Сборник - Цветы и плоды нашей жизни Страница 22

Тут можно читать бесплатно Сборник - Цветы и плоды нашей жизни. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник - Цветы и плоды нашей жизни

Сборник - Цветы и плоды нашей жизни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Цветы и плоды нашей жизни» бесплатно полную версию:
Книга является сборником: Высказываний святых отцов и современных духовных просветителей на темы нравственности; Словаря основных нравственных понятий; Лексико-фразеологического словаря.Сборник предназначен для родителей и воспитателей, на которых лежит большая ответственность за будущее поколение.

Сборник - Цветы и плоды нашей жизни читать онлайн бесплатно

Сборник - Цветы и плоды нашей жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

Грести лопатой много получать, наживать (денег), быть очень богатым.

Греть (нагреть) руки нечестно, обманным путем наживаться.

Гусь лапчатый ловкий, хитрый, изворотливый человек.

Далеко зайти забываясь, перейти границу допустимого, дозволенного.

Далеко не уедешь многого не добьешься, большой пользы не извлечешь.

Далеко пойти добиться высокого положения в жизни, в обществе, достичь многого.

Даром хлеб есть жить без дела, напрасно, не принося пользы.

Делить шкуру неубитого медведя * – заранее делить прибыль в еще не осуществленном деле.

"Оборот восходит к басне Ж. Лафонтена «Медведь и два товарища».

Держать в ежовых рукавицах – очень строго, сурово обходиться с кем-либо.

Держать (носить) камень за пазухой таить злобу против кого-либо, замышлять что-либо плохое по отношению к нему.

Держать нос по ветру смотреть, куда ветер дует, подыгрывать, беспринципно менять свои убеждения, приноравливаться, подлаживаться.

Держать себя в руках сохранять самообладание, сдерживать себя от проявлений чувств – волнения, гнева, раздражения.

Держать ухо востро (угики на макушке) – вести себя крайне осторожно, осмотрительно, никому не доверяться.

Держать язык за зубами – не говорить ничего лишнего, молчать, когда нужно.

Держать язык на привязи держать что-то в тайне, быть осторожным в высказываниях.

Детский лепет наивные, убогие, поверхностные суждения, мысли.

Длинный рубль большой и легкий заработок, часто связанный с работой вдали от дома.

Для (ради) красного словца говорить, острить, желая произвести впечатление, блеснуть; недостаточно серьезно.

До глубины души очень сильно, глубоко взволновать, тронуть, растрогать, поразить.

До последней капли крови бороться, биться, сражаться, защищать, не щадя своей жизни, до решительного исхода.

Довести до ума завершить, закончить, приведя в должное состояние, придав надлежащий вид.

Дразнить гусей умышленно сердить, раздражая обидными словами, насмешливо называть каким-нибудь прозвищем, обидной кличкой, передразнивать.

Душа (сердце) болит кто-то сильно волнуется, переживает, беспокоится.

Душа в душу жить очень дружно, в полном согласии.

Душа нараспашку очень откровенный, прямодушный по характеру; отзывчивый, сердечный.

Душа (сердце) не лежит нет никакого доверия, душевного расположения; не вызывает интереса, желания.

Ешь (пей) не хочу всего вдоволь, изобилие пищи, съестного.

Еще не вечер все может измениться в лучшую сторону.

Ждать у моря погоды пассивно ожидать, бездействовать, напрасно рассчитывать, надеяться на что-либо.

Жевать жвачку надоедливо, бестолково говорить об одном и том же, снова и снова возвращаясь к чему-либо.

Желторотый птенец очень молодой, неопытный и наивный человек.

Жить для себя руководствоваться в жизни только собственными интересами и целями; устраивать свою личную жизнь.

Жить припеваючи вести жизнь беззаботную, в полном достатке; преуспевать.

Жить сегодняшним (одним) днем – действовать, не имея ясного представления о будущем, руководствуясь лишь ближайшими целями.

Жить чужим умом не проявлять самостоятельности в решении жизненных вопросов, придерживаясь чужих взглядов, убеждений.

Журавль в небе* что-то весьма желаемое, но далекое от реальности, недостижимое.

"Из пословицы «Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки», употребляемой в значении: «Лучше иметь хоть что-либо в данный момент, чем лишь надеяться на лучшее, большее».

Заблудшая овца (овечка)* сбившийся с верного пути человек.

"От евангельской притчи о потерявшейся овце: «Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся? И если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяносто девяти не заблудившихся».

Мф. 18, 12-14

Задевать за живое действовать на самолюбие, гордость кого-либо; глубоко волновать; очень интересовать, увлекать

Зажимать в кулаке держать в полном подчинении, повиновении.

Зайти слишком далеко утратить чувство меры, впасть в излишнюю крайность в поступках, поведении, разговоре.

Законы не писаны строптивец, своевольник, кто не считается с общественными нормами поведения.

Замолвить словечко попросить оказать содействие, помощь кому-либо.

Запретный плод * – заманчивое, но запрещенное, недозволенное.

"Восходит к библейской истории о древе познания добра и зла, плоды которого Бог запретил есть Адаму и Еве.

Зарывать талант в землю* – губить свой талант (выдающиеся природные способности).

"Из буквального словосочетания «зарывать талант в землю», где слово «талант» употреблено в значении «крупная денежная единица». По евангельской притче, один из рабов зарыл данный ему талант (деньги) в землю, чтобы деньги хозяина не приносили прибыли.

Звезд с неба не хватает – ординарный, ничем не примечательный, имеет средние способности.

Звонить во все колокола разглашать всем, распространять повсюду известия, слухи.

Злой язык насмешливо-язвительная манера говорить, судить о ком-либо.

Золотая середина образ поведения, при котором избегают крайностей, рискованных решений.

Золотое сердце кто-то отличается исключительными нравственными, душевными качествами.

Золотые руки очень умелый, искусный, способный в своем деле человек.

И в ус не дуть не обращать никакого внимания, не замечать.

И у хот (бровью) не ведет никак не отзывается, не реагирует.

Играть на нервах намеренно злить, раздражать.

Играть первую скрипку занимать ведущее, главенствующее положение.

Играть роль притворяться, прикидываться, не быть самим собой.

Играть (шутить) с огнем действовать неосмотрительно, не считаться с опасностью.

Идти в огонь и воду быть готовым к самопожертвованию, подвигу, отчаянному поступку ради высокой или значимой цели, идеи.

Идти на поводу действовать несамостоятельно, слепо подчиняться чьей-либо воле.

Идти навстречу отзываться на чьи либо нужды, интересы, помогая, оказывая поддержку, содействие в чем-либо.

Идти (пойти) по тиру нищенствовать, жить подаяниями, разоряться.

Идти по стопам следовать за кем либо, беря с него пример.

Идти своей дорогой поступать, действовать независимо, самостоятельно.

Из молодых да ранних не по возрасту опытен, хитер, изворотлив.

Из уст в уста передавать от одного к другому известия, новости, слухи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.