Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка Страница 2

Тут можно читать бесплатно Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка

Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка» бесплатно полную версию:
Принципиально новый подход в обучении. Стремительный и интенсивный старт для изучения немецкого языка с нуля. С помощью этого учебника Вы сможете максимально быстро освоить основы чтения, говорения, аудирования и общения на немецком языке. Не теряйте время на скучные традиционные учебники. Методика даёт стопроцентный результат, если, когда вы слышитe немецкую речь, ваше сердце начинает биться чаще. Этот учебник для тех, кто любит немецкий язык.

Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка читать онлайн бесплатно

Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Егорычев

Определённый артикль множественного числа, именительного падежа: die

Неопределённый артикль мужского рода, единственного числа, именительного падежа: ein

Неопределённый артикль женского рода, единственного числа, именительного падежа: eine

Неопределённый артикль cреднего рода, единственного числа, именительного падежа: ein

Для множественного числа неопределённый артикль не используется.

Мы уже коснулись в некотором роде дательного падежа. Чтобы указать падеж существительного перед ним ставится соответствующий падежу определённый или неопределённый артикль:

Так же для указания на дательный падеж используются местоимения:

ich – mir

du – dir

er – ihm, sie – ihr, es – ihm.

wir – uns

ihr – ihren

Sie – Ihnen

sie – ihnen

Zum Beispiel:

Дай мне книгу – Gib mir das Buch. (Gib – Императив глагола «geben», давать, mir – мне, das – определённый артикль среднего рода, Buch – книга. Обратите внимание, что в немецком языке слово «книга» среднего рода – das Buch. Примечательно, что заимствование «бухгалтер» происходит от слов «Buch» и «Halter» – «Держатель». )

Gib ihm ein bisschen Geld – Дай ему немного денег. (Das Geld – Деньги).

Местоимение mein также может выражать дательный падеж. Слово приобретает форму по модели неопределённого артикля: mein – meinem, meine – meiner, mein – meinem, meine – meinen.

Ich gebe meiner Mutter ein bisschen Geld – Я даю (своей) матери немного денег. (die Mutter [ди муттер] – мать.)

Как правило, в современных электронных словарях даются все словоформы глаголов, местоимений и других частей речи.

Итак, в этом уроке мы разобрали:

1. Структура предложения и окончания слабых глаголов в Präsens.

Спряжение наиважнейших глаголов sein и haben в Präsens.

2. Простое предложение с прямым порядком слов.

4. Артикли.

5. Передача дательного падежа при помощи артикля или местоимения.

3. Вокабуляр: sprechen, reden, verstehen, können, sein, haben, mein, ein, der, mit, ja, kaum, Geld, Mutter, laut, machen, geben, ein bisschen, Buchhalter, zum Beispiel, ich, du, er, sie, es, wir, Sie, ihr, sie, man, Kino, Deutsch, selbst, sich, gut, Präsens.

ЗАДАНИЕ:

Заведите тетрадь. Чем толще, тем лучше. Подпишите её «Wörterbuch», что значит «словарь».

Разделите словарь на четыре части – глаголы, существительные, наречия и прилагательные.

В первую часть запишите: sprechen, reden, verstehen, können, sein, haben, machen, geben.

Во вторую часть запишите: das Geld, die Mutter, der Buchhalter, das Kino, das Beispiel, das Deutsch, das Präsens, das Buch, das Wörterbuch, das Alphabet.

УРОК ТРЕТИЙ. PERFEKT. PARTIZIP II. ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

Перфект – это аналитическая форма прошедшего времени. Используется чаще всего и в повседневной речи.

Образуется весьма просто:

Вспомогательный глагол haben или sein (выбор осуществляется в зависимости от смыслового глагола)

+

Причастие второе (Ein sogennates Partizip II [AЙН ЗУГЕННАНТЭС ПАРТИЦИП ЦВАЙ] – Так называемое партицип цвай.)

Например, вы хотите сказать: «Я купил газету».

Ich hab’ eine Zeitung gekauft.

Ich (я) + habe (1 л. ед. ч. вспомогательного глагола haben) + eine (неопределённый артикль женского рода, винительного падежа) Zeitung (газета) + gekauft (Партицип цвай глагола kaufen, покупать).

Чаще всего глагол sein используется в качестве вспомогательного, если речь идёт о глаголах движения или состояния. Например, вы говорите: «Мы слишком много ездили»:

Wir sind viel zu viel gefahren.

Wir (мы) + sind (1л. мн. ч. вспомогательного глагола sein) + viel zu viel (viel – много, viel zu viel – слишком много) + gefahren.

Рассмотрим, как образуется Partizip II на примере глаголов «покупать» и «ездить» – «kaufen» und «fahren».

Как мы видим, основы глаголов (отбрасываем окончания —en от инфинитива) kauf и fahr:

kaufen; fahren

1. Отбрасываем окончание -en.

kauf; fahr

2. Добавляем приставку -ge.

gekauf; gefahr

3. Ставим окончание причастия. В большиесиве случаев это окончание -t. Однако, в некоторых случаях может сохраняться окончание инфинитива. В любом случае, в процессе обучения форму второго причастия следует сверять по словарю. В большинстве современных электронных словарях есть вкладка со словоформами. Итак, получаем Partizip II:

gekauft; gefahren.

Потренируем фразы:

Я слишком много выпил. Ich habe viel zu viel getrunken. (В данном случае Partizip II глагола trinken (пить) был образован не по общей моделе, а с изменением корневой гласной.)

Вы долго что-то писали. Sie haben etwas lange geschrieben. (Аналогичное образование Partizip II с изменением корневой гласной. (was – что, etwas – что-то, lange – долго, schreiben – писать (Partizip II – geschrieben.))

Что ты сделал? – Was hast du gemacht? обратите внимание на порядок слов в вопросительном предложении:

Вопросительное слово (was – что)

+

вспомогательный глагол

+

местоимение

+

Partizip II.

Что я натворил! – Was hab’ ich getan! (Глагол tun синонимичен глаголу machen, однако учитывая дополнительную коннотацию и смысловую окраску фразы, выбор отдаётся глаголу tun, Partizip II – getan).

Коснёмся возвратных глаголов.

В словаре возвратные глаголы записываются с частицей sich, однако для каждого местоимения существует своя форма возвратного местоимения:

ich – mich, du – dich, er |sie|es – sich, wir – uns, ihr – euch, Sie – Sie, sie – sich.

Помыться (умыться) – возвратный глагол и в русском языке. В немецком так же требуется возвратная частица. Таким образом:

Я умылся – Ich hab’ mich gewaschen. (waschen (мыть) -> sich waschen (мыться, умываться) → sich gewaschen умыться).

Вы умылись? – (Когда к каждому из присутствующих обращаешься на «ты», используем местоимение ihr) Habt Ihr euch gewaschen?

Мы коснулись ещё одного падежа – винительного. Рассмотрим передачу винительного падежа на примере местоимений:

*Именительный падеж в немецком языке называется der Nominativ, дательный – der Dativ, винительный – der Akkusativ, и соответсвенно сокращения: N., D., A.

Указание падежа при помощи местоимений:

* В немецком языке мужской род называется das Maskulinum, женский род – das Femininum, средний род – das Neutrum, множественное число – der Plural, и соответственно следующие сокращения: M., F., N., Pl.

Вякий раз, когда речь идёт о второстепенном члене предложения, возникает вопрос о смене падежа. Если вы говорите «Я вижу закат», то очевидно, что слово «закат» будет стоять в винительном падеже (der Akkusativ):

Ich sehe den Sonnenuntergang. (seh’ – 1.л. ед. ч. глагола sehen – видеть, den определённый артикль, указывающий на винительный падеж и единственное число следующего за ним существительного Sonnenuntergang – от die Sonne – солнце и der Untergegang – заход. Род составного слова определяется по последнему слову – der Sonnenuntergang – закат.)

Возвращаясь к теме урока – Perfekt:

Я видел закат:

Ich hab’ den Sonnenutergang gesehen.

Я посмотрел на свет:

Ich hab’ das Licht geschaut. (das Licht – свет, schauen – смотреть, созерцать, Partizip II – geschaut.)

Я разбил твою чашку. Ich habe deine Tasse zerschlagen. (deine – притяжательное местоимение, винительный падеж. Die Tasse – чашка. Zerschlagen – разбивать. Форма Partizip II совпадает с формой инфинитива.)

Итак, в этом уроке мы разобрали:

1. Образование Perfekt’a.

2. Как формируется причастие прошедшего времени Partizip II.

3. Как указать винительный падеж с помощью артикля или местоимения.

Вокабуляр: sogennant, Partizip, zwei, Zeitung, kaufen, fahren, viel, viel zu viel, trinken, etwas, lange, schreiben, tun, waschen, Neutrum, Maskilinum, Femininum, Plural, Akkusativ, Nominativ, Dativ, Sehen, scheuen, Perfekt, Licht, Sonnenuntergang, zerschlagen, Tasse, dein.

ЗАДАНИЕ:

1. Запишите в ваш словарик в часть с глаголами: kaufen, fahren, trinken, schreiben, tun, waschen, sehen, schauen, zerschlagen; в часть с существительными: das Partizip, die Zeitung, das Neutrum, das Maskulinum, das Femininum, der Plural, der Akkusativ, der Dativ, der Nominativ, das Perfekt, das Licht, der Sonnenuntergang, die Tasse.

2. Изучите следующий текст и прослушайте песню:

Ewigheim – Vorspiel (Название: группа Ewigheim – от ewig, «вечный» и das Heim – «дом, пристанище» – вечное пристанище. Das Vorspiel – прелюдия. Vor – приставка, в данном случае имеет значение «перед», das Spiel – игра.)

Jedem Tag folgt eine Nacht

(Jedem – форма дательного падежа слова jede – каждый, der Tag – день, folgt – форма 3л. ед. ч. глагола folgen – cледовать, die Nacht – ночь) – За каждым днём следует ночь.

Und jeder Nacht ein Morgen,

(Und – и, а; jeder – форма дательного падежа, женского рода слова jede – каждый, der Morgen – утро) – А за каждой ночью – утро.

Nehmt hin was er zu bieten hat

(Nehmt – императив второго лица множественного числа глагола nehmen – брать, принимать, hin – частица, указывающая направление к объекту, bieten – предлагать, давать. Zu используется как частица перед инфинитивом глагола. Кострукция zu bieten haben – дословно иметь (что-то) предложить переводится как «предлагает» в результате грамматической трансформации при переводе) – Примите то, что оно (утро) предлагает

Oft Kummer oder Sorgen…

(oft – часто, der Kummer – горе, печаль, скорбь, die Kummer – огурец. Возможно, имеется в виду и огурец, если это метафора о закуске к водке, но скорее всё-таки печаль. Oder – или. Das Sorgen – заботы, хлопоты. Обратите внимание, что заботиться и заботы различаются только первой буквой – существительное пишется с большой. Это слово образовано от глагола. Существительные, образованные от глаголов всегда будут среднего рода) – Часто печаль или заботы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.