Абрам Рейтблат - Писать поперек. Статьи по биографике, социологии и истории литературы Страница 8
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Абрам Рейтблат
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 117
- Добавлено: 2019-01-31 18:40:28
Абрам Рейтблат - Писать поперек. Статьи по биографике, социологии и истории литературы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Абрам Рейтблат - Писать поперек. Статьи по биографике, социологии и истории литературы» бесплатно полную версию:Сборник включает статьи разных лет, посвященные таким малоизученным вопросам, как соотношение биографии и «жизни» биографируемого, мотивы биографа, смысловые структуры биографического нарратива, социальные функции современного литературоведческого комментария и дарственного инскрипта на книгах, социальное воображение в советской научной фантастике 1920-х годов, биографии Ю.И. Айхенвальда, С.А. Нилуса и создателя русского детектива А.А. Шкляревского, политические взгляды Ф.В. Булгарина и А.С. Пушкина, увлечение Пушкина гимнастикой, история жанра пьес-сказок в русском дореволюционном театре и т.д.
Абрам Рейтблат - Писать поперек. Статьи по биографике, социологии и истории литературы читать онлайн бесплатно
В дальнейшем изложении уже оказывалось, что «Гунно-Аваро-Хазарская держава собственно была царство русского народа <…> имя Гунны <…> означало и болгар, и малороссов, и великороссов» (с. 195). Заключал свои рассуждения Венелин следующим пассажем: «Мы видим в сей эпохе Россию первостепенною державою, европейскою и азиатскою вместе, и, после разделения Римской империи, первейшею в мире» (с. 199). (В книге «Древние и нынешние словене», вышедшей посмертно, в 1841 г., Венелин и этрусков называл славянами.)
Книга Венелина была замечена и отрецензирована специалистами, однако отзывы были по большей части весьма скептическими. Так, насмешками встретили книгу М.Т. Каченовский и Н.Я. Бичурин40. Н.А. Полевой утверждал, что в книге выразилось «ученое невежество», и писал, что «нельзя читать книги г-на Венелина не смеясь, и смеяться, не досадуя, что в наш век еще осмеливаются выползать на белый свет литературные чудовища такого рода»41. Собственно говоря, положительно о книге отозвались только М.П. Погодин42, по инициативе (и на средства) которого была издана работа Венелина, и приятель Погодина, специалист по древнеримской литературе А.М. Кубарев, особо подчеркивавший, что «во всем сочинении виден истинный патриотизм»43.
Тем не менее Венелин завоевал своей книгой определенное положение в научном мире. В 1830 г. Российская академия поручила ему совершить с научными целями путешествие по Молдавии, Валахии, Болгарии и Румынии (и оплатила расходы).
Мотивы создания книги Венелина вполне понятны. В России в начале XIX в. (особенно после победы над Наполеоном) наблюдался большой национальный подъем, культурная элита стремилась доказать древность и славные истоки русской нации (с 1818 г. выходила «История» Карамзина), что порождало и такие явления, как подделки А.И. Сулакадзева44. Вполне логично и то, что на периферии исторической науки появилась такая книга, как «Древние и нынешние болгаре», и то, что ее автором был представитель не имеющего в то время своей государственности славянского народа, и то, что посвящена она была другому славянскому народу, тоже не имеющему государственности и борющемуся в то время за освобождение от турецкого ига45.
Книга Венелина не попала в «мейнстрим» исторической науки, но это не значит, что она вообще была забыта.
В русской историографии сложилась своего рода венелинская школа, представители которой развивали его идеи и широко использовали его метод лексическо-этимологических сближений. Так, профессор Московского университета, историк права Ф.Л. Морошкин (1804—1857) доказывал, что «кроме нашей Киевской России была Россия Германская в Померании, западной Польше, Пруссии и на берегах Немецкого моря, от устья Эльбы до Рейна, и до северных пределов нынешней Франции, <…> была Россия Моравская <…> Россия Подунайская <…> Россия Адриатическая <…>», а также «Россия Кавказская», «Россия Закавказская» и т.д.46 Книги Морошкина рецензировал и сам опубликовал ряд статей со схожими выводами выпускник Московского университета историк Николай Васильевич Савельев-Ростиславич (1815—1854)47, можно назвать и ряд других авторов48.
В 1854 г. в Москве вышла книга выпускника Архитектурного училища, преподавателя физики и механики Егора Ивановича Классена (1795—1862) «Новые материалы для древнейшей истории славян…». Опираясь на мотивы легенд и народных песен, тексты надгробных надписей, имена и географические названия, он доказывал, что «прародители греков и римлян» были русские, что письменность русских существовала до принятия ими христианства и старше греческой, что троянцы – это славяне, древние персы – тоже славяне, а Эней – «чистопородный славянин»49.
Близкие по типу, хотя и на несколько ином материале, идеи развивал Александр Дмитриевич Чертков (1789—1858). Этот гвардейский офицер, получивший только домашнее образование, известен как нумизмат и археолог (с 1849 г. по 1857 г. он возглавлял Общество истории и древностей российских), создатель уникальной библиотеки, в которой с высокой степенью полноты была собрана отечественная и зарубежная литература по истории России. Однако ему принадлежит и ряд работ, в которых доказывалось, что пеласги (догреческое население материковой Греции), этруски, венеты и фракийцы были предками славянорусов50.
Поэт и драматург барон Е.Ф. Розен в публицистической книге «Отъезжие поля» (1857) рассматривал скифов как предков славян. Он находил у этих «своих первобытных предков, за шесть и за пять веков до Рождества Христова, своего Александра Македонского и своего мудреца Солона» и утверждал, что «скифский элемент выражается наиболее в славянах российских вообще: оттого они из славян одни основали, на вечных началах, самобытное государство, достойное древней славы скифов геродотовых <…>», призывая: «Гордитесь такими первобытными предками!»51
Наконец, в 1858 г. появился труд выпускника Московского училища колонновожатых писателя Александра Фомича Вельтмана (1800—1870) «Аттила и Русь IV и V века», в котором он повторял и развивал выводы Венелина. Опираясь на свидетельства античных историков, лексические сопоставления и т.д., но не избегая и поэтических интуиций (например: «…в древних квидах Эдды пахнет русским духом. В них есть и Змей Горыныч, и старые вещуны, и птицы вещуньи, и даже Царь-девица»52), он, подобно Венелину, утверждал, что Руссия – это царство гуннских князей (с. 118). Согласно Вельтману, Великая Русь того времени «обнимала весь север и недра Европы», с юга же была ограничена Альпами, Балканами и Черным морем; «Византия и Рим откупали уже независимость свою от Руси данью»; существовала даже «Русь Вандальская, занимавшая всю западную и южную часть Испании» (с. 130—131).
Появление книг Розена и Вельтмана (как и переиздание книги Венелина в 1856 г.) понятно – разбитая в Крымской войне Россия нуждалась в подтверждении своего статуса, хотя бы на историческом материале.
Все названные работы (за исключением книг Классена и Розена) формально находились в научном поле; хотя они были созданы непрофессиональными историками, но тем не менее принадлежали весьма эрудированным авторам и, что главное, были посвящены слабо разработанным в исторической науке вопросам: достаточно упомянуть, что исследование Венелина было первым в России оригинальным трудом по славяноведению и что статьи Морошкина и Венелина печатал самый авторитетный и влиятельный журнал «Отечественные записки». Даже позднее появлялись работы, в которых поддерживалась точка зрения, согласно которой гунны были славянами53.
Но постепенно, с институционализацией и профессионализацией исторической науки, соответствующий комплекс идей вытесняется за ее пределы. Из сферы науки он уходит в художественную литературу, где нет столь жестких профессиональных стандартов, как в исторической науке.
В 1878 г. низовой литератор Иван Кузьмич Кондратьев (1849—1904) публикует исторический роман «Гунны», в котором в беллетризованной форме воспроизводит наблюдения и выводы Вельтмана, страницами цитируя и пересказывая его книгу. (В 1896 г. роман был переиздан (с сокращениями) под названием «Бич Божий».) В годы Русско-турецкой войны, когда русское общество с энтузиазмом помогало славянам на Балканах обрести независимость, Кондратьев с упоением повествует о гуннах-славянах, которые воевали с Грецией, Римом, готами и всех победили, и об их вожде Аттиле, «который стремился к объединению своего народа, который первый положил основание славянской общине и перед которым впервые, как перед царем славянским, дрогнула вся Западная Европа <…>»54. Основной пафос книги выражен следующим призывом: «Шире же дорогу народу славянскому!»55
Новый расцвет соответствующего идейного комплекса происходил в 1970—1980-х гг., в совсем ином идейном контексте и ином литературном жанре. Речь идет о так называемой молодогвардейской фантастике, т.е. о книгах, выпущенных издательством «Молодая гвардия».
Отечественная фантастика 1950—1960-х гг. – дитя «оттепели» и «научно-технической революции» – была устремлена вперед, в будущее. Она являлась открыто модернизационным жанром, помогающим адаптироваться к быстро идущим в обществе переменам. Основополагающие ее принципы – вера в социальный прогресс и возможность рационального познания мира, в основе ее лежало естественнонаучное мировоззрение.
Но в 1970—1980-х гг. в советском обществе исчезли всякие надежды на «светлое» будущее. Именно в жанре фантастики было возможно обойти цензуру и «провести» такие взгляды и идеи, которые не были бы допущены к печати в научной, научно-популярной и публицистической форме. Вот почему идеи о славянах – создателях мировой культуры парадоксальным образом были реанимированы именно тут.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.