Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Голаголия
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 5
- Добавлено: 2019-02-04 12:39:22
Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!» бесплатно полную версию:220 неправильных английских глаголов сформированы в группы по звучанию третьей формы глаголов Participle II и связаны между собой небольшим сюжетом. Рифма поможет запомнить их ЛЕГКО!Это выглядит вот так:Мне предложили без обиды. bid (bid/bade, bidden)Верхом поехать до «Мадриден». ride (rode, ridden)Словарик включает в себя и производные от глаголов, дополнительные возможности для запоминания слов, и классическую транскрипцию.
Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! читать онлайн бесплатно
Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!
Голаголия
© Голаголия, 2016
Редактор Наталья Евгеньевна Винокурова
Редактор Илья Александрович Головизнев
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Введение
Словарик глаголов имеет классическую транскрипцию и перевод однокоренных слов, а также дополнительные возможности к запоминанию глаголов.
Если, например, Вы изучаете по словарю слово «stride», то поневоле Вам запомнятся и схожие по звучанию дополнительные слова:
Моя невеста – bride,
Любит ездить верхом – ride*,
А я – люблю шагать – stride*,
По просторам – wide,
И не скрываться – hide*,
И не буду её упрекать – chide*.
(*) помечены неправильные глаголы, их перевод соответствует основной форме.
В второй части глаголы сформированы в группы по звучанию третьей формы глаголов (Past Participle, Participle II) и связаны между собой небольшим сюжетом:
Мне предложили без обиды. bid (bid/bade, bidden)
Верхом поехать до «Мадриден». ride (rode, ridden)
И вот шагаю на корриду, stride (strode, stridden)
Пришлось скрываться от ехидны. hide (hid, hidden)
Не упрекайте и молчите. chide (chid, chidden) [r]
Словарик снабжён удобной навигацией для поиска нужного слова.
В качестве литературы использовался:
Мюллер В. К. Полный англо-русский, русско-английский словарь. 300000 слов и выражений. М.: Эксмо, 2013. – 1328 с.
Словарик неправильных глаголов
[r] (right) – может употребляться как правильный
глагол
*******************************************
be (was, been)
(were II мн;) [bi: ] [wɒz] [bi: n] [wɜ: ]
непр. гл. – быть, существовать; находиться; бывать;
происходить; случаться;
*******************************************
bear (bore, born/borne)
[beə] [bɔ: ] [bɔ: n]
УРОДИЛСЯ он слабее. (это) bear
НЕСТИ не может – он слабее. (это) bear
to bear the losses – нести потери, терпеть убытки
to bear oneself well – вести себя хорошо
to bear a heavy load – нести тяжёлый груз
непр. гл. – уродиться, терпеть, нести;
bear – сущ. – медведь; грубый, невоспитанный
человек;
bear – гл. – бирж. – играть на понижение;
bearer – сущ. – тот, кто носит; санитар; носильщик;
податель (письма); предъявитель (чека);
forbear – непр. гл. – воздерживаться;
bore – сущ. – высверленное отверстие, дыра; скучное
занятие, скука; гл. – сверлить; растачивать; бурить;
с трудом пробивать себе путь; надоедать;
bore – сущ. – сильное приливное течение;
bored [bɔ: d] – прил. – скучающий;
boredom – сущ. – скука
***
В сказках, и медведи – bear,
Одежду носят – wear*,
И её рвут – tear*,
И расходы несут – bear*,
И едят груши – pear.
*******************************************
beat (beat, beaten/beat)
[bi: t] [bi: t] [bi: tn]
За всё плохое будешь БИТ. (это) beat
непр. гл. – бить; ударять; колотить; биться (о сердце);
beat – сущ. – удар; бой (барабана); биение (сердца);
колебание (маятника); такт; отбивание такта; ритм,
размер;
дозор, обход;
beat — прил. – усталый; измотавшийся; разбитый;
browbeat ['braʊbi:t] – непр. гл. – запугивать;
***
Будешь есть – eat*,
Много мяса — meat,
Тебя будут запугивать – browbeat*.
И бить – beat*.
*******************************************
become (became, become)
[bı:kʌm] [bı:keım] [bı:kʌm]
Уже не СТАТЬ людьми быкам. (это) become
непр. гл. – делаться, становиться; случаться; годиться,
приличествовать; быть к лицу;
***
Кем ты станешь – become,
Когда во взрослую жизнь придёшь? – come?
*******************************************
begin (began, begun)
[bɪ'ɡɪn] [bɪ'ɡæn] [bɪ'ɡʌn]
НАЧИНАЙ скорее и беги (н). (это) begin
непр. гл. – начинаться;
beginner [bɪ'ɡɪnə] – сущ. – начинающий;
beginning [bɪ'ɡɪnɪŋ] – сущ. – начало;
***
Чтобы побеждать – win*,
Лучше не начинать — begin*,
Пробовать джин – gin [dʒɪn.],
***
После обеда – dinner
Новичок – beginner,
Стал победителем – winner.
***
Крутая победа – winning,
В самом начале — beginning.
*******************************************
bend (bent, bent)
[bend] [bent] [bent]
непр. гл. – сгибать (ся), согнуть (ся), изгибаться;
bend I – гнуть (ся), сгибать (ся);
bend II – привязывать (тросы,
unbend [¸ʌn'bend] – непр. гл – выпрямить (ся),
разогнуть (ся); паруса);
bend – сущ. – сгиб, изгиб дороги, поворот;
bender ['bendə] – сущ. – клещи; кутёж, попойка;
***
Ты не сгибайся – bend*,
И сердце не рви – rend*,
Всех подальше пошли – send*,
Давай, выпрямляйся, – unbend*,
О себе позаботься – tend,
Удары отражай – fend,
Это ещё не конец – end,
Ведь, как обычно, – tend,
Будет новый поворот – bend,
И я дам тебе взаймы – lend.
*******************************************
beseech (besought, besought) [r]
[bɪ'si:tʃ] [bɪ'sɔ:t] [bɪ'sɔ:t]
УМОЛЯЮ меня не бесить. (это) beseech
непр. гл. – упрашивать, просить, умолять;
***
Под буком – beech,
Я стал умолять – beseech*,
Произнести речь — speech.
*******************************************
bet (bet, bet) [r]
[bet] [bet] [bet]
ДЕРЖУ ПАРИ, даю обет. (это) bet
непр. гл. – биться об заклад; держать пари;
bet – сущ. – пари, предмет спора; ставка (в пари);
правильное решение
***
Могу себе позволить – let*,
Интернет установить – set*.
Его одолеть – beset*.
И держу пари – bet*,
Что не буду волноваться – upset*,
И переустанавливать – reset*.
*******************************************
bid (bid/bade, bidden) II – bid (bid, bid)
[bıd] [bæd] [bıd] [bıdn]
Мы ПРОСТИМСЯ без обид. (это) bid
непр. гл. – просить, предлагать; приказывать;
прощаться,
приказание; предлагать цену;
bid — сущ. – попытка; предложение цены; претензия;
домогательство;
bidder – сущ. – лицо, предлагающее определённую
цену;
bidding – предложение цены, торги; требование;
объявление; претензия;
outbid – непр. гл. – перебивать цену;
overbid – непр. гл. – перебивать цену, более высокая
цена;
rebid – непр. гл. – делать повторную ставку;
rebid – сущ. – проведение новых торгов;
underbid – непр. гл. – сбивать цену;
***
Я цену предложу – bid*,
Её не перебить – outbid*,
И не надо сбивать – underbid.
*******************************************
bind (bound, bound)
[baınd] [baʋnd] [baʋnd]
И косит, и СВЯЗЫВАЕТ комбайн (д). (это) bind
непр. гл. – связывать, обязывать; вязать; скреплять;
unbind – непр. гл. – развязывать;
rebind – непр. гл. – перевязывать;
bindery – сущ. – переплётная мастерская;
***
Тебя свяжут – bind*,
Спрячут за шторой – blind,
А чтоб найти – find*,
Надо включить разум – mind,
И развязать – unbind*.
*******************************************
bite (bit, bitten)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.