Сборник - Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном Страница 24
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Юриспруденция
- Автор: Сборник
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 32
- Добавлено: 2019-02-02 14:40:52
Сборник - Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном» бесплатно полную версию:Дуэль и трагическая смерть А.С. Пушкина всегда притягивали к себе особенное внимание. Несмотря на многочисленные исследования, в истории этой дуэли оставалось много неясного, со временем возникли замысловатые гипотезы и путаница в истолковании событий.Подлинные документы следственно-судебного дела о дуэли поэта с Ж. Дантесом-Геккерном позволяют увидеть последние события его жизни и обстоятельства смерти. Эти материалы собрал и подготовил к печати крупный государственный и общественный деятель России Петр Михайлович фон Кауфман (1857–1926), возглавлявший комитет Пушкинского лицейского общества. Впервые выпущенные в свет небольшим тиражом в 1900 году, они не переиздавались более ста лет.Интереснейшие материалы военно-судного дела о дуэли проясняют как собственно проблемы дуэли в России того времени, так и понимание произошедшего между Пушкиным и Дантесом-Геккерном конфликта, а также свидетельствуют о том, каковы были судебная система и процессуальное применение норм писаного права в России XIX века.
Сборник - Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном читать онлайн бесплатно
Приложенная подполковником Данзасом копия с письма Пушкина кд’Аршиаку от 27-го января на французском диалекте по переводе его членами Военно-судной комиссии на российский есть следующего содержания:
«Г-н виконт!
Я совсем не думаю доверять праздным людям Петербурга мои семейные дела и посему отказываюсь от всех переговоров через секундантов. Я приведу своего прямо на назначенное место. Так как вызывает меня господин Геккерн, обиженный, то он может выбрать его для меня, если это ему угодно; я уже наперед его принимаю, хотя бы даже это был его егерь. Что же касается до часа и места, я совершенно в его воле. По нашим обычаям, у нас, русских, этого довольно. Я Вас прошу верить, виконт, что это мое последнее слово и что мне нечего более отвечать по этому делу, я иначе не тронусь, как для того только чтоб идти на место.
Примите уверение совершенного моего уважения
А. Пушкин».
Вслед за сим, и именно от 15-го февраля, начальник 1-й Гвардейской кирасирской дивизии генерал-адъютант
граф Апраксин препроводил в Военно-судную комиссию доставленные к нему по высочайшему повелению шефом жандармов и командующим Императорской главной квартирой генерал-адъютантом графом Бенкендорфом найденные между бумагами покойного камер-юнкера Пушкина четыре письма и билет, могущие служить оной комиссии руководством и объяснением.
Означенные письма и визитный билет, все на французском диалекте, по переводе их членами Военного суда на российский диалект они оказались следующего содержания:
1) письмо нидерландского посланника барона де Геккерна к камер-юнкеру Пушкину без означения числа:
«Милостивый государь!
Не зная ни Вашей руки, ни Вашей подписи, я обращаюсь к виконту д’Аршиаку который вручит Вам сие письмо, чтоб засвидетельствовать, что письмо, на которое я отвечаю, точно от Вас. Содержание его до того вышло из границ возможного, что я отказываюсь отвечать на все подробности сего письма. Вы, кажется, забыли, милостивый государь, что Вы отступились от вызова, который Вы адресовали к барону Егору Геккерну и который им был принят: доказательство мною представляемого находится писанное Вашей рукой и осталось у секундантов. Мне остается только Вас предупредить, что г-н д’Аршиак явится к Вам, чтоб с Вами условиться о месте, где встретитесь с бароном Егором Геккерном, и Вас предупредить, что встреча сия не терпит никакого отлагательства; я буду уметь позднее, милостивый государь, заставить Вас ценить важность сана, которым я облечен и который никакие поступки с Вашей стороны не в состоянии затмить.
Я есмь, милостивый государь,
Ваш покорнейший слуга барон Геккерн».
На сем же письме сделана следующая надпись рукой подсудимого: «Читано мною и одобрено.
Барон Егор Геккерн»».
2) Визитный билет без обозначения числа:
«Я прошу господина Пушкина сделать мне честь сказать, может ли меня принять. Если не может теперь, то в котором часу это будет возможно.
Виконт д’Аршиак,
состоящий при французском посольстве».
Письма:
3) виконта д’Аршиака к камер-юнкеру Пушкину от 26-го января / 7-го февраля 1837 года:
«Вторник.
Нижеподписавшийся извещает г-на Пушкина, что он будет ожидать у себя сего дня до одиннадцати часов вечера и после сего часа на бале графини Разумовской особу, коей будет поручено рассуждать о деле, долженствующем кончиться завтра.
Между тем он предлагает г-ну Пушкину уверения своего отличного уважения д’Аршиак».
4) его же д’Аршиака к Пушкину от 27-го января:
«Я настаиваю еще теперь, о чем имел честь Вас просить вчера вечером. Необходимо, чтоб я переговорил со свидетелем, которого Вы изберете, и то в самое короткое время; до полудня я останусь в моей квартире, надеюсь до того часа принять особу, которую Вам угодно будет ко мне прислать.
Примите, милостивый государь,
уверенье моего отличнейшего уважения д ’Аршиак
С.-Петербург, среда 9 часов утра».
и 5) от него же, д’Аршиака, к Пушкину
от 27-го января:
«Оскорбив честь барона Егора Геккерна, Вы должны ему удовлетворением. Вам должно избрать себе свидетеля. Ни в каком случае нельзя Вам его доставить.
Готовый со своей стороны явиться на место, барон Егор Геккерн торопит Вас устроить все с Вашей стороны. Всякое замедление будет им принято за отказ должного удовлетворения и к намерению оглаской сего дела помешать его окончанию.
Необходимое до встречи свидание секундантов, будет, если Вы еще откажете, одно из условий барона Егора Геккерна. Вы мне вчера говорили и писали сего дня, что Вы их принимаете.
Примите, милостивый государь, уверение
моего совершенного уважения д’Аршиак».
Военно-судная комиссия по собрании всех изъясненных сведений в определении своем 13-го минувшего февраля заключила: привесть сие дело немедленно к окончанию. Определение это подписали все члены: как презус, так и асессоры, но производитель дела, аудитор лейб-гвардии Конного полка 13-го класса Маслов, не скрепивши его, на другой потом день подал в Военно-судную комиссию рапорт, в котором изъяснил следующее: что, хотя комиссия и заключила привесть дело к немедленному окончанию, но он, Маслов, по лежащей на нем обязанности, изложенной в воинских процессах 1 главы в пунктах 7 и 8, и, соображаясь с указом 1802 года августа 18-го с пунктом 15, по обстоятельствам настоящего дела считал бы неизлишним потребовать чрез с. – петербургского обер-полициймейстера установленным порядком от жены камер-юнкера Пушкина объяснение в том, и именно:
1) не известно ли ей, какие именно безымянные письма получил покойный муж ее, которые вынудили его написать 26-го января к нидерландскому посланнику барону Геккерну оскорбительное письмо, послужившее, как по делу видно, причиной к вызову подсудимым Геккереном его, Пушкина, на дуэль;
2) какие подсудимый Геккерн – он сам сознается – писал к ней, Пушкиной, письма или записки, кои покойный муж ее в письме к барону Геккерну от 26-го января называет дурачеством; где все сии бумаги ныне находятся, равно и то письмо, полученное Пушкиным от неизвестного еще в ноябре месяце, в котором виновником распри между подсудимым Геккерном и Пушкиным назван нидерландский посланник барон Геккерн и вследствие чего Пушкин еще прежде сего вызывал подсудимого Геккерна на дуэль, но оная не состоялась потому, что подсудимый Геккерн предложил жениться на его свояченице, а ее сестре;
и 3) как из письма умершего Пушкина видно, что посланник барон Геккерн, когда сын его, подсудимый Геккерн, по болезни оставался дома, говорил жене Пушкина, что сын его умирает от любви к ней, а после уже свадьбы Геккерна, как Пушкин 27-го января у виконта д’Аршиака в присутствии секунданта своего подполковника Данзаса объяснил, что они, Геккерны, дерзким обхождением с женой его при встречах в публике давали повод к усилению поносительного для чести их, Пушкиных, мнения, то посему он, аудитор Маслов, считал бы нужным о поведении г-д Геккернов в отношении обращения их с Пушкиной взять от нее также объяснение.
Но Военно-судная комиссия и по выслушании сего рапорта, в определении 14-го февраля изъясняя, что все, описанное аудитором, комиссия при слушании 13-го числа дела имела в виду и нашла дело довольно ясным, то, дабы без причины не оскорбить г-жу Пушкину требованием изложенных в рапорте аудитора Маслова объяснений, определила: приобщив упомянутый рапорт к делу, привесть оное к окончанию по точным словам прежде заключенного определения.
Подсудимые:
по спискам 1837 года
формулярным:
Поручик барон де Геккерн 25-ти лет, из воспитанников Французского королевства военного училища Сент-Сир; в российскую службу поступил корнетом в Кавалергардский ее величества полк 8-го февраля 1834 года, произведен в поручики 28-го января 1836-го года. В походах не бывал. За смотры, ученья и маневры удостоился в числе прочих получить высочайшие благоволения, объявленные в высочайших приказах в разное время: в 1834-м году 9, в 1835-го 12 ив 1836-м 15. По выборам дворянства не служил. В домовых отпусках не был. Выговоров не получал, в штрафах и под арестом не бывал. Женат на фрейлине двора ее императорского величества, дочери коллежского асессора Гончарова Екатерине Николаевой. К повышению чином и награждению знаком отличия беспорочной службы аттестовался достойным. Жалобам не подвергался. В слабом отправлении обязанностей по службе не замечен и неисправностей между подчиненными не допускал. Оглашаем или изобличаем в неприличном поведении не был.
Подполковник Данзас 37-ми лет, из дворян, сын генерал-майора. Из Императорского царскосельского лицея выпущен на службу в Инженерный корпус прапорщиком 7-го ноября 1817 года. В настоящем чине с 28-го января 1836 года. В походах и сражениях в персийских и турецких пределах находился; из коих в Персии: за оказанное при осаде и взятии крепости Capдар-Абасу отличие всемилостивейше награжден орденом Св. Владимира 4-й степени с бантом; за такое ж отличие при осаде и взятии крепости Эривана всемилостивейше награжден чином штабс-капитана; а по окончании с Персией войны в числе прочих офицеров всемилостивейше награжден не в зачет годовым жалованьем по внутреннему положению и имеет за Персийскую войну серебряную медаль. В Турции при осаде крепости Браилова в сражении ранен ружейной пулей в левое плечо выше ключицы навылет, с раздроблением нижнего угла лопаточной кости и за оказанное при сем штурме отличие всемилостивейше награжден золотой полусаблей с надписью «За храбрость» и в числе прочих офицеров получил высочайшее благоволение; за оказанное при наведении понтонов под ружейным огнем через реку Камчик и взятии прибрежных укреплений отличие всемилостивейшее награжден чином капитана. По окончании Турецкой войны в числе прочих офицеров всемилостивейше награжден не в зачет годовым жалованьем по внутреннему положению; также и за сию войну имеет серебряную медаль. По ходатайству его императорского высочества генерал-инспектора по Инженерной части государь император по представлению Комитета, высочайше учрежденного в 18-й день августа 1814 года, признавшего по освидетельствованию Медицинского департамента его, Данзаса, посредственно-раненым, высочайше повелеть соизволил: производить ему сверх получаемого жалованья пансион по 600 рублей в год с 15-го ноября 1830 года; а 28-го марта 1835 года всемилостивейше пожалован ему за усердную службу подарок по положению. В штрафах по суду и без суда не был, холост, к повышению чином и к награждению знаком отличия беспорочной службы всегда аттестовался достойным. Отчетности, какие до него касались, представлял к срочному времени. Жалобам не подвергался и в виду начальства оных не было. Слабым в отправлении обязанностей службы не замечен и беспорядков или неисправностей между подчиненными не допускал. Оглашаем или изобличаем в неприличном поведении не был.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.