п. Обычно это искаженные, неправильные слова.
Еще одним важным коммуникативным качеством речи является точность. «Под точностью принято понимать, во-первых, точность предметную, которая связана со знанием темы речи, предмета высказывания, во-вторых, точность понятийную – соответствие между словами, которые мы употребляем, и их значениями (то, что в философии принято называть единством формы и содержания)» [11, с. 183].
Предметная точность часто пересекается с понятийной, так как каждое событие, каждый предмет выступают как часть какой-то определенной системы, занимают свое место в структуре понятий, фактов и явлений. Очевидно, что важно не только назвать событие или предмет, так же важно правильно указать отношения и связи между ними.
Обязательно речи должна быть присуща логичность. Это коммуникативное качество речи предполагаете точное, ясное и непротиворечивое высказывание. Логичной можно назвать речь, если она соответствует законам логики. «Важно отметить, что в первую очередь логичность речи должна соответствовать логике коммуникации (стратегии и тактике общения). Логичность текста (его структура прежде всего) должна максимально облегчить его восприятие слушателем или читателем» [11, с. 189].
Логичность речи требует умения правильно мыслить и, что также является важным, умения передавать свои мысли правильно, вызывая у слушателей или читателей запланированную реакцию.
Уместность – это особое коммуникативное качество речи, как бы регулирующее в конкретной речевой ситуации содержание других коммуникативных качеств.
То или иное коммуникативное качество можно оценить по-разному – положительно или отрицательно, в зависимости от условий общения, конкретной речевой ситуации, характера сообщаемой информации, цели высказывания. К примеру, писателю необходимо создать «местный колорит», показать речевые особенности людей определенной профессии, в таком случае положительно будет оцениваться не строгое соблюдение требований чистоты речи, а, наоборот, их нарушение, включение в высказывание диалектных слов или профессиональных жаргонизмов.
«Под уместностью речи понимают строгое соответствие ее структуры условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностях автора и адресата» [11, с. 150].
Важным коммуникативным качеством речи является ее доступность.
Доступность – это такое построение текста, при котором уровень сложности речи соответствует уровню понимания адресата в терминологическом, в содержательном, в структурном аспектах. «Говорящий или пишущий в своей речи открывает доступ к сообщаемой информации, облегчает не только ее получение, но и раскодирование» [11, с. 199].
Выразительная речь – это речь, способная поддерживать внимание, возбуждать интерес слушателя (или читателя) к сказанному (написанному).
Даже небольшая характеристика коммуникативных качеств речи позволяет говорить о том, что все они необходимы для того, чтобы как можно лучше воздействовать на адресата.
Очевидно, что знакомить школьников с коммуникативными качествами речи, обучать их умению выбирать необходимые и верные языковые средства для выражения своих мыслей следует начинать как можно раньше, в младшем школьном возрасте.
Выразительность – важная качественная характеристика речи, одно из основных ее коммуникативных качеств.
На протяжении многих десятилетий развития гуманитарного знания выразительность речи стала предметом исследований философов, историков, текстологов, филологов, лингвистов.
Как отмечает М. Р. Савова в словаре-справочнике «Педагогическое речеведение», «выразительность речи следует рассматривать как коммуникативное качество речи, которое характеризует эффективность коммуникативно-целесообразного проявления индивидуальности автора речи с помощью различных речевых средств» [26, с. 29].
Выразительность подразумевает оригинальность, неожиданность, неповторимость, поэтому выразительная речь – речь творческая.
Исследователи подчеркивают: «Выразительность базируется на экспрессивности, то есть выделенности, повышенной интенсивности того или иного средства, той или иной речи в целом на фоне нейтральных средств или текстов. Выделенность, экспрессивность проявляется как выражение степени интенсивности речи» [11, с. 212].
С целью развития выразительности речи у младших школьников, на наш взгляд, необходимо познакомить детей с фразеологическими единицами.
М. Г. Новикова дает такое определение фразеологизмов: «Это сочетания слов, т. е. раздельнооформленные образования с полностью или частично переосмысленными компонентами» [23].
Систематическое изучение фразеологии в настоящее время планируется в средней школе, однако многие современные программы начального обучения русскому языку ориентируют на обогащение речи младших школьников фразеологизмами, предполагают формирование умений правильного их использования в речи.
Коммуникативно целесообразное, грамотное употребление фразеологизмов связано с тем, насколько младший школьник точно, полно осознает их значение. Овладение значением фразеологизма одномоментно не совершается. Понимание значения способно углубляться, дополняться в процессе приобретения знаний, в результате накопления у детей социального, нравственного и эмоционального опыта.
Стихийное усвоение младшими школьниками значения фразеологизмов представляет собой длительный процесс. Длительность его зависит от сложности, многокомпонентности значения фразеологизма, которое является более сложным, чем слово.
Как языковая единица фразеологизм по своей структуре соотносится с микротекстом, содержание которого составляют несколько блоков информации, или макрокомпоненты:
«– денотативный – информация о действительности на основе типового представления об обозначаемом;
– оценочный – информация о ценности обозначаемого, о его положительных или отрицательных свойствах, качествах;
– эмотивный – содержание субъективной модальности, выражающей чувство-отношение говорящего к обозначаемому;
– мотивационный – образное основание, мотив переосмысления фразеологизма;
– стилистический – знание об уместности или нежелательности употребления фразеологизма в конкретном акте коммуникации» [17].
Очевидно, работа над значением и использованием фразеологизмов на уроках русского языка в начальной школе предполагает частичное ознакомление младших школьников с различными микрокомпонентами, составляющими структуру фразеологических единиц.
Фразеология – наука о языковых единицах, сложных по составу, имеющих устойчивый характер. Фразеологизмами называют и всю совокупность сложных по составу устойчивых словосочетаний.
Фразеологизм от свободного словосочетания отличается:
• сложностью состава;
• воспроизводимостью;
• целостностью значения (семантической неделимостью);
• устойчивостью состава и структуры;
• непроницаемостью структуры.
Исследователи называют три типа фразеологизмов:
1) фразеологические сращения – такие устойчивые словосочетания, обобщённо-целостное значение которых не выводится из значения составляющих их компонентов, то есть не мотивировано ими с точки зрения современного состояния лексики: бить баклуши, попасть впросак, с бухты-барахты, ничтоже сумняшеся и т. д.
Методисты говорят о том, что происхождение всех историзмов и архаизмов, присутствующих в изучаемых фразеологизмах не следует изучать в начальной школе, так как сами лингвисты не всегда могут прийти к однозначному выводу относительно значений всех входящих во фразеологизм слов. Но детям интересно будет узнать, что «баклуши» – это деревянные заготовки для ложек, изготовление которых не требовало квалифицированного труда, а «просак» – это старинный станок для плетения сетей.
2) фразеологические единства – устойчивые словосочетания, их обобщенно-целостное значение отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, которые употреблены в образном значении: бить ключом, зайти в тупик, держать камень за пазухой, плыть по течению и т. д. Такие фразеологизмы могут иметь «внешние омонимы», то есть словосочетания, совпадающие с ними по составу, употребляемые в прямом значении: Я вовремя прикусил язык, иначе мама узнала бы о нашей тайне. – Меня так подбросило на ухабе, что я прикусил язык и страдал от боли. Люди, которые всю жизнь плывут по течению, мне скучны и неинтересны! – Нам предстояло плыть по течению реки пять дней. Младшие школьники обязательно должны видеть различие таких сочетаний, чтобы фразеологизмы употреблялись ими осознанно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.