Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R Страница 4

Тут можно читать бесплатно Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» бесплатно полную версию:
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R читать онлайн бесплатно

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Киселев

littoral ~ (309) приморско-прибрежный район [зона]

marshaling ~ район сосредоточения войск (для последующего десантирования)

mission ~ область [круг] решаемых задач [вопросов]; (решаемые) вопросы; (выполняемые) задачи

objective ~ район цели; район десантирования [высадки десанта]

rear ~ (164) (165) тыловой район

search ~ зона [район] поиска

security ~ полоса обеспечения

served ~ зона обслуживания (сотовой сети)

support ~ (164) район тылового обеспечения

tactical rear ~ тыловой район (зоны боевых действий)

training ~ учебный центр; полигон

wing ~ площадь крыла

arm (30) (210) оружие; род войск; боевое средство; вооружать (ся); обеспечивать боеприпасами; взводить (ударник, взрыватель); ставить (взрывное устройство) на боевой взвод; приводить (взрывное устройство) в боевое положение; рычаг; консоль; стрела; ~ the fuze взводить взрыватель; be ~ed with иметь на вооружении; left shoulder, arms «На левое пле-ЧО» (команда); order, arms «К но-ГЕ» (команда); present, arms «На кра-УЛ» (команда); right shoulder, arms «На правое пле-ЧО» (команда); sling, arms «Оружие – на ре-МЕНЬ» (команда)

combat ~ боевой род войск

combat support ~ род войск боевого обеспечения

combined ~s сведенные (в одно формирование) подразделения и части различных родов войск; общевойсковой; fight as a ~ ~s team вести боевые действия в составе общевойскового соединения

excavating ~ экскаваторная стрела (с рукоятью и ковшом)

ground gaining ~ род войск, способный захватывать и удерживать местность; provide fire support for ~ ~ ~s оказывать огневую поддержку родам войск, способным захватывать и удерживать местность

major combat ~ основной боевой род войск

shoulder ~ (30) индивидуальное огнестрельное оружие с прикладом

side ~ (30) личное оружие

small ~ (28) стрелковое оружие; переносное огнестрельное оружие

supporting ~ род войск поддержки

armament вооружение; оружие; боевые средства

aircraft ~ авиационное вооружение (АВ)

main ~ основное вооружение

arming вооружение (процесс); снаряжение, оснащение; взведение (взрывателя, ударника и т.п.); установка на боевой взвод; перевод в боевое положение; поставка вооружения и военной техники

manual ~ взведение вручную; установка на боевой взвод вручную; перевод в боевое положение вручную

armor (108) бронетанковые войска; формирования на бронетехнике; танковые и механизированные войска; танк (и); бронетехника; бронированные цели; броня; бронировать; (броне) танковый; бронированный; броневой; penetrate tank ~ пробивать танковую броню

active ~ (123) динамическая защита [броня]; активная броня

applique ~ дополнительная (накладная) броня; дополнительные (накладные) броневые листы [экраны]; броневая накладка

Chobham ~ броня (типа) «чобхэм» (фирменное наименование комбинированной брони)

combination ~ комбинированная броня

composite ~ композитная [комбинированная] броня

distributed ~ разнесенная броня

explosive-reactive ~ (123) активно-реактивная броня; динамическая защита

main ~ основная броня

multilayered ~ многослойная броня

reactive ~ (123) реактивная броня; динамическая защита [броня]

rolled homogeneous ~ катаная стальная [гомогенная] однородная броня

roof ~ броня крыши башни; верхняя броня башни

spaced laminate ~ разнесенная комбинированная броня

steel encased depleted uranium ~ стальная броня с включением обедненного урана

armory вооружение

army (196) (204) (208) (218) (260) сухопутные войска; армия; группировка СВ (в составе объединенного командования на ТВД); относящийся к сухопутным войскам; армейский

~ (208) (260) of the United States сухопутные войска [армия] США (включая резервные формирования)

Active ~ (208) личный состав СВ на действительной военной службе; формирования СВ постоянного состава; постоянные СВ

Eighth US ~, Korea (218) командование СВ США в Южной Корее; 8-я армия сухопутных войск США в Корее

field ~ (204) (218) (общевойсковая) армия; полевая армия

institutional ~ (204) силы обеспечения СВ; тыл СВ

numbered ~ номерная армия; армия с номерным обозначением

operational ~ (204) боевые формирования СВ

regular ~ (208) (311) регулярные [кадровые] сухопутные войска [армия]

theatre ~ (218) армия ТВД; СВ на ТВД; группировка СВ на ТВД (компонент объединенного командования)

Total ~ «единые СВ» (концепция)

US ~ (208) (260) сухопутные войска [армия] США (без формирований резервного компонента); регулярные СВ США

arrangement (установленный) порядок; расположение; арт. способ подготовки и ведения огня; according to ~ по степени подготовленности и способу ведения огня

framing ~ система набора (корпуса судна)

wing ~ число и расположение крыльев

array (боевой) порядок; строй; дислокация; расположение; ряд; группа; группирование; станция группирования; рлк антенная решетка; многоэлементная антенна; дислоцировать; располагать; развертывать; группировать; выстраивать

active electronically scanned ~ [битая ссылка] антенная решётка с активным электронным сканированием; активная фазированная антенная решетка (АФАР)

phased ~ фазированная антенная решетка

planar ~ планарная антенная решетка

arsenal арсенал

artillery (219) (226) артиллерия; огневые средства артиллерии; detect and locate enemy mortars, ~, rockets, and missiles quickly and with sufficient accuracy обнаруживать и определять местоположение минометов, артиллерийских орудий, ракетных и реактивных пусковых установок противника в кратчайшие сроки и с достаточной точностью

~ with the army (226) артиллерия армии (армейская артиллерия и артиллерия соединений в составе армии)

~ with the corps (226) артиллерия корпуса (корпусная артиллерия и артиллерия дивизий, входящих в состав корпуса)

air assault ~ артиллерия воздушно-штурмового формирования

air defense ~ (219) зенитная артиллерия; войска ПВО; артиллерия ПВО

antiaircraft ~ зенитная артиллерия (устар.)

army ~ (226) армейская артиллерия

army group ~ (226) артиллерия группы армий

cannon ~ (219) (338) ствольная артиллерия

Coast ~ (219) береговая артиллерия

corps ~ (226) корпусная артиллерия

division ~ (226) дивизионная артиллерия (организационная единица)

field ~ (219) полевая артиллерия; войсковая артиллерия

General Headquarters Reserve ~ (219) артиллерия резерва Верховного Главнокомандования

missile ~ (219) ракетная артиллерия; ракетные артиллерийские формирования

naval ~ (219) морская артиллерия

rocket ~ (219) реактивная артиллерия

shipboard ~ (219) корабельная артиллерия

theater ~ артиллерия театра военных действий (ТВД)

tube ~ (219) ствольная артиллерия

artilleryman артиллерист

ashore на берегу; на суше

as you were «отставить» (команда)

assault (13) (60) атака; штурм; нападение; удар; десант; бой за высадку десанта; атаковать; нападать; штурмовать; десантный; штурмовой; repel the ~ отражать атаку

~ across the river форсирование [преодоление] водной преграды (войсками первого эшелона)

amphibious ~ высадка морского десанта (в условиях противодействия противника)

initial ~ первый удар; высадка первого эшелона десанта; форсирование (водной преграды) силами первого эшелона; захват района высадки силами штурмового эшелона десанта

parachute ~ парашютный десант; десантирование парашютистов; десантирование на парашютах; десантирование парашютным способом

assemble собирать; based on the manner in which the components are ~d for loading and firing по способу заряжания

assembly (32) сосредоточение; сбор; сборка; блок (в сборе); агрегат (в сборе)

adjustable metallic folding, short-range blade sight ~ рамочный откидной металлический регулируемый прицел для стрельбы на малую дальность (как сложное устройство)

barrel ~ ствол (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

bolt ~ затвор (для индивидуального стрелкового оружия как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов); затворный механизм

bolt carrier ~ затворная рама (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

buttstock ~ ложа-приклад; приклад (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.