Алексей Журавский - Очерки христиано-мусульманских отношений. Хрестоматия для теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений Страница 11
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение
- Автор: Алексей Журавский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-01-31 10:57:47
Алексей Журавский - Очерки христиано-мусульманских отношений. Хрестоматия для теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Журавский - Очерки христиано-мусульманских отношений. Хрестоматия для теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений» бесплатно полную версию:В хрестоматию включены статьи А. В. Журавского, посвященные проблемам христиано-мусульманского диалога и сравнительному исследованию некоторых богословских вопросов в трех теистических традициях. Часть из них написана для международных научно-богословских конференций, проведенных Свято-Филаретовским православно-христианским институтом. Также представлен раздел из коллективной монографии, созданной сотрудниками Института восточных культур и античности РГГУ, и доклад, который был сделан на конференции, организованной лабораторией медиевистических исследований Высшей школы экономики. Рекомендуется для студентов богословских и религиоведческих институтов и для всех, интересующихся проблемами мусульмано-христианских отношений.
Алексей Журавский - Очерки христиано-мусульманских отношений. Хрестоматия для теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений читать онлайн бесплатно
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне
(Коран 51:56).Так звучит этот айат во всех пяти русских переводах Корана[28]. Почти то же в западных переводах, хотя есть редкие исключения, и я о них еще коротко скажу. «Они поклонялись Мне» в оригинале – li-ya‘budūni (لِيَعْبُدُونِ): глагол ‘abada. Кто знаком с еврейским языком, наверное, узнал слово. Это ‘avad עׇבַד)) – слово, встречающееся во многих семитских языках: в аккадском, финикийском, старо-арамейском, сирийском. Исходное значение – работать; а также возделывать, обрабатывать (землю); служить, быть рабом, покоряться. Это слово мы встречаем также и в арабских доисламских надписях как южно- так и северно-аравийских.
В Септуагинте это слово переводится как λατρεύω (служить/поклоняться). В Ветхом Завете слова от этого корня встречаются 384 раза, и переводятся они как служить и производные от него. В Коране – 274 раза (а Коран значительно меньше Ветхого Завета), и переводятся они в подавляющем большинстве случаев как поклоняться и производные от него. Например, И. Крачковский только 6 раз переводит его как служить или служение (из них два раза, когда речь идет о служении идолам). Г. Саблуков – 13 раз. В остальных случаях – поклоняться, поклонение.
В Ветхом Завете нам встречается еще одно слово shahā שׇ ׇ חה)) – нагибаться, простираться, поклоняться (182 раза). Септуагинта, как правило, дает перевод προσκυνέω – преклоняться, падать ниц, поклоняться. В Коране и ему есть аналог – sadjada (سجد): быть покорным, смиренным, поклоняться, простираться; совершать земные поклоны; отсюда мечеть (masdjid) – место, где поклоняются. Sadjada и производные встречаются в Коране 92 раза.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Islam and Christianity: Mutual Receptions since the mid-2oth Century / Ed. by J. Waardenburg. Leuven: Peeters, 1998. P. 1.
2
Panikkar R. Dieu, Yah weh, Allah, Shiva: l’inévitable dialogue. Paris: Editions du Relié, 2003. P. 78.
3
Журавский А. В. О некоторых богословских вопросах исламо-христианского диалога // Вера – диалог – общение: Проблемы диалога в церкви: Материалы международной научно-богословской конференции (Москва, 24–26 сентября, 2003 г.). М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт, 2004. С. 247–256.
4
Цит. по: [Творения, 150].
5
Жеста (geste) – героическая поэма, типичная для французского эпоса X–XIII вв. – Прим. ред.
6
Ср.: [Reseller, 140–144].
7
Цит. по: [Christianisme, 45].
8
Сегодня термину богословие нехристианских религий все чаще предпочитают более корректный термин – богословие диалога.
9
Из личной беседы.
10
Доклад был прочитан на конференции «Дабы взиранием на святую Троицу побеждался страх перед ненавистной рознью мира сего: общность, общение, община в современном мире» (Москва, 30 сентября – 2 октября 2009 г.).
11
Цит. по: [Шулакевич, 113].
12
См.: [Аверинцев, и].
13
См.: [Элиаде, 284–285].
14
Журавский А. В. Справедлива ли оппозиция «иерархическое христианство» – «неиерархический ислам»? // Старшинство и иерархичность в церкви и обществе: Материалы международной научно-богословской конференции (Москва, 29 сентября – i октября 2010 г.). М.: Культурно-просветительский фонд «Преображение», 2011. С. 50–62.
15
См.:[Лучицкая, 295].
16
وند – наставник (перс.). В России до 1917 г. – старший имам.
17
Я не произвольно цитирую Коран, а выбираю именно те его положения, на которые чаще всего ссылается в рассмотрении вопросов религиозно-политического устроения общины сама мусульманская традиция. Естественно, в коротком докладе я не могу учитывать все спорные моменты и различия в подходах, поэтому стараюсь придерживаться серединной линии.
18
И в связи с этим айатом слова «они взяли своих книжников и монахов за господ себе, помимо Бога» комментируют так, что эти категории людей присвоили себе законодательные функции.
19
Это положение вы найдете не только в классических политических трактатах, но и в современных фундаменталистских концепциях всемирного халифата только в сочетании с современной политической лексикой: халифат – это не монархия и не демократия, а богоправление, которое осуществляется через халифа, избранного и уполномоченного общиной верующих.
20
Халифы ал-Му‘тасим и ал-Васик. Халиф ал-Мутаваккил в 849 году запретил дискуссии по поводу Корана.
21
Шариат как концепт в какой-то мере сродни иудейскому понятию галахи – правовым обычаям, регулирующим поведение человека.
22
مفتى – muftī, производное от فتى أ aftā – высказывать мнение.
23
В суннизме часто употребляется как синоним имама, но может быть и духовным званием улема, а на Кавказе, например, муллой также называют муэдзинов (в обычном значении – призывающий на молитву) или «будничных» имамов, тогда как «пятничный» имам именуется муллой-эфенди у суннитов и муллой-ахундом у шиитов.
24
См.: [Собрание законов, 51–52].
25
Подробно см.: [Фархшатов, 286–292].
26
[Вебер, 44–56].
27
Журавский А. В. Существует ли в исламе понятие служения? // Служение Богу и человеку в современном мире. К 160-летию со дня рождения H. Н. Неплюева: Материалы международной научно-богословской конференции (Москва, 28–30 сентября 2011 г.). М.: Культурно-просветительский фонд «Преображение», 2013. С. 73–81.
28
Я беру только авторитетные переводы Г. Саблукова, И. Крачковского, М.-Н. Османова, Э. Кулиева, Б. Шидфар.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.