Сборник статей - Путешествия со смыслом Страница 12

Тут можно читать бесплатно Сборник статей - Путешествия со смыслом. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Культурология, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник статей - Путешествия со смыслом

Сборник статей - Путешествия со смыслом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник статей - Путешествия со смыслом» бесплатно полную версию:
Чтобы стать путешественником, а не экскурсантом или отдыхающим, надо учиться. Чтобы путешествие состоялось, всегда нужны двое: неутомимый странник и новое место. Эта книга не только расскажет вам об известных и интересных местах: она может заразить вас самим духом путешествия, умения встречать и открывать новое и извлекать опыт из этих встреч. Открывать не только мир для себя, но и себя в этом мире, себя как частицу того, что мы называем «космосом». В этом есть вечность странника. Этому учит пока не написанная еще наука о путешествиях со смыслом.Статьи, составившие этот сборник, на протяжении более чем 10 лет публиковались в журналах «Новый Акрополь» и «Человек без границ» и неизменно вызывали огромный читательский интерес. Авторы статей – философы и путешественники, имеющие большой практический опыт.

Сборник статей - Путешествия со смыслом читать онлайн бесплатно

Сборник статей - Путешествия со смыслом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник статей

Обхожу Собор кругом. Вот они, грозные химеры (или гаргойлы, как их называют на западе), почему-то не показавшиеся мне такими уж грозными. Может быть, это хранители святыни. Вот с детства казавшиеся мне такими загадочными «крылья» Собора (в архитектуре они называются аркбутанами). Они поддерживают Собор, но мне кажется, что они придают ему ощущение полета. А стены, стены! Особенно с северной стороны, где разрушения были не так велики, они двухцветные, светло-серо-черные из-за веками скапливавшейся пыли, настоящей пыли веков. И изображенные здесь, на северном фасаде, фигуры – совсем древние, пережившие все перипетии еще с XIII века.

Перейдя мост, соединяющий остров Ситэ с северным берегом Сены, и пройдя по набережной, усеянной бесчисленными книжными лавочками и маленькими красочными выставками свободных художников, я вышла к грандиозному дворцу – Лувру. Длинная арка вела к его внутренней площади, и в проеме арки была видна прозрачная стеклянная пирамида, стоящая в центре среди фонтанов, – дань настоящего прошлому. Под своды пирамиды постоянно входили люди – и исчезали, спускаясь по эскалатору вниз, навстречу прекрасным сокровищам, хранящимся в этом бывшем дворце французских королей. Площадь звучала, гудела на всех языках мира. Где-то там живет Джоконда, сказала я себе. Скоро мы встретимся. Но не сегодня.

Большое пространство между Лувром и площадью Согласия занимает сад Тюильри. Когда идешь по его аллеям, мимо античных статуй и изящных фонтанов, время перестает течь только вперед, и к едва доносящемуся пению горлиц словно примешивается шелест старинных платьев – будто сама Анна Австрийская вышла прогуляться в тени деревьев в сопровождении своих придворных дам. Говорят, в XVII веке сад этот был признан таким красивым, что сюда больше не хотели пускать публику, и только благодаря сказочнику Шарлю Перро сад остался открытым.

В конце главной аллеи возвышалось большое медленно двигающееся колесо – Колесо обозрения, еще одна точка соприкосновения настоящего с прошлым. Уже подойдя ближе, через белые спицы огромного колеса я увидела широкую площадь Согласия с конными скульптурами. В центре же сверкала, несмотря на пасмурную погоду, золотая игла древнего египетского обелиска. Я долго не могла оторвать от него глаз. Воистину времени не существует! Передо мной, среди проносящихся мимо автомобилей, стоял обелиск из храма Луксора, созданный 33 столетия назад.

Мне давно хотелось увидеть Монмартр. Я почти ничего не знала об этом районе Парижа, за исключением того, что его очень любили и часто писали на своих полотнах французские импрессионисты. Меня словно тянуло туда, и, вооруженная путеводителем и картой, я стала подниматься по бульвару Монмартр. А идти вверх предстояло долго. Ведь Монмартр – это высокий холм, гора. На углу бульвара Клиши и улицы Лепик, по которой мне предстояло продолжить восхождение, показались ярко-красные крылья мельницы, окруженные множеством мигающих лампочек. Это знаменитый Мулен-Руж, знакомый всем любителям французской живописи, готовился к очередному представлению, в котором наверняка будут танцевать канкан. Мне же предстояло увидеть еще не одну мельницу.

Улица Лепик очаровала меня своими изгибами, маленькими уютными домиками с вьющимся по ним плющом. Недаром этот район так любили и продолжают любить художники – мне кажется, это один из живописнейших городских уголков мира. На улице Лепик в конце XIX века некоторое время жил и наш соотечественник Илья Репин, здесь он написал картину «Садко». Эта улица привела меня почти к самой вершине холма. Проходя по одной из крутых и узких прилегающих улочек, я подняла взор вверх, и там, на вершине, глазам моим открылись длинные деревянные лопасти большой ветряной мельницы. Это была Мулен-де-ла-Галетт, настоящая мельница XVII века, превращенная в XIX веке в увеселительное заведение, также известное по картинам импрессионистов, особенно Ренуара. Сейчас мельница закрыта для посетителей, так что увидеть ее можно лишь издалека, снизу. Как я потом узнала, еще в конце XVIII века на Монмартре было около 30 мельниц!

Монмартр сразу дает почувствовать свой особый, какой-то очень чистый дух. Существует несколько версий происхождения названия этого холма. По одной из них, место это названо в честь Меркурия, так как еще в древнеримскую эпоху на самой вершине холма стояло святилище этого божества. Слово mont по-французски значит «гора», отсюда – Монмартр, «гора Меркурия». По другой версии, назван он в честь трех мучеников (martyr), в том числе Сен-Дени, первого епископа Парижа, которые за проповедь христианства были обезглавлены на этом холме в 250 году. Я думаю, каждый может сам постараться почувствовать, какая из этих версий ближе к истине. А во время Французской революции холм был временно переименован в Монмарат.

Повстречав на своем пути еще одну старинную ветряную мельницу (также превращенную в ресторан), я наконец поднялась на самую вершину холма. Обаяние этого места трудно передать словами. Даже обилие туристов и бесчисленное количество маленьких магазинов и кафе не портят его красоты, а может быть, даже придают ему какой-то особый уют. Находясь на небольшой площади Тетр, обсаженной деревьями и окруженной домиками, будто ощущаешь невидимое присутствие каких-то маленьких существ, хранителей холма, словно продолжающих жить здесь и по сей день, хотя давно уже срублены леса, издревле покрывавшие его. А в двух шагах от площади стоит церковь Сен-Пьер, одна из старейших церквей Парижа, построенная в 1134 году на месте более раннего храма, который, в свою очередь, стоял на месте древнего святилища Меркурия. Здесь даже сохранились четыре мраморные колонны, изначально являвшиеся частью святилища.

В Париже каждый день полон открытий и красоты! Есть в этом городе бульвар Сен-Жермен. На этом бульваре стоит старинная церковь Сен-Жермен-де-Пре, еще одна из старейших церквей Парижа. Она была построена в X-XI веках на месте монастыря VI века. Это прекрасное место как будто зовет меня: я была здесь уже дважды. Тихая, загадочная монастырская церковь. Готические своды. Луч солнца струится из-под купола и освещает поочередно фрески, в другое время остающиеся в полумраке. И древняя, деревянная, готически тонкая статуя святого Жермена, а перед ней – потрескивающие свечи.

А напротив этой церкви, по другую сторону бульвара, находится кафе «Ле Дю Маго», в котором бывал Антуан де Сент-Экзюпери… «Маленький принц» и сегодня словно живет в дыхании Парижа. Волшебный мальчик с золотыми волосами то тут, то там смотрит на меня с витрин, открыток, книжных обложек, словно посылая мне привет из дома – и от всей Вселенной. Франция, родина его автора, очень любит своего Маленького принца.

Свершилось! Сегодня я была в великом Лувре. О бесчисленной и бесценной красоте, что хранится в его стенах, можно писать бесконечно. Венера Милосская, Ника Самофракийская, Древний Египет, итальянское Возрождение (Леонардо, Рафаэль, Микеланджело, Боттичелли, Гирландайо, Джотто, Фра Анжелико) – и это только поверхностный взгляд на то, что таится в глубине. Но была среди множества луврских знаменитостей одна, с которой мне так не терпелось познакомиться. Джоконда… Признаюсь, приближаясь к ней, я была почти скептиком: улыбающаяся Мона Лиза, о которой так много говорили и писали как о самом гениальном творении Леонардо, до сегодняшнего дня не производила на меня того магического влияния, о котором часто приходилось слышать. Ну, улыбка и улыбка, немного странная – но немногим более…

Вхожу в зал, где, судя по карте музея, находится Джоконда. Такой же зал, как многие другие. Но вот толпа людей перед стеклянным заграждением, а за стеклом, на черном фоне, – она. Небольшая, меньше, чем я думала. Периодические вспышки света от фотоаппаратов. И отойти уже никак нельзя. Потому что она – живая.

Вот что я написала на листке бумаги, сидя в этом зале, после того как простояла перед Джокондой добрых 20 минут, со слезами на глазах (вот уж совсем не ожидала этого!): «Мона Лиза. Анима и анимус – и ребенок! Женское и мужское в ее лице проглядывают по очереди. Выражение лица перетекает из одного в другое. То сила, то любовь и сострадание, то шутливость, то задумчивость, то женственность, то мужественность. Глаза – невозможно оторваться. Живая. Учит. Учит с добротой и юмором. Учит силе человеческого духа и единству мужского и женского начала. Говорит со мной. Плоская картина почти становится объемной. Поразительно до слез».

Так вот какая она, настоящая Джоконда! Сегодня я, пожалуй, впервые в жизни прочувствовала небесный дар Леонардо – умение действительно осуществить, воплотить Мечту.

Мое знакомство с Эйфелевой башней началось уже пару дней назад: этот известнейший во всем мире символ Парижа виден из многих точек города. И вот я приближаюсь к легендарной башне. Признаться, я даже не подозревала, что ей уже больше ста лет! Ведь по конструкции и высоте своей она кажется современным сооружением, принадлежащим нашему столетию. Но это не так: башня была построена в 1889 году, к открытию Всемирной выставки в Париже, – и очень даже не понравилась многим парижанам того времени, особенно некоторым писателям, так что шли серьезные дискуссии о необходимости ее сноса. Зато многие парижские художники выступили в защиту башни, а уж когда оказалось, что ее можно использовать для метеорологии и радио (а много позже – телевидения), судьба башни была решена.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.